Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд

Читать книгу - "Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд"

Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд' автора Полина Змееяд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

50 0 23:01, 14-12-2025
Автор:Полина Змееяд Жанр:Роман / Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Древняя магия указала принцу, что рядом его истинная пара, но это случилось на балу, когда его окружали почти все знатные дамы королевства. Теперь наследник престола объявляет отбор невест, чтобы отыскать свою судьбу. И надо же было мне оказаться на этом балу, мне - дочери графа-оборотня и матери-колдуньи. Что ж, использую шанс с умом: как журналистка я обязана осветить это громкое событие в прессе. Не пропустите очередную статью блистательной Хоук Берд, покупайте газету "Столичный Вестник"!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 53
Перейти на страницу:
class="p1">– Малкольм, тебе не кажется, что с нашей стороны просто подло эксплуатировать способности леди Даркрайс? Она вчера пережила такой шок, а сегодня вы хотите тащить ее в комнату, где жила покойная? По-моему, это как-то слишком, – принц мягко взял меня под руку, а я замерла, чувствуя себя полудохлым голубем, за которого дерутся два коршуна.

– Благодарю за заботу, Ваше Высочество, однако я в полном порядке и готова помочь расследованию, – настолько твердо, насколько позволяли приличия, возразила я.

Однако принц даже не обратил внимания на мои попытки. Они с Малкольмом несколько мгновений боролись взглядами, после чего граф все же сдался.

– Вы правы, Ваше Высочество. Леди Даркрайс настолько хорошо держится, что порой я забываю, что она хрупкая леди, – последнее прозвучало явно как издевка. Вот же нахал! Еще и смотрел на меня так, будто хотел сказать что-то вроде «Какой шок, Ваше Высочество?! Вы ее вообще видели?». Однако спорить с наследником престола он не решился.

– Вам нужно отдохнуть перед завтрашней охотой, я настаиваю, – свободной ладонью принц накрыл мое предплечье, пришлось опустить взгляд, но улыбаться будущему монарху я не стала: вдруг подумает, что мне и в самом деле приятно, когда он говорит обо мне как о фарфоровой кукле?!

Глава 29

Удалялись от сада мы в молчании, от которого я так сильно нервничала, что начинала чесаться голова. Кажется, снова проклевывались перья или как минимум пух. Филипп, как истинный джентльмен, просто не мог отправить даму бродить по замку в одиночестве, особенно в столь опасные времена. И даже аргумент в виде огромного охранника за моей спиной нисколько его не убеждал в моей полной безопасности.

Понятливый Рейнар отстал и скрылся где-то за поворотом коридора, который мы миновали, оставляя меня с Его Высочеством как будто наедине, но под присмотром. Я улыбнулась краешками губ, заметив его маневр.

– Я понимаю, что вы в силу профессии привыкли быть в центре событий, леди Даркрайс, но – буду с вами честен – мне бы не хотелось, чтобы вы участвовали в этом расследовании, – заговорил принц, как только появилась иллюзия одиночества.

Я удивленно вскинула брови, но тут же поспешила вернуть лицу приличное выражение: все же не с торговцем на базаре беседую.

– Я вовсе не запрещаю вам писать, напротив, считаю, что в умеренных дозах информацию о происходящем важно предать огласке. Но вы ведь вполне можете составлять статьи со слов Малкольма, вам необязательно самоличной бегать за преступниками по замку. В конце-концов, за эту работу я плачу главе личной канцелярии, – в голосе принца слышалось недовольство, мастерски скрытое за вежливыми обеспокоенными интонациями.

– Прошу прощения, Ваше Высочество, но я не могу обещать вам, что буду держаться подальше от опасностей: зачастую они сами меня находят и я не в силах ничего с этим поделать, – сказала и затаила дыхание, ожидая монаршего гнева: перечить королю, пусть и будущему, буквально опасно для жизни.

Но принц лишь улыбнулся своим мыслям и едва ощутимо провел большим пальцем по тыльной стороне моей ладони.

– Я не требую, чтобы вы повлияли на судьбу. Прошу лишь сделать все, что в ваших силах, для вашей же безопасности, – подчеркнул он.

– Еще раз благодарю за заботу и непременно постараюсь, – пришлось согласиться мне. По крайней мере, какую-то свободу действий я себе все же выторговала: если попадется шанс, ни за что его не упущу!

Еще несколько шагов мы проделали молча, и хотя я чувствовала, что принц сказал все, что хотел, он заговорил снова.

– Вы думаете, Эллия могла покончить с собой из-за того, что ее обесчестили? – его вопрос несколько меня удивил: Филипп только что едва ли не запретил мне заниматься расследованием, а теперь снова говорит о нем. Ну где логика в поведении этого мужчины? В том, что она есть, я даже не сомневаюсь!

– Вполне вероятно. Возможно, неизвестный злодей не планировал ее смерть: хотел только обесчестить, чтобы она не могла в итоге стать вашей невестой, – выложила свои предположения я.

Принц кивнул и не ответил, но от очередной неловкой паузы нас спала дверь моей комнаты, возле которой Филипп попрощался со мной. Я же, отдав еще несколько распоряжений Амалии по поводу наряда, который хочу надеть завтра, направилась на вершину башни и остаток дня провела там, царапая ногтями камень, на котором не оставалось ни единой трещины, сколько бы я не пыталась хоть немного его повредить.

Почему Его Высочество не хочет, чтобы я участвовала в расследовании? Ну не переживает же за мое здоровье, в самом деле! Я ему априори не невеста: раз у них есть подробное досье, то должен быть в курсе, что я ему не подхожу еще и по причине отсутствия невинности. Тогда почему? До чего такого я могу докопаться, до чего не сможет добраться Малкольм? Или дело в престиже и в том, как беготня одной из невест за убийцей скажется на его репутации? Бред какой, если бы он настолько дорожил репутацией, меня бы вообще не позвали на отбор! Тогда в чем дело?

Рейнар терпеливо стоял возле люка, ведущего вниз, к лестнице, и вглядывался в горизонт, будто там действительно происходило что-то интересное. Однако ничего, кроме удаляющегося посыльного, которому я передала черновик новости, там не обнаружилось.

Мысли завихрились по кругу, в голове проносились одни и те же вопросы: кто? зачем? какие еще методы он попытается использовать? Но, раз за разом не находя ответов, я решила волевым усилием отбросить их в сторону.

Обратилась к птице, чтобы хоть как-то отвлечься, в желудке тут же заурчало. Со всем этими волнениями я пропустила обед и решила, что пора утолить голод. В последний раз бросив взгляд сожаления на просторный лес и мысленно посетовав, что нельзя поселиться прямо на вершине башни, я направилась к лестнице. Мне нужен огромный кусок мяса: целая индейка, не меньше!

Глава 30

Малкольм Вейн

Ну Филипп, нашел себе тоже нежный цветочек! Да эта леди Даркрайс сама кому угодно горло перегрызет, дай только повод!

Я шагал по коридорам форта, отослав алхимика, в сторону комнаты умершей девушки, но мысли вертелись отнюдь не вокруг расследования.

В фаворитки она ему совершенно не подходит, а уж в жены – тем более. Такая женщина скорее боевая подруга, чем жена. Жаль, она не работает на меня. Амалия – единственная женщина в тайной канцелярии – конечно хороша: быстрая, ловкая, с отличной памятью, но она как инструмент, всегда действует по

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: