Читать книгу - "Леди варвара - Руби Диксон"
Аннотация к книге "Леди варвара - Руби Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Можно подумать, что высокая женщина вписалась бы на планету семифутовых инопланетян, но даже на Ледяной планете я все еще чудачка. Во мне есть все, чего нет во всех других милых, изящных человеческих женщинах. В частности, один парень — инопланетянин Харрек — полон решимости поставить меня в неловкое положение, притворяясь, что я ему интересна. Он шутник, который флиртует как сумасшедший и постоянно пристает ко мне, просто чтобы заставить меня чувствовать себя глупо. Он проникает мне под кожу. Он так расстраивает меня, что мне хочется кричать. Когда поход на ледник превращается в кошмар, и мы вдвоем вынуждены выживать в одиночку, я вижу другую сторону соблазнительного голубого пришельца. Даже когда рядом больше никого нет, его комплименты продолжают поступать, и я начинаю задаваться вопросом, реально ли притяжение между нами…
Я не понимаю и половины из того, что она мне говорит, но я понимаю суть, стоящую за этим.
— Я бы никогда не стал подшучивать над тобой перед другими. — Меня тошнит от одной этой мысли. Чтобы заслужить женскую привязанность? Чтобы она присоединилась ко мне в мехах в качестве пары по удовольствиям? Нет большего дара, кроме самого резонанса.
— Я знаю. Я знаю, что здесь все по-другому и люди не такие. Но когда ты дразнишь меня, это заставляет меня думать о подобных вещах, и я беспокоюсь, что на самом деле я тебе не нравлюсь. Что ты просто смеешься надо мной. — Ее рука скользит к моей груди, прямо над сердцем. — Я думаю, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Знай, что даже если я охотник, который временами может быть глупым, я бы дорожил всем, что ты мне дашь. — Я кладу свою руку поверх ее. — И если я говорю или поступаю определенным образом, то это потому, что я зависим от твоего смеха.
Уголки ее рта приподнимаются.
— Мне тоже нравится твой. И мне нравится твоя улыбка. — Ее рука тянется к моему лицу, и она касается моей щеки, имитируя то, что я сделал с ней мгновение назад. — Мне многое в тебе нравится
— Нравится, какой я на вкус?
Ее улыбка становится шире.
— Я еще не пробовала тебя на вкус.
— Тогда очевидно, что ты упускаешь отличный опыт. Может, мы займемся совокуплением губами, и я смогу тебе это доказать?
Кейт смеется.
— Много думаешь в этом направлении?
— В моем сознании много направлений, но все они ведут прямо к тебе.
Ее взгляд теплеет, и ее глаза скользят по моим губам. Ее губы слегка приоткрываются, и я решаю, что это мой момент. Возможно, она не спросит, потому что слишком не уверенна. Она может отвесить мне пощечину, если понадобится, но я должен попробовать ее губы на вкус.
Она издает тихий задыхающийся звук, когда мой рот касается ее, но затем она снова крепко прижимается своими губами к моим, и я доволен. Я замираю, позволяя ей взять инициативу в совокуплении ртом. Она делала это раньше, так что, несомненно, она должна быть хорошо осведомлена. Ее губы касаются моих, и она мягко прижимается ими к моей нижней губе, а затем к верхней, снова и снова. Это завораживает, и я чувствую ее нежный аромат, чувствую прикосновение ее кожи к своей, ее тело, прижатое к моему собственному. Это не захватывающе, но очень приятно, и я понимаю, почему люди делают это постоянно.
Но потом… кончик ее языка касается моего рта.
И я единственный, кто остался задыхаться.
Мы отрываемся друг от друга, и она съеживается.
— Это было плохо? Мне жаль…
Было ли это плохо? Как она вообще может думать, что ее губы на моих — это плохо? Я не хочу слышать ее тревог. Они не обоснованы. Я зарываюсь рукой в ее гриву и снова прижимаюсь губами к ее губам, заставляя ее замолчать. Она издает негромкий звук, а затем уступает мне, приоткрывая губы. Я провожу языком по ее рту, страстно желая исследовать ее.
Вкус Кейт сводит с ума, ничего подобного я раньше не пробовал. Мне хочется зарычать от желания… но я не могу перестать целовать ее. Мой язык скользит по ее языку, и я понимаю, что здесь она тоже мягкая. Здесь нет таких выступов, как на моем языке, и я нахожу это одновременно очаровательным и совершенным. Она стонет мне в рот, когда мой язык ласкает ее, и, должно быть, я правильно совокупляюсь ртом, потому что это превратилось из приятного в невероятное. Мой член напрягается под набедренной повязкой, отчаянно желая погрузиться в нее. Я хочу заявить на нее права как на свою. Я хочу попробовать на вкус каждый кусочек ее кожи.
Моя.
Моя милая Кейт. Вся моя.
Ее язык осторожно касается моего, и я облизываю его, желая, чтобы она знала, что мне нужно больше этого. Мне нужно больше от нее. Я мог бы часами водить своим языком по ее губам и никогда не насытиться такими прикосновениями, доставлять ей удовольствие своим языком. Тихие звуки, которые она издает, сводят меня с ума так же сильно, как и ее вкус. Снова и снова мы целуемся и соединяемся губами, пока у нас обоих не перехватывает дыхание.
Когда я, наконец, поднимаю голову от нее, глаза Кейт блестят в слабом освещении пещеры, и я вижу, что ее рот блестящий и влажный, припухший от моих ласк. Я стону и наклоняюсь, чтобы прикусить ее губу, не в силах сопротивляться.
— Так идеально.
— Харрек, — выдыхает она. — Это было… потрясающе.
Так и было. Я решаю, что ее рот нужен мне так же, как воздух. Я снова целую ее, проводя языком по мягкости ее губ.
— Ты устала? — спросил я.
Она хнычет.
— Целоваться? Нет.
Я улыбаюсь в темноте, услышав это.
— Нет, я имел в виду, ты хочешь спать? Должен ли я дать тебе отдохнуть?
— О. — У нее вырывается тихий, задыхающийся смешок. — Нет, я думаю, что хотела бы еще немного поцеловаться.
Меня не нужно спрашивать снова. Я прижимаюсь губами к ее губам.
Глава 8
Кейт
На следующее утро я в потрясающе хорошем настроении выхожу на свежий снег поискать еще навозной крошки. Двисти, кажется, в изобилии водятся по эту сторону ледника, и хотя я ни на одного из них не охотилась, я благодарна им за то, что они здесь, потому что это облегчает сбор большего количества топлива. Я поднимаю одну навозную лепешку перчаткой, которую я обозначила как свою — отбивную перчатку, и бросаю ее в специальную сумку, перекинутую через плечо. Сегодня нужно многое сделать — как и каждый день, — но я напеваю себе под нос, пробираясь по снегу.
Прошлой ночью я спала как младенец. Ну, как только я заснула. Я хихикаю про себя, чувствуя себя немного непослушной. Мы с Харреком целовались, как мне показалось, несколько часов, и это было… ну, это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


