Читать книгу - "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина"
Аннотация к книге "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю погорячее.
Возможно, она сама не знает, кто моя мать. Просто делает вид, что не говорит.
Пока мои ребята доставляли Джереми, я вновь поехал в родовой особняк. Забрать свое свидетельство о рождении и… поговорить с тем единственным человеком, кто мог хоть что-то знать… о моей настоящей матери.
Глава 28
Припарковался около особняка. Там уже стоял Грэм. Подошел к нему и объяснил о его задаче на сегодняшний день. Сначала в мой дом, потом в магазины, приют и снова дом.
Как только повернулся, заметил Веру. Она рванула со всех ног к мне.
— Райдан! — я подхватил её и закружил. Опустил на ноги и поцеловал в макушку. — Это правда, что я пока погощу у тебя?
— Да, — погладил её по голове, потом присел перед ней на корточки, чтобы быть одного роста.
— Надолго?
— А как бы ты хотела?
— Надолго! — она захлопала в ладоши.
— А Джослин ты сказала об этом?
— Она сказала, что навестит меня.
— Хочешь, я сделаю тебе мастерскую в моём доме?
— Хочу!
— Отлично. Беги за котёнком, — снова поцеловал сестру и подтолкнул её к Серафиме.
Потом вернулся к мобилю и взял с заднего сидения коробку с платьем. Передал её в руки Серафиме.
А та протянула мне карточку со счётом для пожертвований приюту.
Дождался, пока Грэм погрузит чемоданы Веры, и они уехали.
Пошёл в сторону родового особняка.
Бертран, наш дворецкий, стоял на крыльце в неизменно коричневом костюме.
— Мой лорд.
— Бертран. Хочу поговорить с тобой без лишних ушей. В особняке кто-то есть?
— Никого, мой лорд. Леди Джослин уехала полчаса назад. Леди Дрейкмор вместе с вами и так не возвращалась. Лорд Джереми ещё утром.
— Хорошо. Пойдём в кабинет.
Я сел напротив дворецкого, рукой указал ему на удобное кресло напротив массивного стола.
Мужчина улыбнулся, и морщины расчертило его лицо. Он ведь ещё работал при моём деде.
— Бертран. Я знаю, что леди Дрейкмор не моя биологическая мать.
Улыбка мужчины сползла с лица. Я видел, как тело старого дворецкого напряглось.
Как тот расслабил узел шейного платка, провёл рукой по седым зачесанным назад волосам. Вернул руки на подлокотники резного кресла. Но я заметил, как его пальцы нервно подрагивали.
— Мой лорд… — хрипло проговорил он.
Пока я не мог понять, так поразила его эта новость и он ничего не знает, или же он хранит тайну моего рождения.
Однако страхом от него не тянуло.
— Я под клятвой.
Я сжал кулак до боли и ударил по столу так, что всё, что лежало на краю, рассыпалось.
— Кто наложил?
— Ваш отец. Ему приказал ваш дед.
— Бездна бы их всех побрала!
— Но ваш дед, лорд Борей. Он… перед самой смертью… сказал мне кое-что. Отменить клятву он уже не мог, был при смерти. Но он пожелал, чтобы я остался подле вас и если вы когда-нибудь узнаете правду, то я бы направил вас.
Я хмуро смотрел на мужчину.
— И почему он вдруг решил нарушить свое решение?
— Понимаете, ваш отец и дед в последние дни жизни старшего лорда совершенно не ладили. А за день до смерти и вовсе так разругались, что крик стоял на весь особняк. Причину я не знаю. Но когда я пришёл по его приказу, тот явил свою волю, — Бертран смотрел отсутствующим взглядом через моё плечо в окно. Он вспоминал день смерти деда. — Он настоятельно рекомендовал, чтобы вы поехали учиться именно в Альдийскую Имперскую Академию. Именно там вы и учились.
— И как это связано с моей матерью?
— Он сказал, что она там преподаёт.
— А имя? Это же крупнейшая академия соседней империи.
— Не могу сказать имя рода, — покачал головой Бертран. — И дед ваш не мог. Но он знал, что я видел её.
— Опиши её.
— Не могу. Клятва. Ваш отец тогда не поскупился и нашёл самых сильных магов, чтобы собрать магию на клятву молчания.
Я выдохнул сквозь стиснутые зубы.
Бездна!
Как мне хотелось взорваться и разнести тут всё к чертовой матери!
— Как мне найти мать? Бертран! Ты лишь поманил меня морковкой, как осла. Но ничего не сказал толком. В этой академии как минимум полсотни преподавателей, я уже молчу про то, что она могла уволиться!
— Когда придёт время. Я поеду с вами.
Я заметил, как Бертрана перекосило. Клятва посчитала, что тот пытается вмешаться с намерением встретиться с матерью.
— У меня ведь есть внучка, и она так хочет учиться там. Я буду её сопровождать.
Клятва отпустила пожилого мужчину, и тот схватился за сердце.
— Пусть выбирает факультет. Я поговорю с ректором и всё устрою.
Раз нужно сделать всё именно так, значит, я всё сделаю.
— Когда ты её видел в последний раз?
— Вам тогда было около трех. Тогда шёл дождь. Мой лорд…
— Говори, Бертран.
— Вы были на прогулке, мой лорд. Не знаю, случайно ли, но я думаю, что нет. Ваша настоящая мать просто искала способ встретиться и не умереть. Но… я тогда сопровождал вас. Охрана не пустила её. Вас сразу отец посадил в мобиль, а вашу… мать окружили люди, и… я видел, как она упала в лужу и как её била отдача клятвы, когда она пыталась позвать вас. Потом я видел её просто в стороне. Её так же отгоняли. Я так понимаю, что ей нельзя было говорить, что она ваша мать, и нельзя было приближаться с целью познакомиться. Может, были ещё какие-то условия.
— Хорошо, Бертран. Я рассчитываю на тебя и на твою память. Надеюсь, она там же работает и не сильно изменилась за эти десятилетия.
— Такие глаза, как у неё, невозможно забыть.
Я потер переносицу. А потом попросил Бертрана оставить меня одного. Согнулся над столом, положил локти на столешницу. Почти бессонная ночь давала о себе знать.
Виски ломило от боли. Растёр их.
Одни тайны. Когда же они закончатся. А еще я надеялся, что моя настоящая мать жива.
Неужели репутация Дрейкморов стоила всего этого?
Отобрать ребёнка у матери — это не укладывалось в голове.
Бедная женщина… столько порушенных судеб…
Сейчас я ненавидел свою семью как никогда.
Глава 29
Откинулся на спинку кресла. Прикрыл глаза и сжал пальцами переносицу.
Мысли были не радостными.
Моя семья…
Семья, которой я пытался быть верным. Семья, которую защищал. Ради них я вгрызался в каждую проблему, обеспечивал богатство, статус, уважение. А они… Они предали меня.
Отец…
Я всегда думал, что мы сильны, потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн