Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Медвежонок под контролем - Милли Тайден

Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"

Медвежонок под контролем - Милли Тайден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медвежонок под контролем - Милли Тайден' автора Милли Тайден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 11:18, 17-06-2025
Автор:Милли Тайден Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:
так думаешь? Можно было бы подумать, что сочетание гемоглобина разных видов вызовет гемолитическую реакцию несовместимости, подобную диссеминированному внутрисосудистому свертыванию. Но, возможно, это не так. Звучит захватывающе, не так ли?

— Да, — пробормотал Барри. Чёрт возьми, эта цыпочка была ещё безумнее, чем он сам. Барри не понял ни слова из этого предложения, но был уверен, что никогда не был настолько возбуждён. Даже не вспоминая своего прошлого. Была ли эта женщина загадкой или нет? Сумасшедшая, взбалмошная загадка. — Понятно.

Чарли, стоявшая рядом с ним, откашлялась. Барри нахмурился и посмотрел на неё. Она похлопала рукой по его колену и подмигнула ему.

— Итак, Мари, мы надеемся, что ты сможешь нам помочь.

Мэри упала в кресло, споткнувшись о очередную стопку бумаг.

— Ой, — она поправила свой лабораторный халат и села. — Всё, что угодно, ради друга. Что у тебя?

Чарли посмотрела на него.

— У Барри амнезия. Не может ничего вспомнить до того, как ударился головой в результате несчастного случая.

Мари снова захлопала в ладоши.

— Вы хотите, чтобы я исследовала его мозг? Мы только что получили новый инфракрасный аппарат для визуализации тканей. У меня не было возможности им воспользоваться. Вы знаете, как я люблю электроинструменты!

Чёрт возьми, нет. Он не собирался становиться следующим лучшим другом доктора Франкенштейна.

— Подожди, о каком зондировании мы говорим? Зонд остаётся на голове, верно?

— Если под головкой, — начала Мари, — ты подразумеваешь ту, в которой наушники, то да, — она быстро добавила: — Но если тебе нужен анальный зонд, я могу расспросить Сэма…

Да нет. Только не в этой гребаной жизни.

— Нет, — отрезал Барри, — просто хотел убедиться, что мы все на одной волне.

Чарли тихонько хихикнула. Он видел, что она изо всех сил старается не расхохотаться.

— Нет, Мари. Вероятно, нам не понадобятся никакие расспросы. По крайней мере, пока, — она одарила его злобной ухмылкой. — Нам нужно, чтобы всё было по-тихому. Полиция не вмешивалась.

Мари жестом показала закрытие рта и выбрасывание ключа. Барри чуть не расхохотался. Они что, второклассники?

Чарли толкнула его локтем, а затем продолжила:

— Он оборотень, но верит, что не был рождён оборотнем.

Марика вскочила на ноги и испуганно втянула воздух. Её глаза расширились, а губы сложились в удивленную букву «О».

— Что? — хором воскликнули оба посетителя. Мари повернула голову, чтобы посмотреть на доску, затем снова повернулась к ним.

— Именно это я и делаю. Ты сказал, что понял?

Его щёки снова вспыхнули.

— Ну, я не… я имею в виду, я… буквы…

— Мари, — сказала Чарли, — я уверена, что он заразился, но, знаешь, я всего лишь ветеринар. Не могла бы ты мне объяснить?

— Ох, — Мари уперла кулаки в бока, — ты гораздо больше, чем просто ветеринар, Чарлин Эйверс. Не заставляй меня напоминать тебе, что можешь делать то, чего не может никто другой в мире.

— Дамы, пожалуйста, — сказал Барри с притворной властностью. Он знал, что не он здесь главный. — Мари, расскажи нам, как твое исследование соотносится с моей ситуацией.

Она улыбнулась, как будто ей нравилось рассказывать о своей работе.

— Я проверяю, могут ли сосуществовать ДНК человека и животных.

— Всё это, — Барри махнул рукой на доску, — означает, что ты смешиваешь масло и молоко?

— Молоко? — спросила Чарли. — Что случилось с маслом и водой?

— Молоко мне нравится больше, чем вода. Особенно твоя кожа.

Мари склонила голову набок.

— Тебя в детстве кормили грудью?

— Что? — Барри фыркнул в ответ на её неожиданный вопрос. Чарли рассмеялась над его смущением. — Насколько я помню, нет. Какое это имеет отношение к делу?

— Да так, ничего. Мне просто всегда было интересно, правда ли то, что говорят о взрослых, которых кормили грудью, и о тех, кто этого не делал…

— Нет, — прервал он её бурлящие мысли. — Я не хочу знать, что бы это ни было.

— Мари, почему ты этим занимаешься? Я думала, ты интересуешься геномами древних животных или чем-то в этом роде.

Барри был благодарен Чарли за то, что она сменила тему.

— Я интересовалась им, пока не появился этот проект не так давно. Это увлекательно. И, прежде чем вы спросите, это засекречено, поэтому я не могу говорить об этом.

— Но ты уже рассказала нам, о чём идёт речь, — проговорила Чарли, глядя на доску. Марика остановилась и, казалось, задумалась над этим.

— Секрет не в проекте. Главным образом, оттуда, откуда изначально были получены данные, — она огляделась, словно в поисках шпионов. — Вы слышали это не от меня, но инопланетяне существуют.

— Оборотни существуют, — Чарли пожала плечами. — Почему не инопланетяне?

Мари подпрыгнула на цыпочках, снова пронзительно взвизгнув.

— Именно это я и сказала. Неудивительно, что мы такие хорошие подруги, — она схватила Чарли за руку и подняла её на ноги. — Пойдём в лабораторию и возьмём несколько образцов.

Глава 18

Образцов?

Это прозвучало не слишком многообещающе. Барри последовал за женщинами через лабиринт коридоров к двери с устройством для считывания карточек. Мари похлопала по верхнему карману своего белого лабораторного халата, затем по двум боковым карманам. Она повернулась кругом, как будто уронила свой пропуск. Барри опустил подбородок на грудь, чтобы скрыть свои закатившиеся глаза. Кто бы ни переспал с ней, его ждала безумная поездка.

— О, вот и он.

Из кармана брюк она вытащила пластиковый прямоугольник со своей фотографией. Раздался звуковой сигнал, и они оказались в лаборатории. Большая комната была забита кучей всякой всячины. Большие машины, маленькие приспособления, похожие на блендеры, стеклянные флаконы — много флаконов. Лаборант стоял рядом с длинным прилавком, наблюдая за вращающимся устройством.

— Барри, присаживайся сюда, — Мари выдвинула стул для рабочего стола в небольшой укромный уголок. — Мы начнём с твоих отпечатков пальцев. Убедимся, что ты не убийца с топором, которого разыскивают в десяти штатах, — Мэри рассмеялась, но Барри промолчал, заметив, как нахмурилась Чарли.

После того, как тонна чернил каким-то образом забрызгала верхние шкафы и столешницу на три фута по обе стороны от него, дама закрыла чёрный блокнот и достала набор флаконов.

— Хорошо, давай возьмём немного крови на анализ.

Барри закатал рукав, затем Мари повязала ему на бицепс эластичную ленту. Следующие пять минут она провела, роясь в нескольких шкафчиках по всей лаборатории. Когда она вернулась, его рука побелела.

— Прости. У нас много шприцев для животных, но только несколько для людей.

Она протерла складку на его руке ватным тампоном, смоченным в дезинфицирующем средстве. Её болтовня с Чарли была непрерывной и превратилась в фоновый шум, пока он наблюдал за работой Мари. Когда она взяла иглу, у него по спине пробежал

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: