Читать книгу - "Возвращение Луны - Лия Пирс"
Аннотация к книге "Возвращение Луны - Лия Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Первая часть истории о молодой девушке Диане, что волей судьбы оказывается заброшенной в другой мир в тело аристократки Сяо Юй. Теперь ей нужно научиться выживать в этом жестоком месте, а все, кого она встречает, пытаются убедить, что её предназначение — подчинить легендарный клинок и спасти страну от гнета узурпаторов. Однако что делать, если это судьба Сяо Юй, но никак не Дианы...
Когда пальцы коснулись рукояти, по моей коже пробежал холодок, но боли не было, только странное ощущение. Я нервно повела плечами. Жжение на спине усиливалось.
Рукоять в виде женщины распахнула глаза. Они смотрели прямо на меня, проникая в душу. На мгновение мне показалось, что внутри клинка таится разум. Она распахнула пасть, набитую маленькими и острыми, словно иголки клыками.
Женщина в белом безмолвно стояла, наблюдая.
Фульба впилась в мою руку между большим и указательным пальцем. Я вскрикнула, когда тонкие клыки вонзились в мою плоть, но не могла оторвать руку. Клинок жадно впитывал мою кровь, и по его лезвию пробежали алые искры.
Я зажмурилась, пытаясь не поддаться панике. Боль была невыносимой. Одновременно с этим я чувствовала, как мою спину, словно опалило огнем. Я больше не могла терпеть. Дыхание стало рваным, и я опустилась на колени. На лбу выступила испарина.
Я стиснула зубы, заставляя себя не кричать. Боль накатывала волнами, казалось, что тело разрывается изнутри. Спина горела и каждый вдох был пыткой.
Из последних сил я подняла глаза на незнакомку.
— Помогите, — прошептала я.
Сознание уплывало. Я переставала понимать, где я. Вместо тишины грота я снова стала слышать звуки сражения. Лязг мечей, крики, барабаны, треск пламени. Это происходит сейчас? Перед глазами плыли лица незнакомых людей, кроме одно. Шун Цзунь Цзе…Его взгляд был полон боли и отчаяния, и я не могла понять, что это значит.
Я не выдерживала. Сейчас Фульба убьет меня, точно также, как и всех предшественников. Накажет за слишком сильную самоуверенность. Принцесса? Хорошо, что я не успела высказать свои предположения другим. Только выставила бы себя посмешищем.
Я пыталась цепляться за крупицы сознания, но все было бесполезно. Меня охватил ужас. Мир перед глазами дрогнул последний раз.
* * *
[1] Чи (кит. 尺) — мера длины, равная примерно 32 см.
Глава 29
СЯО ЮЙ
Темнота перед моими глазами рассеялась. Я оглянулась вокруг. Вокруг меня раскинулось невообразимой красоты место. Здесь царило вечное весеннее утро, воздух был наполнен ароматом цветущих персиковых деревьев.
В самом центре расположено большое озеро с прозрачной, как хрусталь, водой. На поверхности плавали кувшинки с белыми и золотыми лепестками, светящиеся мягким светом. Лёгкая дымка окутывала озеро, придавая ему мистический вид. Над водой возвышались мостики из тонкого серебристого камня, по которым можно переходить с одного островка на другой. Все покрыто яркой зелёной травой и цветами разных оттенков — от глубокого пурпурного до нежно-розового.
Вдоль тропинок, вымощенных каменными плитами, тянулись кусты жасмина и магнолий. Между ними стояли высокие бамбуковые заросли, которые на ветру издавали тихий, успокаивающий шорох. На каждом углу сада расположены беседки, украшенные резьбой в виде драконов и фениксов.
В дальнем конце возвышается древняя пагода из тёмного дерева и золота. Её крыши поднимались вверх, словно касаясь облаков.
Солнечные лучи, проникающие сквозь листву, словно танцевали на земле, создавая причудливые узоры из света и тени. Вдалеке слышалось журчание небольшого ручейка, скрытого среди мха и камней, а по сторонам можно увидеть парящих в воздухе стрекоз с крыльями, переливающимися всеми цветами радуги.
На одном из мостиков спиной ко мне стояла девушка в золотом паоцзы. Ее волосы были украшены золотыми буяо[1] в виде цветов и с россыпью драгоценных камней.
— Где это я? — спросила я вслух, даже не надеясь, что девушка ответит.
— Тысячелетний императорский сад, — её голос был похож на перезвон ветряных колокольчиков.
— Тут красиво, — протянула я.
— Да, так я его запомнила, — она обернулась, и я чуть не упала.
Я увидела саму себя или правильнее будет, что я увидела Сяо Юй. Моё сердце замерло, когда я встретилась взглядом с ней.
— Ты… — начала я, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. — Это сон? Иллюзия?
Я подошла ближе и осторожно ткнула в нее пальцем. Сяо Юй была реальной. Она лишь слегка приподняла уголки губ в едва заметной улыбке.
— Какой красоткой воплотился осколок моей души, — мягко улыбнулась она и указала на воду.
Переведя взгляд, в ребристом слабом отражении я снова увидела саму себя. Светлые волосы, большие голубые глаза и родное круглое лицо.
— Что это значит? — спросила я.
— Ты знаешь, что душа человека делиться на три части? Шень Хунь, Лин Хунь и Цзюэ Хунь. Мы: я и ты — разные воплощения частей одной души.
— Это значит я не вернусь домой? — прошептала я.
— Прости, — вздохнула Сяо Юй. — Я даже не смогу сказать существовал ли твой домом на самом деле.
— Как так получилось, что мы разделились?
Сяо Юй печально подняла голову к небу, её золотые буяо зазвенели, раскачиваясь от движения.
— С чего бы начать…Когда правил дедушка было спокойное и мирное время, но идеальных государств не бывает. Где — то появиться группа разбойников, где — то градоначальник возомнит себя императором и в результате его действий начинают страдать люди, или просто разлилась река и затопила деревню. Я не сильно была погружена в политику. На престоле был мой дедушка, а я наслаждалась беззаботной жизнью, иногда сбегая к демонам пить вино и играть в вэйци. В тот раз я знаю только то, что что — то случилось на севере и туда отправился генерал Ху Ши Фэй. Вернулся он уже с войском. Четыре столпа предали нас, а служанка моей матери Ухань, убив свою сестру, провела их в самое сердце дворца, — Сяо Юй на мгновение замолчала, её взгляд затуманился, словно она снова переживала тот роковой день.
— Ночью всё произошло так быстро, — продолжила она тихим голосом, в котором звенело отчаяние. — Мы ничего не успели понять. Дворец заполнили солдаты, стены обагрились кровью. Я слышала крики и грохот, когда они ломали ворота. Слишком многие из тех, кому можно было доверять, отвернулись. Шун Цзунь Цзе забрал меня и привел в монастырь на горе Лунмин. Матушка появилась на следующий день. Она говорила о том, что я — самое ценное в ее жизни и во всем Цзафуца, поэтому меня нужно уберечь любой ценой. Последнее, что я помню, это как мою спину обожгло будто раскаленным металлом.
— Близняшки Чан видели на моей… твоей спине странные символы похожие на запрещенную формацию, — протянула я. — Получается, когда твоя кровь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46
Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору
Выбор без права выбора - Ольга Смирнова


