Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"
Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.
Директор наклонился вперёд, положив локти на стол. Вид у него был недовольный.
— У нас нет особого выбора, Эйверс. Думаю, тебе нужно спрятать его на некоторое время.
Чарли открыла рот, затем закрыла его. Какого чёрта?
— Извините, сэр. Спрятать его? — это было совсем не то, чего она ожидала.
Он приподнял бровь, в его глазах не было никаких эмоций.
— Ты хочешь, чтобы я передал его под стражу полиции?
— О нет. Нисколько. Я просто была готова, эм… — как она сказала «поспорить», не произнося «спорить»? — Я была готова представить альтернативы, сэр. То есть, нет, сэр. Я имею в виду…
Он поднял руку.
— Я понимаю, Эйверс. Ты собиралась поспорить. Как уже сказал, я не такой, как большинство начальников. Держи его подальше от полиции и места преступления. Последнее, что нам нужно — это чтобы СМИ заметили его и начали задавать вопросы. Держи его при себе и не высовывайтесь, пока мы не получим от полиции больше информации об ограблении. На данный момент, по их мнению, всё это по-человечески.
Включился интерком директора.
— Директор, сенатор Хейсид на связи.
Милкан нажал кнопку связи.
— Спасибо, Салли, — он отпустил кнопку и провел по лицу рукой. — Ненавижу разговаривать с этим придурком. Я ещё даже не выпил вторую чашку кофе, — он посмотрел на Чарли. — Мне нужно ответить на звонок. Мы поговорим позже. Держи меня в курсе его воспоминаний.
Чарли встала и кивнула, а затем ушла, когда директор весело ответил на телефонный звонок.
Она прислонилась к стене перед кабинетом директора. У неё подкашивались колени. Барри в мгновение ока оказался рядом с ней.
— Чарли, что случилось? — он провёл пальцами по её щеке.
У неё внутри всё перевернулось. Ух ты, девочка. Ей нужно было держаться подальше, иначе он бы понял, что у неё бушуют гормоны впервые влюбившегося подростка. Чарли отстранилась и рассмеялась.
— Всё в порядке. Я не могу в это поверить. Милкан попросил меня спрятать тебя.
Барри нахмурился, на его лице ясно читалось замешательство.
— Спрятать меня?
— Да. Он хочет сохранить твою причастность в тайне. Никакой полиции.
Её охватило такое облегчение, что у неё закружилась голова. Барри обнял её за плечи и повёл в её небольшой кабинет.
— Что еще он сказал? — он присел на край её стола, а Чарли плюхнулась в кресло. Она встретилась с ним взглядом. Выбившаяся прядь волос упала ему на лоб, и она убрала её, мгновенно почувствовав эротическое влечение к нему. Она увидела, как заблестели его глаза, и покачала головой. Ни за что. Только не в офисе. — Больше он ничего не сказал. О, я забыла сказать ему, что мы оставили деньги под мостом.
— Он не спрашивал о них? — губы Барри сжались в тонкую линию. Ей так хотелось поцелуем развеять его беспокойство, но она знала, что не сможет. Она слишком многого не знала и не могла считать, что всё хорошо.
— Нет, это не было его главной заботой. Он больше заботился о тебе. Я думаю, он не похож ни на кого, на кого я когда-либо работала.
Барри сидел, молча размышляя.
— И что теперь?
Чарли откинулась на спинку стула, её желудок всё ещё корчился от страха потерять его.
— Хороший вопрос. Он разговаривает по телефону с какой-то политической шишкой, так что у меня не было возможности спросить, — Чарли прикусила верхнюю губу. Им нужно было выяснить, кто такой Барри. Очевидно, что она не могла обратиться за помощью в полицию. У кого ещё было оборудование и доступ к онлайн-информации?
Её лицо просияло.
— Я точно знаю, что делать, — она достала из ящика стола свою сумочку и встала. — Пойдём со мной. Я хочу познакомить тебя с одним из моих друзей.
— С кем?
— Она безумный ученый с кучей высокотехнологичных игрушек.
Барри приподнял брови, и из его груди вырвался натянутый смех.
— По-моему, это забавно.
Глава 17
Барри сидел на пассажирском сиденье внедорожника Чарли, направляясь по шоссе номер пять. Горы к западу от них сияли в лучах раннего солнца. Заснеженные вершины искрились. Над головой, описывая полукруг, пролетела стая птиц. Он думал, что сейчас поздний сезон для перелёта на юг, но откуда ему было знать. Разве медведи не впадают в спячку?
Должен ли он где-то спать? Он точно знал, в чьей постели хотел бы провести зиму. Барри смотрел в окно на проплывающую мимо местность. Кто эта женщина, к которой он так сильно привязался за столь короткое время? Чёрт, он даже не знал, кто он такой. Что, если он женат и у него семья? Смог бы он оставить Чарли и вернуться к тем, кто зависел от него?
На нём не было кольца, но, поскольку он оборотень, это было бы непрактично. Это не помогло. Медведь утверждал, что у него никого нет, кроме Чарли. Что она принадлежит им и больше никого нет. Из-за того, что медведь и Барри относились к ней как собственники, он боялся, что напугает её. К счастью, Чарли никогда не шарахалась от его властного животного, как и всякий раз, когда Барри напоминал ей, что хочет её для себя. Чтобы сделать её своей парой. Чтобы сохранить её навсегда. Казалось, ей нравилось, что он хочет её. Слава богу. Он не мог себе представить, как можно отказаться от медведя-собственника или от их желания оставить Чарли себе.
Моя.
Это слово стучало у него в голове.
Возьми её. Никто её не тронет.
Чёрт возьми. Этот медведь чертовски усложнял жизнь. У него и так было достаточно проблем. Попытки разобраться в своём прошлом, в то же время чувствуя необходимость защищать и оберегать Чарли как свою собственную, превратились в работу на полный рабочий день.
Кто-то должен был знать, кто он такой. Почему никто не подал заявление о пропаже? Барри провёл рукой по волосам. Чарли взглянула на него.
— Что не так?
Он вздохнул.
Что-то не так?
Он не знал, кто он такой. Барри хотел, чтобы Чарли остановила машину и засунула его лицо себе между ног, пока она не застонет, требуя, чтобы он трахнул её. Он всё грёбаное утро думал о том, чтобы скользнуть между её шелковистых бёдер. Кроме этого, ничего особенного.
— Я думал об этой неразберихе с моей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев