Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс

Читать книгу - "Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс"

Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс' автора Саманта Дж. Сандерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

84 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Саманта Дж. Сандерс Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Библиотекарь и Чудовище - Саманта Дж. Сандерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бени жила поистине сказочной жизнью в Цитадели Данвар, но всему хорошему приходит конец. Когда она теряет свою должность переписчицы в библиотеке цитадели, уступив место мужчине, она понимает, что совет вскоре настоит на её замужестве. Хотя её пугает мысль стать одной из многих жён своего будущего мужа, более насущная проблема — её замена, мужчина, который сговорился с канцлером, чтобы избавиться от «несущественной» литературы, отвлекающей женщин-работниц цитадели. В попытке спасти книги Бени сама оказывается в опасности, когда падает в реку. Однако, её спаситель совсем не то, что она могла себе когда-либо представить. Минтар, далекий от человеческой внешности и светских манер, даже не особо дружелюбен, но он обещает вернуть её домой целой и невредимой. Всё, что требуется, — это притвориться, что они пара, чтобы другие самцы его клана не стали добиваться её внимания. Для Бени это не проблема, особенно когда в деревне столько всего интересного: чужие свитки, которые можно изучать, и возможность заниматься тем, что она любит. Но она не планировала влюбляться в этого замкнутого мужчину, который не хочет иметь пару. Фальц носит на теле и в сердце шрамы от потери родителей, погибших, когда он был ещё теленком. Женщин пугает его внешность, и он не считает себя достойным иметь семью, ведь его родители погибли, спасая его. Забота о потерявшейся человечке — досадная помеха, но он полон решимости довести дело до конца и вернуть эту своенравную девушку домой целой и невредимой… даже если для этого придётся обмануть свою королеву и весь клан, притворившись, что они пара. Когда притворство превращается в правду, честь Фальца подвергается испытанию, ведь он вынужден признать один факт: когда она уйдёт, как он сможет жить без неё?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
Перейти на страницу:
четыре дня пробыла с тем, кто ее украл. Не проси меня оставить ее еще на один день, чтобы вернуться к комфорту деревни без нее. Мой долг — защищать мою данми, и я подвел ее.

Бакин покачал головой.

— Ты подвел ее не больше, чем подвел своих родителей. Ее украли не по твоей вине, и теперь ты доводишь себя до изнеможения, чтобы вернуть ее, как поступил бы хороший и благородный партнер. Однако тебе нужен отдых, и королеву нужно уведомить о наших успехах. Нам нужно больше помощи, Фальц. Игнорирование этого еще больше задержит поиски.

Его глаза осмотрели крутые склоны утеса, и он неохотно кивнул. Скрежеща зубами, он запрокинул голову и издал громкий рев. Ему не доставило особого удовольствия слышать, как звук эхом отражается от каменных стен.

— Бени, я найду тебя! — проревел он изо всех сил.

Бока вздымались, энергия истрачена, он опустил голову и повернулся, чтобы направиться обратно в деревню.

К тому времени, когда они прибыли, его глаза щипало от усталости, а в мышцах едва оставалось сил, чтобы нести его дальше. Он хотел немедленно увидеть королеву, но Бакин уговорил его сначала отдохнуть, чтобы в голове прояснилось, и уже потом изложить все имеющиеся у него факты и обдумать их дальнейшие действия.

С жестоко болящим сердцем он упал на свою кровать, окруженный исчезающим запахом Бени. Как он вообще мог подумать, что сможет отпустить ее? Пребывание без нее нанесло ему огромные, зияющие раны, которые никогда не заживут, пока он снова не воссоединится со своей данми.

Он спал недолго. Казалось, что он только что закрыл глаза, когда громкий треск сотряс его дом. Он вскочил, оскалив клыки, и заморгал, когда увидел, что Бакин хромает, а его нога застряла в одной из корзин с припасами Бени. Самец выругался и затряс ногой, пытаясь высвободиться из нее.

— Что ты здесь делаешь? — рявкнул Фальц как раз в тот момент, когда Бакину наконец удалось освободиться. — Я думал, ты тоже спишь.

— Так и было, пока не получил сигнал от королевы. Очевидно, она ждала нашего возвращения. Как только она получила известие о том, что нас заметили, она послала гонца разбудить меня. Итак, я здесь, чтобы забрать тебя, — проворчал он.

— Она искала нас? — Фальц вскочил на ноги, игнорируя протест своих мышц. — У нее должна быть информация. Мы должны поторопиться, — рявкнул он, переходя на бег.

— Такова была идея, — сказал Бакин, когда их темп перешел на бешеный галоп.

Их клан уставился им вслед, некоторые отделились от толпы и последовали за ними, желая услышать новости. Фальц проигнорировал их, приближаясь к дому королевы. Измученный воин увидел его приближение и с криком облегчения открыл входной занавес, чтобы впустить Фальца. Только из соображений приличия Фальц замедлил шаг, прежде чем встать по стойке смирно перед возвышением.

Королева не лежала, а расхаживала сразу за подиумом, нахмурив брови. Ее партнер шел рядом с ней, его рука тянулась, чтобы предложить неуверенное утешение, которое Махини игнорировала в своей тревожной походке, ее мысли были заняты чем-то далеким. Азем разочарованно зарычал, его голова повернулась к Фальцу. Самец выдохнул и снова потянулся к своей самке.

— Махини, они прибыли, — сказал он тихим, успокаивающим голосом.

Она вскинула голову, на мгновение широко раскрыв невидящие глаза, а затем перевела взгляд на них. Выражение ее лица посуровело, но в ней чувствовалась настойчивость, когда она перепрыгнула через пышный ковер на подиуме, прежде чем спуститься на землю. Фальц опустил голову, не желая казаться выше королевы.

— Прекрати немедленно. Я могу выдержать не так много церемоний. В такое время, как сейчас, для этого нет места! Я рада видеть, что ты вернулся. Слушай внимательно: я знаю, у кого Бени. И я почти уверена, что смогу направить тебя туда, где ты можешь ее найти!

Фальц замер, шок парализовал его.

— Как…?

Она нетерпеливо покачала головой.

— Потому что я была там. Я подозреваю, что она у Калта.

Махини подняла руку, останавливая его, прежде чем он смог повернуться, чтобы выскочить из дома и разорвать самца на части. Ему не нужно было знать больше, но она была полна решимости, чтобы он выслушал ее.

— Послушай, ты не можешь идти за ним неподготовленным. Место, где он держит ее, опасно. Скалы каньона, ведущие ко входу, отвесные и неустойчивые, являются домом для всевозможных неприятных хищников. Большекрылых крикунов и жалохвостов много, но так же много и гигантских червей, которые находят убежище в прохладных каньонах во время летней жары. Ты же не хочешь, чтобы тебя застигли там врасплох. Это ужасное место, откуда почти невозможно выбраться для того, кто не знает местность. Мне ли не знать. — Она глубоко вздохнула и посмотрела на свою пару в поисках поддержки.

Как бы Фальцу ни хотелось потребовать ответов, он сжал губы в почтительном молчании перед своей королевой, признавая битву, которую она вела внутри себя. Азем подошел к ней сзади и твердо положил руки ей на плечи, и Махини прильнула к нему, чтобы успокоиться. Ее глаза закрылись лишь на мгновение, и она бросила на Фальца затравленный взгляд, который, как он почувствовал, пронзил его душу.

— Я знаю, потому что я была там.

Махини быстро двинулась вперед, словно один из огромных червей. Схватив его за гриву, она притянула его голову ближе к себе, чтобы говорить тише. Бакин придвинулся ближе, наклоняясь, чтобы уловить каждое ее слово, беспокойство отразилось на его лице. Ее голос был мягким шипением, когда она прошептала им то, что знала.

— Немногие знают, что произошло, из-за чего Калт лишился моей благосклонности. Прошло много времени, но это все еще грубое и болезненное предательство. По правде говоря, только в последние годы он убедил меня снова поверить в его преданность, что он сожалеет о своих действиях. Видишь ли… Калт держал меня пленницей, спрятанной в глубинах каньона. Чтобы защитить людей и мою честь, моя охрана под руководством Азема распространила для клана историю о том, что я был в отъезде с дипломатическим визитом к нашим соседям. Это была ложь. По правде говоря, они охотились за мной по всей нашей территории. Они так и не нашли меня. Теперь я могу признаться, что они никогда бы не нашли меня, если бы спустя много дней мне не удалось убедить Калта вернуть меня. Взамен я сохранила его тайну, чтобы он мог мирно жить среди нашего народа и растить своего сына. Ему было позволено это при условии, что он никогда больше не будет действовать против меня. Несмотря на его

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: