Читать книгу - "Фейридейл - Вероника Ланцет"
– Это не про тебя, – внезапно говорит Калеб. – Ты бы не смогла убить, я прав? – задумчиво задает он вопрос, на который у него уже есть ответ.
– Кто знает, – пожимаю плечами. – Может, при определенных обстоятельствах.
Калеб фыркает, и уголки его губ дергаются в понимающей улыбке.
– Уверен, что так, – саркастически говорит он.
– Почему это звучит как вызов? – Я прищуриваюсь, глядя на него.
– Не совсем вызов, скорее… – Он замолкает и снова смотрит мне в глаза. – Мне любопытно, как далеко ты сейчас сможешь зайти, – Калеб наблюдает за мной, и я опускаю взгляд на его губы, когда он произносит мое имя самым решительным образом, – Дарси.
– Сейчас? – Я хмурюсь.
Он коротко улыбается.
– В будущем, – исправляется он, выбрасывая сигарету в окно.
– Ладно, в следующий раз, когда ты подкараулишь меня ночью, я обязательно огрею тебя металлическим прутом по голове, – бормочу я себе под нос.
Мои слова лишь сильнее забавляют его. У него на губах играет легкая улыбка, и, клянусь, он больше внимания уделяет мне, чем дороге.
Не то чтобы я возражаю.
Но я пока не уверена, как с ним быть. И хотя от его близости у меня подкашиваются коленки, нужно действовать осторожно.
– Калеб, ты был там прошлой ночью, – начинаю я и прикусываю губу от дурного предчувствия. – Дверь в Старую Церковь ведь была открыта?
Его брови взлетают.
– Что? Разумеется, нет, – тут же отвечает он. – Она заперта со времен эпидемии. Внутри никого не было.
– Но… – Я уже собираюсь возразить, но потом вспоминаю реакцию мистера Воана. Меньше всего мне хочется, чтобы меня считали сумасшедшей, поэтому решаю не продолжать. Может, это и правда был всего лишь сон…
– Тебя там не было, – прочистив горло, меняю я тему. – На похоронах.
– Да, – подтверждает он.
– Почему?
– Я удивлен, что Мордехай не предупредил тебя держаться от меня подальше, – говорит Калеб, успешно уклоняясь от ответа.
– Отчего же, он предупредил. Но я могу принимать собственные решения.
– Ну вот, тогда ты понимаешь. Присутствуй я там, пришлось бы проводить две похоронные церемонии вместо одной. Похороны Лео и…
– Мистера Воана? – спрашиваю я, посмеиваясь.
– Именно. Он бы заработал сердечный приступ, если бы увидел меня где-то поблизости.
– Почему он так тебя недолюбливает?
Калеб вздыхает.
– Ты, наверное, заметила, что он довольно близок с Вики Пирс, – начинает он, и я киваю. – Они были близки более двадцати лет. Это ни для кого не секрет.
Мои глаза расширяются. Я подозревала, что их связывает нечто более личное, но все равно шокирована, получив подтверждение.
– И когда ты говоришь «двадцать лет», то имеешь в виду… – Я замолкаю. Он бы не стал уточнять срок, если бы на что-то не намекал. И учитывая, что сейчас Грейс около двадцати лет…
– Вижу, ты все подсчитала.
– Значит, Грейс его дочь, – медленно произношу я, и Калеб кивает. – Но почему…
– Грейс всегда была влюблена в меня, – заявляет он как ни в чем не бывало, но от одного этого предложения у меня в душе разыгралась буря.
Серьезно, Дарси? Он же незнакомец!
– Дай угадаю. Ты ее отверг? – предполагаю я, моля бога, чтобы в голосе прозвучало поменьше… яда.
– Да, – смеется Калеб, а меня переполняет небывалое облегчение.
Может, я тронулась умом – или же близка к этому, – потому что до сих пор не могу понять, что со мной происходит. Почему рядом с этим мужчиной я чувствую себя такой растерянной, но в то же время защищенной, как никогда прежде.
– Она не очень-то этому обрадовалась, – продолжает Калеб. – А поскольку наши семьи враждуют, Мордехай решил объявить на меня охоту за то, что я довел до слез его маленького ангелочка.
– Он сказал, что война подкосила тебя, – осторожно говорю я и прикусываю губу, краем глаза наблюдая за его реакцией.
Но он не успевает ответить, потому что наконец сворачивает на небольшую подъездную дорожку.
Я так увлеклась разговором, что даже не обращала внимания, куда мы едем. И теперь, оглядевшись по сторонам, понимаю, что мы больше не в черте города. Справа от нас тянется лес, а слева, похоже, открытое поле.
– Ты уверен, что привез меня сюда не для того, чтобы убить и спрятать тело? – шучу я, оборачиваясь к нему в ожидании остроумного ответа.
Но вместо этого замечаю, что он уткнулся лбом в руль и тяжело дышит.
Калеб сидит в таком положении еще мгновение, а потом все же поворачивается ко мне. По его вискам стекают струйки пота, а лицо бледнее, чем раньше.
– Калеб? – зову я и протягиваю руку, впервые прикасаясь к нему.
Мои губы складываются в маленькую «о». Мы встречаемся взглядами как раз в тот момент, когда я касаюсь пальцами его кожи.
Он холодный. Такой холодный.
– Тебе нехорошо. – Я немедленно прикладываю тыльную сторону ладони к его лбу.
– Совсем немного. – Калеб пытается улыбнуться, но я не нахожу в этом ничего смешного.
Должно быть, ему стало плохо уже давно. Вот почему его ответы были такими вялыми. Значит…
– Тебе нужен врач, – говорю я, почувствовав, что лоб у него такой же холодный, как и все тело. – А если у тебя грипп? Или что похуже, – бормочу я, начиная волноваться.
– Туда, – кивает он на что-то за моей спиной, похожее на маленькую хижину. – Помоги мне добраться туда.
Я уже собираюсь возразить, настоять поехать к врачу, пока он еще в состоянии вести машину, но потом снова смотрю на него и понимаю, что не смогу его переубедить.
– Ни один врач не поможет, Дарси, – мягко добавляет он. – Мне просто нужно немного отдохнуть.
– Но…
– Пожалуйста. – Он резко выдыхает, и в этот момент из его носа начинает капать кровь.
С бешено бьющимся сердцем я выскакиваю из машины, подхожу к водительской двери и замечаю, что Калеб, пошатываясь, уже пытается выбраться из салона.
– Какого черта с тобой происходит, Калеб? – шепчу я, чувствуя, как начинаю холодеть от нарастающей паники.
– Ну где же твои манеры, Дарси, родная. – Он пытается усмехнуться, но вместо этого кашляет… кровью.
– Как ты можешь шутить, когда… – Я прикусываю губу, запрещая себе заканчивать эту мысль.
Калеб закидывает руку мне на плечо, и я, приняв на себя большую часть его веса, помогаю ему дойти до хижины. Слышу его хриплое дыхание прямо над ухом и понимаю: это вовсе не уловка, чтобы заманить меня в глушь и остаться со мной наедине. Он и вправду болен.
И я совершенно не знаю, как ему помочь.
С большим трудом мне все же удается дотащить его до домика. Калеб распахивает дверь и указывает на кровать в глубине комнаты. Шатаясь,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







