Читать книгу - "Возвращение Луны - Лия Пирс"
Аннотация к книге "Возвращение Луны - Лия Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Первая часть истории о молодой девушке Диане, что волей судьбы оказывается заброшенной в другой мир в тело аристократки Сяо Юй. Теперь ей нужно научиться выживать в этом жестоком месте, а все, кого она встречает, пытаются убедить, что её предназначение — подчинить легендарный клинок и спасти страну от гнета узурпаторов. Однако что делать, если это судьба Сяо Юй, но никак не Дианы...
— Вам тоже есть кому мстить? — спросила я.
Тин Хуа вздохнула, её взгляд стал мрачнее.
— Узурпаторше, — твердо ответила девушка. — Он должна ответить за то, что сделала с нашей семьей.
Я не верила своим ушам.
— Я не говорю, что это правильно, — сказала Тин Хуа. — Но иногда справедливость и месть — это одно и то же. Если ты не можешь найти покоя, если боль от утраты не утихает, возможно, месть — единственный путь, который позволит тебе двигаться дальше. Но помни, это твой выбор, и только ты решаешь, как его использовать.
Я замерла, обдумывая её слова. Вздохнув, я ощутила, как твердость Тин Хуа передается и мне.
— Я готова, — кивнула я. — Но, если вы обе посмеете умереть, то я оживлю вас, чего бы мне это ни стоило, и сама убью.
[1] В Китае есть традиция сжигать жертвенные денежные подделки и другие вещи, сделанные из бумаги, машины, дома и т.д. По китайской мифологии считается, что мир мертвых отражает мир живых и задача близких и родственников усопшего обеспечить его безбедное существование на том свете. Помимо этого, есть вариант, что таким образом родственники облегчают суд мертвых, считая, что владыку загробного мира Янь (Яньлуо), как и любого правителя/чиновника можно подкупить.
Глава 27
СЯО ЮЙ
Те, кто решился испытать себя и испытать свою судьбу стояли на площадке, у подножья лестницы перед дворцом Истинного огня. Взглянув вверх, я увидела небольшие фигуры мастеров.
В воздухе стоял запах горящих благовоний, смешанный с едва уловимым дымом от огня. Вокруг меня стояли другие ученики — некоторые выглядели напряжёнными и сосредоточенными, а другие — испуганными и неуверенными.
Ты должна очистить разум, отбросить все чувства и эмоции. Энергия движется по большому небесному кругу. Каждым вдохом ты должна касаться неба и земли, приближаясь к мирозданию. Постепенно должно прийти полное умиротворение. Только так ты найдешь путь к Фульбе…
Неожиданно мне вспомнилось наставление Вэнь Юаня. Он появился словно тень, когда мы с близняшками медитировали в уединении. Черной маленькой фигуркой он выделялся на вершине лестницы.
Загрохотали барабаны, призывая нас к порядку.
— На этот раз шестьдесят три участника, — объявил Шун Цзунь Цзе. Несмотря на большое расстояние его голос, словно звучал прямо над ухом. — Вы были предупреждены о возможных рисках и сами сделали свой выбор. Сейчас вас завяжут глаза и руки. Ваш путь лежит до Мерцающего водопада на пике Белого лотоса. Помните, что вы можете сойти с пути в любой момент.
Я ощутила, как на запястья легли мягкие ленты, туго стягивая их, и один из братьев ловко завязал узел. Всё происходило быстро и чётко, словно они делали это уже тысячи раз. Глаза накрыли плотной лентой, которая полностью отрезала меня от света и окружающего мира. Теперь всё, что оставалось, — это звуки и собственные ощущения.
Шум толпы, звук барабанов и шёпот других участников заполнили пространство вокруг меня. Я старалась сосредоточиться на дыхании…
Звуки изменились. Засвистел ветер, шум перерос в крики боли. Кто — то взревел.
— ЧЕРНЫЕ МОНАХИ!
Я не знала, что делать. Так должно быть или нет? Кто такие черные монахи? Связанными руками я попыталась снять повязку с глаз, но знакомый голос за спиной сказал:
— Не трогай. Пошли.
И Лунь. Он был рядом, и это немного успокоило меня. Его рука коснулась моего плеча, мягко, но настойчиво направляя вперёд. Я всё ещё не видела ничего из-за повязки, но его присутствие заставило меня сделать шаг.
Вокруг меня царил хаос: крики, звуки схваток, удары и что-то, что я не могла распознать. Слышала, как кто-то упал совсем рядом. Одним движением он развязал мне руки.
— Что происходит? Кто такие черные монахи? — прошептала я.
— Цепные псы императрицы Ухань, — ответил он тихо. — Ты можешь использовать цингун[1]?
— Да, немного, — ответила я. — Но я же ничего не вижу.
— Ничего, я буду направлять тебя, — ответил И Лунь.
Мы ускорились настолько, насколько это было возможно, спотыкаясь и теряя равновесие. И Лунь крепко держал меня за руку, направляя сквозь хаос. Повязка на глазах становилась невыносимой, я не знала, что происходит вокруг и откуда могут прийти удары. Всё, что я могла сделать — следовать за ним, доверяя его интуиции и навыкам.
Я попыталась выровнять дыхание, отбросить панику и страх. Ощущения обострились: я чувствовала, как воздух проносится мимо моего лица, как ноги едва касаются земли в ритме, который казался почти танцем.
Хаос и крики отдалялись от нас. Я сжала руку И Луня крепче и побежала вперёд.
Когда нас накрыла звенящая тишина, а дыхание давно сбилось мы остановились. И Лунь нежно снял с меня повязку. Оглянувшись, я поняла, что мы уже на пике Белого лотоса.
— Где близняшки? — обеспокоенно спросила я.
— Я не знаю, — вздохнул он. — Чжи Мин должен был их найти.
— Да, здесь мы, — Ин Хуа шагнула из — за широкого ствола дерева, а за ней вышла и сестра.
Я с облегчением выдохнула, увидев их целыми и невредимыми. На одежде виднелись следы пыли, грязи и крови…
— Почему вы остановились? — строго спросила Тин Хуа. — Нельзя, мы должны скорее добраться до Мерцающего водопада.
— Забыли? — ответил вопросом на вопрос И Лунь. — Это территория Бай Шен. Она нельзя использовать ци.
— А тебе не кажется, что сейчас не та ситуация, чтобы следовать правилам старой драконицы? — прошипела Тин Хуа.
— Хватит! — остановила перепалку Ин Хуа. — Мы должны продолжать движение.
Я сжала губы, стараясь не выдать внутреннее напряжение, и шагнула вперёд.
Мы продолжили путь, стараясь двигаться быстро, но осторожно, чтобы не привлекать внимания. Лес вокруг нас был темным и густым, и каждый шорох казался зловещим. Ощущение тревоги висело в воздухе, и я чувствовала, как холодок пробежал по спине.
— Откуда здесь эти черные монахи? — задала я вопрос, который зудел на кончике языка.
— Кто — то их провел…
* * *
Мерцающий водопад. Я, честно, думала, что это очередное поэтическое название, но нет. Посреди снежной горной вершины расположился зеленый оазис. Высокие бамбуковые заросли окружали нас, а вода падала с такой высоты, что казалась сверкающим занавесом из тысяч серебряных нитей, преломляющих свет.
Растительность вокруг контрастировала с холодом гор — яркие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46
Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору
Выбор без права выбора - Ольга Смирнова


