Читать книгу - "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль"
Аннотация к книге "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Говорят, что полукровки-фейри — насылательницы проклятий. Что же станется с Офелией, полукровкой, которой не может противостоять принц Эмир? Офелии Феллоуз всегда твердили: скрывай свою магию и не высовывайся. Никто не должен знать, кто она такая. Когда запретная ночь на балу принца заканчивается тем, что его внимание приковано к ней, она оказывается в большей опасности, чем когда-либо. Принц Эмир из Солнечного Двора должен жениться по любви, чтобы снять проклятие, пожирающее его земли. Когда таинственная женщина с бала исчезает, другая присваивает себе ее личность. Когда он снова встречает Офелию, она всего лишь служанка в его дворце, и он не в силах узнать ее. В этой истории Золушки нет хрустальной туфельки. Как же они снимут проклятие?
Он соглашался.
В отличие от моего покойного брата, у меня больше умственных, чем физических способностей, и обычно я в этом уверен. Бывают исключения. В такие моменты, как сейчас, я чувствую себя ничтожеством.
Возможно, они предпочли бы для своей принцессы воина.
— Интеллект и магические способности — лишь некоторые из лучших даров нашего сына, — говорит моя мать.
— Мы ждем, чтобы услышать о других дарах, которыми вы хвастаетесь, — говорит король Дуглас. — Или, лучше, увидеть их.
Я сжимаюсь в кресле. Как несколько замечаний могут заставить меня чувствовать себя таким глупцом? Жар ползет по лицу, во рту слишком сухо, чтобы вымолвить хоть слово.
Это не входило в планы.
Принцесса Минетта посылает мне добрую улыбку через стол.
— Он также очень добр и прекрасно танцует. Я видела это своими глазами.
Мы… мы танцевали?
Ах. Да. Бал. Слишком легко забыть, что она была той дамой, с которой я танцевал весь вечер. Она была больше, чем дама, полагаю — принцесса. Минетта владела моим вниманием всю ночь, и я обязан ей честью верить, что она может продолжать быть той, с кем я чувствую такую сильную связь.
Я киваю ей, так едва заметно, что это почти неразличимо — только для нас.
— Одно из моих основополагающих убеждений — у нас у всех есть много нераскрытых даров. Если есть что-то, в чем вы считаете меня неспособным — для вашей дочери, для вашего королевства — пожалуйста, верьте в мое стремление учиться.
Стремления не было и в помине, когда я шел на встречу с ними, ожидая простого завтрака. Предполагалось, что это будет простая встреча, но теперь, когда они делают невозможным завоевать их расположение, вызов привлек мое внимание.
— Как ты будешь заботиться о нашей дочери? — спрашивает король Дуглас. — Твой дворец многое выигрывает от этого сватовства — ты снимаешь проклятие. Фантастика. Хорошо для тебя. Я не вижу, что выигрываем мы.
— Вы получаете более сильный союз, — говорит мой отец. — Проклятие могло сократить наши ряды, но у нас есть магия и солдаты в вашем распоряжении, если понадобятся.
— А у меня есть шанс на любовь. — Минетта мягко улыбается, ее взгляд опускается на меня. — Разве этого недостаточно, отец?
Лицо ее отца становится глубоко-красным.
— Это… это прекрасно…
Ему так же тошно, как и мне? Истинная любовь — но не может же она быть истинной, если она вынуждена, правда?
— Когда мы начнем подготовку к свадьбе? — спрашивает королева Перл. — Мне сказали, что ухаживания будут быстрыми.
— Да, — говорит мой отец. — Помолвочная вечеринка уже в планах.
— Значит, мы вообще пропускаем ухаживания? — Король Дуглас разражается смехом. — Нас почти не спрашивали. Боже. Когда Минетта позвала меня в гости, я не думал, что здесь такой беспорядок.
— У нас лучшие организаторы во всех семи королевствах. — Моя мать поднимает бровь. — Могу вас заверить, в мероприятии не будет никакого беспорядка. Ваше мнение не требуется для мероприятий, если только вы не хотите добавить что-то к разговору.
— Я.… ну, мы…
— Вы уже дали свое благословение, — говорит Минетта, бросая на отца острый взгляд. На мгновение она больше не та мягкая принцесса, которой стала после бала. — Я довольна своим выбором и верю, что вечеринка будет великолепной.
Моя невеста продолжает говорить, а я смотрю в пустоту, звон в ушах заглушает все, что они говорят дальше. Я здесь вообще ни при чем, да? Это происходит, нравится мне это или нет.
Король Дуглас думает, что у него нет голоса в этих делах? Ха. Он не знает, каково это — быть мной.
С этого момента ничего из того, что я чувствую или говорю, не имеет значения.
Я должен жениться.
Глава 12
Офелия
— Принц женится, — торжественно объявляет Хелена, будто это новость — но это не так. Не для меня, не для большинства во дворце.
Принц Эмир женится на принцессе Минетте. Это хорошая пара, и я должна быть рада за них. Я буду. Это все, что остается делать.
Я бросаю на нее испепеляющий взгляд из-за нашего туалетного столика, заплетая волосы на затылке в косу.
— Я слышала. Я слышала это много раз, вообще-то, так что, возможно, нам лучше перестать зацикливаться на этом.
— Но ты не слышала, что это произойдет скоро — через два месяца, — шепчет она. — Сегодня вечером помолвочная вечеринка, и угадай что?
Стоит ли мне действительно поддерживать этот вопрос? Хелена, кажется, взволнована, хотела бы я разделить ее энтузиазм.
— Что? — Я сжимаю губы.
— Я иду на вечеринку! — Она буквально взвизгивает эти слова. — Можешь в это поверить?
Нет. Нет, не могу. Я стараюсь не показывать в выражении лица кислое чувство в горле. Эмир утверждает, что мы с ним друзья. Как Хелена получила приглашение, а я — нет?
Мои брови хмурятся.
— Ты действительно получила приглашение?
— Ну… — Она держит голову выше. — Не совсем. Я работаю на мероприятии.
Странное облегчение охватывает меня. Дело не в том, что принц пригласил ее, пренебрегая мной — это часть ее работы.
— Ах. — Я завязываю ленту на конце косы. — А я уж думала, ты подружилась с принцем.
— Нет. — Она игриво шевелит бровями. — Это твоя работа, не так ли?
Я хмурюсь на свое отражение.
— Тсс. Мы с ним не разговаривали с тех пор, как ты заперла нас в той ужасной комнате.
Его спальня не ужасная, вовсе нет. Возможно, немного темная на мой вкус и слишком захламленная, но там красиво. Было в ней что-то теплое, даже в темноте. Эмир носит солнечный свет в своей улыбке.
— Как ты вообще это сделала? — Я поворачиваюсь к Хелене. — С замком.
— Мой отец — слесарь. — Она усмехается. — Не скажу, что всегда использовала его навыки во благо, но… девушке надо как-то пробиваться.
Я не вздрагиваю. Хелена не первая известная мне воровка и не последняя.
— Я рада, что этот навык так долго хранил тебя в безопасности.
— Забудь о замках, — говорит Хелена. — Помолвочная вечеринка… ну, им нужны были еще работники, и я назвала твое имя.
Я роняю косу, пряди распадаются.
— Ты не могла.
— Им нужно было больше работников…
— И ты предложила меня? — ворчу я. — Фантастика.
— В чем проблема? — В ее сладком, предательском голосе слышен смех. — Если у тебя нет чувств к принцу, это не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


