Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Медвежонок под контролем - Милли Тайден

Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"

Медвежонок под контролем - Милли Тайден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медвежонок под контролем - Милли Тайден' автора Милли Тайден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 11:18, 17-06-2025
Автор:Милли Тайден Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
сжимала член Барри.

Он зарычал, всё быстрее входя в неё. Её киска ни за что не цеплялась, ожидая проникновения. Напряжение спало, наполнив Чарли восторгом. Зрение и звук перестали существовать. Всё, что она ощущала, — это волна удовольствия, захлестывающая её.

Барри застонал, замедляя свои толчки. Его член, словно раскаленный прут, скользнул в неё. Внезапно медведь взревел. Его бёдра дернулись в её сторону, его член всё ещё толкался в неё сзади. Он сжал её попку, глубоко входя в неё и наполняя своей спермой.

Чарли не могла пошевелиться. Не было никакой возможности, чтобы она вообще сдвинулась оттуда. Когда-либо.

— О, Барри, — выдохнула она.

— Расслабься, детка. Мы только начинаем.

Во что, чёрт возьми, она вляпалась?

Глава 16

В пятницу утром Чарли и Барри поднялись по ступенькам к главному входу в офис братства.

— Ты готов к этому? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Настолько, насколько может быть готов любой осужденный преступник.

Чарли шлепнула его по руке и нахмурилась.

— Прекрати. У нас нет, ну, в общем, особых доказательств того, что ты причастен к крушению бронированного грузовика.

Брови Барри сошлись на переносице, и он серьёзно нахмурился.

— Нет, только деньги.

Чарли нахмурилась.

— По крайней мере, будь позитивен ради меня.

— После прошлой ночи, — начал он, и его губы внезапно растянулись в улыбке «трахни меня прямо сейчас», — я сделаю для тебя всё, что угодно. Кто бы мог подумать, что тигру в тебе нравится, когда над ним доминируют? Хоть ты и не оборотень, детка, под простынями ты настоящий зверь. Или вне их.

Чарли покраснела до корней волос. Она определённо не славилась своим сексуальным мастерством. Но, чёрт возьми, прошлая ночь была самой познавательной в её жизни. Смазка. Ух ты. Она хотела вернуться домой и проделать всё это снова.

Когда они вошли в офис, Девин сидел за своим идеально прибранным столом. У него даже в чёрной сетчатой подставке было столько же ручек и карандашей. Чарли не понимала, как Девину удаётся что-то делать, если ему всегда приходится класть всё на свои места. В конце дня она тратила так много времени на приведение себя в порядок, что возвращалась домой только к полуночи. Пока она знала, в какой части клиники находится предмет, она была в хорошей форме.

— Доброе утро, Девин, — улыбнулась Чарли пантере. — Работаешь над делом так рано?

Девин фыркнул и приподнял брови. Её щеки вспыхнули. Чёрт возьми, он мог догадаться, что у них был секс? Нет. Она приняла душ.

— Доброе утро, Чарли, Барри. Да, что-то во всей этой не разглашаемой информации не даёт мне покоя. Но не беспокойтесь. В конце концов, я разберусь с этим.

Девин казался таким спокойным. Его ничто не беспокоило. Ей нужно было то же, что и ему на завтрак. Валиум?

Чарли положила сумочку в нижний ящик стола.

— Милкан уже пришёл?

Девин кивнул, продолжая наводить порядок.

— Он пришёл не так давно и находится в хорошем настроении. Если вы хотите о чем-то попросить, сейчас самое подходящее время.

Чарли кивнула, её сердце наполнилось надеждой, что босс сможет помочь.

— Отлично. Спасибо.

Дверь кабинета директора открылась, и она посмотрела на него. Милкан увидел её и быстро вернулся в свой кабинет. Хорошо, он понял, что она хочет с ним поговорить. Чарли велела Барри оставаться в её кабинете, пока они с Милканом разговаривают. Он пожал плечами и направился к столу Девина. В надежде, что эти двое смогут немного поговорить как оборотни.

Чарли постучала в дверь своего босса.

— Милкан, у вас найдётся минутка?

— Заходи, Эйверс. Я так и думал, что ты пришла пораньше не просто так, — сказал он с неподдельным интересом и, как показалось, беспокойством во взгляде. Чарли не очень хорошо его знала, поэтому пока не была уверена, что о нём думать.

— Да, сэр, — она съёжилась, входя. — Извините, сэр. Я имею в виду, нет, сэр.

О, чёрт возьми. Ей нужно было собраться с мыслями.

— Ну, я имею в виду Милкан без «сэра».

Боже правый, она лепетала. Насколько она боялась его ответа? Чарли могла потерять единственного мужчину, который был ей дорог.

— Всё в порядке, Эйверс. Что бы тебе ни понадобилось, я не откушу тебе голову. Я не из таких начальников.

Чарли улыбнулась и расслабилась. Возможно, ей понравилось бы работать с этим человеком. Либо это, либо необходимость обеспечить безопасность Барри заставляли её быть дружелюбной со своим боссом.

— Спасибо, с-Милкан, — она села и сложила руки на коленях. — У меня проблема с Барри, и я не знаю, что делать.

— В чём проблема? Он ведь не причиняет тебе вреда, правда? — Милкан, казалось, был готов вскочить со своего рабочего стула.

— Нет, нет. Ничего подобного, — Чарли шумно выдохнула. Всё шло совсем не так, как она планировала или надеялась. — Мы… Я думаю, Барри может быть как-то связан со вчерашним ограблением бронированного грузовика.

Директор нахмурил брови.

— Разве он не был с тобой вчера? У него что, память отшибло или что-то в этом роде?

Она кивнула.

— Да, у него была какая-то травма головы, которая, как я думаю, и стала причиной этого. Мы надеемся, что это ненадолго, но не думаем, что это произойдёт мгновенно.

Милкан поджал губы.

— Хорошо, дай мне знать, как только он что-нибудь вспомнит. Особенно если то, что ты думаешь о его причастности к ограблению, окажется правдой. Какую роль он играл?

Чарли нахмурила брови. Как объяснить, что она не имела ни малейшего представления о том, что, чёрт возьми, происходит, и при этом не показаться глупой?

— Это действительно странно. Когда я нашла его под мостом, разгружающим оранжевые мешки с деньгами, он был похож на зомби. Сначала он не услышал и не увидел меня, когда я окликнула его или дотронулась до него.

Глаза Милкана расширились.

— Оранжевые мешки с деньгами? Так у него были украденные деньги?

Чарли прикусила губу и поморщилась.

— Я не уверена, но, думаю, есть большая вероятность, что они одни и те же.

Милкан откинулся на спинку стула и сцепил пальцы под подбородком. Он молча уставился в окно. Она ждала, пока он заговорит, прежде чем сообщить подробности. У неё скрутило живот. Чарли была готова к тому, что её вырвет. Он, не задумываясь, бросил бы Барри в тюрьму. Насколько глупой она была, что выдала его? Но это была её работа.

Ты заботишься о нём. Зачем тебе доносить на него?

Фу. Ей нужно было выпить немного кофе с водкой.

Оглядываясь назад, она должна была попросить Девина или Рассела

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: