Читать книгу - "Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд"
Аннотация к книге "Журналистка на королевском отборе - Полина Змееяд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Древняя магия указала принцу, что рядом его истинная пара, но это случилось на балу, когда его окружали почти все знатные дамы королевства. Теперь наследник престола объявляет отбор невест, чтобы отыскать свою судьбу. И надо же было мне оказаться на этом балу, мне - дочери графа-оборотня и матери-колдуньи. Что ж, использую шанс с умом: как журналистка я обязана осветить это громкое событие в прессе. Не пропустите очередную статью блистательной Хоук Берд, покупайте газету "Столичный Вестник"!
Спустя несколько мгновений, который показались мне вечностью, я нагнала маркизу и ухватилась за поводья ее кобылки. Всмотрелась в ее испуганные глаза и начала постепенно сбавлять скорость, заставляя и ошалевшее животное замедлять шаг. Вскоре мы уже не неслись, сломя голову, а перешли на легкую рысь, а потом и на шаг. К этому моменту мы случайно свернули с основной тропы и выбрались на маленькую полянку, посреди которой росла огромная ей с пожелтевшими, безжизненными нижними ветвями.
Я спешилась, подошла к маркизе и помогла ей выбраться из седла. Пришлось немного ее поддержать, потому что она дрожала, как осенний лист на ветру.
– Благодарю, леди Даркрайс, – несмотря на испуг в голосе девицы слышалось столько желчи, что я с трудом подавила желание разжать руки и позволить ей свалиться в пыльную траву.
– Понимаю, вы бы предпочли, чтобы вас догнал принц или на худой конец кто-то из наших сопровождающих, но в таком случае вы выбрали неудачный момент, – холодно ответила я, усаживая все еще дрожащую маркизу на торчащий над землей корень дерева.
Вернулась к своему коню, отвязала от седла фляжку с водой, взятую скорее для красоты, и протянула Элеоноре. Она залилась краской то ли от жары, то ли от пережитого стресса, но воду приняла. За спиной послышался шорох, и по звукам я поняла, что сюда добрался еще один всадник.
Даже не оборачиваясь узнала по недовольному сопению Малкольма. Однако все же посмотрела на него. Когда оборотень спешился, конь помотал головой, будто радовался, что избавился от своей ноши. Странно, вроде бы с семейством кошачьих кони не конфликтуют. Либо граф Вейн плохой наездник? Либо слишком тяжел и пахнет диким лесом, может, поэтому он лошадям не нравится?
В подтверждение моих слов кобылка маркизы тоже шарахнулась от оборотня. но он не обратил на это внимания.
– С вами все в порядке, маркиза Коллинз? – с явным беспокойством на лице спросил он, однако вдруг застыл. Крылья его носа раздулись: принюхивался.
Забрав у Элеоноры флягу, я с интересном наблюдала, как граф сначала вернулся к белой кобылке маркизы, потом задумчиво пересек половину поляны и наклонился над пострадавшей девушкой. Снова принюхался и вдруг потянулся к подолу платья леди Коллинз. Та сидела, часто дыша и не в силах вымолвить ни слова.
– Граф Вейн, что вы себе позволяете! – тут же вмешалась я и заслонила собой невесту принца.
Малкольм тут же выпрямился, щеки его немного порозовели.
– Прошу прощения. Леди Даркрайс, будьте так добры, проверьте карманы маркизы, – попросил он с самым невозмутимым видом.
Он что, с ума сошел?
Я вопросительно изогнула брось, но оборотень настаивал, пытаясь давить на меня тяжелым взглядом. Я медлила, не очень-то хотелось шарить по юбкам молодой девчонки. Я как-то всегда мужчин предпочитала, хоть и слышала, что у оборотней встречаются разные формы отношений, однако у меня они вызывали легкий страх и недоумение.
– Если вы этого не сделаете, я буду вынужден обыскать ее сам, – почти прорычал дознаватель.
– Не надо! – вдруг вскрикнула Элеонора и, пошатываясь, поднялась на ноги. – Вот то, что вы ищете.
Она вытащила из глубокого кармана, скрытого под юбкой, тканевый мешочек, и протянула его графу. Я замерла, с интересом наблюдая за представлением.
Малкольм тем временем взвесил мешочек в руке, но даже не стал открывать. Однако я догадалась о его содержимом, когда он обратился к маркизе.
– И зачем вам понадобилось пугать коня? – судя по тону, интересовался он довольно искренне.
Очевидно, в мешке белый корень игольника или что-то похожее – трава, которая пугает лошадей и некоторых других домашних животных своим резким запахом. Если случайно набрести на этот кустик где-то в поле, то конь и скинуть может. Однако всю эту заразу почти повытравили, теперь мало кто такое продает.
Я внимательно смотрела на Элеонору, и поглядеть было на что: ее губы дрожали, щеки слегка покраснели, и в целом выглядела она довольно мило, хоть и казалось, что сейчас разревется. Невеста принца покосилась на меня, потом всхлипнула и все же разрыдалась.
– Я… не надо ни в чем меня подозревать. Я лишь… хотела, чтобы вы обратили на меня внимание, – сквозь слезы признавалась она.
Я захлопнула едва не упавшую от таких откровений челюсть и протянула маркизе платок, она приняла его и начала аккуратно стирать влагу со щек, стараясь при этом не слишком сильно повредить макияж.
Судя по взгляну Малкольма, он вообще не понял, что ему девушка сейчас почти в открытую призналась в симпатии.
– Вам удалось, и что теперь? – холодно уточнил он, изогнув бровь.
– Неужели вы не понимаете?! – выкрикнула Элеонора и уткнулась в платок, подавляя всхлипы.
Глава 33
– Не понимаю чего? – похоже, Малкольм все-таки догадался, но намеревался бессердечно вырвать признание из уст красавицы. Вот ведь чурбан, разве так можно?!
– Что я… я люблю вас! – выкрикнула девушка и снова прикрыла зардевшееся лицо белой тканью.
– Давно? – я скептично вздернула бровь и еще раз оглядела девицу. Не похоже, чтобы она разыгрывала драму: по крайней мере, плачет искренне, вот только почему – непонятно.
– С тех пор, как впервые увидела, – сдавленно призналась Элеонора. – Вы такой уверенный, сильный, спокойный…
Маркиза с надеждой посмотрела на Малкольма, но он смог ответить ей только взглядом, наполненным жалостью.
От дальнейшего разговора нас избавили четверо мужчин, которые выехали на поляну. Возглавлял их по-прежнему Калеб.
– Леди Коллинз! – мужчины засуетились, предлагая испуганной даме то воду, то платки, то просто за руку подержать.
Малкольм же завел руку с мешочком за спину и выбросил его в траву, пока все остальные оказывали повышенное внимание нашей «пострадавшей». Потом коротко пояснил, что лошадь понесла и что Элеонора сильно испугалась. Общими усилиями девицу водрузили обратно на ее кобылку, и группа аристократов отбыла. Каждый из них, утешая несчастную, наконец чувствовал себя полезным, об охоте все позабыли. Я подождала, пока они скроются за поворотом и собиралась уже запрыгнуть в седло, но меня остановил окрик Малкольма.
– Леди Даркрайс, подождите.
Он так и остался стоять у дерева, выглядел при этом каким-то слегка потерянным. Его и в самом деле взволновала сцена, которую устроила эта взбалмошная девчонка?
– Вы не могли бы осмотреть поляну – на всякий случай?
Я подозревала, что это лишь попытка задержать меня здесь подольше. По коже пробежал легкий холодок, но я все же кивнула и пару
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


