Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева

Читать книгу - "Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева"

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 108
Перейти на страницу:
class="p1">Бледный мальчик оглянулся, посмотрел на мужчину, и сам первыми потянулся к нему руками. Генерал перехватил ребенка, а уже через мгновение покачнувшуюся императрицу придерживали за руки мы с Кирасой.

— Мама? — испуганно пробормотала девушка.

— Все хорошо, со мной все хорошо, — взяла себя в руки женщина, и встала тверже. — Я просто… испугалась.

— Возвращаемся в кареты! — гаркнул генерал, прижимая к себе вцепившегося в него мальчишку, и куда мягче обратился к нам. — Ваши высочества, пожалуйста, сопроводите миледи…

— Я в порядке, — строгим голосом оборвала его речь императрица, уже придя в себя. — Минутная слабость. Идемте скорее.

Ильяса с генералом первыми двинулись к воротам, не обращая внимания на робкие блеянья оставшихся позади директрисы и ее помощников. Обеспокоенная Кираса тут же бросилась за матерью. А вот я, на мгновение задержалась, чтобы оглянуться на переполох, творящийся на крыльце. И только тогда заметила это…

Тяжелый, явно металлический герб, до этого висевший над входом, сейчас валялся на крыльце, преграждая вход в здание. По спине пробежался холодок… Только не говорите мне, что он чуть не рухнул на голову императрице? Хотя нет, судя по ее испугу, он упал не на нее, он чуть не зашиб маленького принца! И как это понимать? Случайность или очередное покушение? Но… почему тогда на Кирана?

Если это все-таки покушение, значит, исполнитель среди нас? Взгляд помимо воли метнулся в сторону генерала Фрезийского. Проклятые пески, ну почему я так не вовремя решила отлучиться вместе с принцессой. Если бы я была рядом, то может заметила бы, кто решил поиграться с жизнью принца. А теперь… остается только расспросить свидетелей. Хотя что они больно увидели… Следов магии уж точно никто не заметил, а теперь уже поздно искать. А бесценное зелье нашей гильдии я конечно не вяла. Придется обойтись лишь расспросами. Не теряя времени, я поспешила присоединится к императрице с принцессой.

Тем временем, у нашей кареты возникла небольшая заминка — Киран отказался покидать надежные руки генерала и садиться к матери.

— Миледи, — мягко заметил мужчина, — оставьте. Пусть мальчик прокатиться со мной в седле. Заодно развеется.

— Но генерал… — немного растеряно заметила женщина.

— Мне не сложно, ваше величество, не так уж я стар, — хмыкнул генерал Фрезийский. — Уж одного тщедушного мальца мне покатать под силу.

— Что же, поверю вам на слово, — вздохнув, все же согласилась Ильяса. — Только прошу вас…

— Не волнуйтесь, ваше величество, со мной мальчик в полной безопасности.

Я бы не была так уверена. Но сейчас высказывать опасения бессмысленно — генерал не давал повода сомневаться. Да и сейчас Киран правда в безопасности. Если это была попытка нападения, то повторить ее сразу же не рискнут, чтобы не оказаться под подозрением. И все же… шторку кареты я определенно закрывать не стану… лучше присматривать за этой парочкой.

Передав мальчишку на мгновение одному из стражей, генерал лихо вскочил на коня и тут же забрал принца, чтобы усадить перед собой. Только удостоверившись, что мальчик надежно прижат к мужчине, Ильяса забралась в карету. Мы с Кирасой переглянулись и поспешили последовать ее примеру. Через мгновение карета дернулась, отправляясь в путь, и почти тут же императрица обмякла на сидении, словно из нее вытащили стержень.

— Мама! — поспешила пересесть к ней Кираса и придержать за плечи.

— Ничего, ничего, милая, — пыталась успокоить принцессу бледная женщина. — Сейчас я приду в себя. Все будет хорошо. Я просто, немного испугалась…

— Выпейте, — протянула я императрице маленький флакончик, вытащенный из сумочки.

— Что это? — уточнила Ильяса, все же принимая у меня фиал.

— Успокоительное.

Знаю, что многие дамы в этих сумочках таскают всякие перчатки, платки и нюхательные соли. А я туда запихнула малый лекарский набор — каждого зелья буквально по паре капель. Зато тут и противоядия, и обезболивающее, и, конечно, успокоительное — незаменимая вещь во дворце.

— Благодарю, — ни мгновения не сомневаясь, императрица приняла флакон и залпом выпила. А я лишь покачала головой — никакого чувства самосохранения. Нельзя же пить все, что тебе предлагают. Надо подсказать Ксандру, чтобы провел какой-то урок основ безопасности среди своих родственниц.

— Мама, так что все-таки случилось? — спросила Кираса, когда на лицо императрицы вернулся легкий румянец.

— Халатность служащих, едва не обернувшаяся трагедией, — покачала головой женщина, постепенно беря себя в руки. — Мы уже закончили осмотр здания и вышли на крыльцо, обсуждая, на что пансион планирует потратить следующие выделенные средства. Киран с Далией шли почти сразу за нами. И тут… — женщина на мгновение прикрыла глаза, словно снова переживая этот ужас. — Жуткий скрежет и этот старый кусок металла сорвался со стены! Прямо на Кирана! Счастье, что Бариард успел отреагировать, подхватить его и оттолкнуть Далию. Только благодаря ему никто не пострадал.

Вот значит, как… Я перевела взгляд на генерала за окном, все еще крепко державшего мальчишку и уверенно ведущего свою лошадь рядом с нашей каретой. Значит, Фрезийский у нас герой и защитник, заслуживший благодарность императрицы и доверие маленького принца. Ох, как мне все это не нравится… Но доказательств никаких, одни сплошные подозрения.

— Так и знала, что с этим пансионом не все хорошо, — раздасовано заметила принцесса. — Они нам, между прочим, про налаженное отопление наврали. И думаю, не только про него, — покосилась девушка на меня.

— О чем ты? — нахмурилась Ильяса. — И вообще, куда вы обе пропали? — кажется совсем пришла в себя женщина и окинула нас с принцессой строгим взглядом.

— Линария заметила что-то странное в классе и напросилась на проверку общежития. Ну и я пошла с ней. И вот про остальное не скажу, но горячей водой в общежитиях и не пахнет. Хотя нам говорили о другом, — искренне возмутилась девушка.

— Как же так… И странное? Линария, что вы такого увидели? — перевела недоуменный взгляд императрица на меня. — Я тоже заглядывала и все было в порядке. Дети сидят, учатся, одеты чисто и аккуратно, везде порядок.

— В этом-то и проблема, — вздохнула я, поняв, что домыслы придется выкладывать сразу. — Может я и не слишком много детей повидала, но все же дети и идеальный порядок в моем понимании вещи несовместимые. Вот скажите, разве Киран всегда ведет себя идеально?

Императрица с принцессой переглянулись.

— Мой сын хорошо воспитан, — начало было Ильяса, но Кираса рядом так показательно скривилась, что стало ясно, что не о всех проделках младшего сына императрица осведомлена. — Впрочем, дети часто непоседливы, и иногда и у него случаются неприятности, — все же признала женщина.

— А здесь несколько классов детей и стояла идеальная тишина. И ладно еще это, все же их предупредили, что будет проверка, так что все готовы

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 108
Перейти на страницу:
Похожие на "Невеста по контракту - Маргарита Александровна Гришаева" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых