Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Медвежонок под контролем - Милли Тайден

Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"

Медвежонок под контролем - Милли Тайден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медвежонок под контролем - Милли Тайден' автора Милли Тайден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

35 0 11:18, 17-06-2025
Автор:Милли Тайден Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:
когда на неё кричали.

Милкан встал перед Чарли.

— Мой агент был с тремя друзьями, когда они наткнулись на ящик. Они понятия не имели, что нашли. Мы не знаем, что это — улика или личный сберегательный счет местного жителя.

Шеф полиции неохотно отступил.

— Возможно, так оно и есть. Но когда она сказала «деньги и драгоценности», на ум пришли ограбления банков и ювелирных магазинов.

Она была такой глупой. Как же она не подумала об этой связи? Ещё одна причина, по которой Чарли продолжала работать. Подробности преступлений не были её сильной стороной. Чартер повернулся к своим людям, дав им инструкции начать поиски всего, что могло бы послужить уликой. Затем он позвал:

— Милкан, можно вас на минутку? — он кивнул в сторону подножия холма.

— Да, — Милкан положил руку ей на плечо. — Чарли, мост где-нибудь рядом? Как ты думаешь, деньги всё ещё там?

Ей так не хотелось отвечать на этот вопрос.

— Не знаю. Я предполагаю, что так и было бы, но после этого…

Он похлопал её по спине.

— Пойдём с нами на трассу.

Они с Милканом догнали шефа и направились к машинам. Чартер потащила её босса к последней машине. Чарли проверила, нет ли сообщений на телефоне.

Час назад пришло новое электронное письмо из её приложения для онлайн-планирования, которое клиенты использовали, чтобы назначить встречу, а не звонить по телефону. Это было всё, что она знала о повальном увлечении социальными сетями и веб-технологиями. И она по-прежнему предпочитала телефонные звонки, но, вступая в должность стипендиата, ей нужен был другой способ связаться с людьми.

Её внимание привлекли громкие голоса. Между её боссом и Чартером, похоже, разгорелся жаркий спор. Она надеялась, что это не из-за Барри. Она не могла позволить им забрать его у неё. Правда? Позволить им забрать его? Она не была какой-то взбалмошной женщиной, переживающей свой первый сексуальный опыт. Чарли знала этого мужчину всего двадцать четыре часа. И занималась с ним сексом. Даже больше одного раза! Она никогда не была такой шлюшкой. Но и она никогда ни к кому не испытывала подобных чувств. По крайней мере, это был второй раз, когда она призналась себе, насколько он важен для неё.

Но, чёрт возьми. Он мог быть убийцей и вором. Насколько она знала, он на сто процентов мог стоять за всеми этими ограблениями. Постойте. Это было нелепо. Не правда ли? Возможно, это было глупо, но она знала Барри. По крайней мере, Чарли так думала. Инстинкт подсказывал ей, что он не способен на эти ограбления. Что он был хорошим парнем, и что даже его медвежья забота о ней говорила о том, каким заботливым человеком он был. Её Барри не был преступником.

— Эйверс, — её босс подозвал её к себе и Чартер. В его голосе звучала резкость, которой она никогда раньше не слышала. Он не выглядел счастливым. Она остановилась рядом с мужчинами. — Эйверс, я отправляю тебя в административный отпуск, пока мы не разберёмся со всем этим.

У неё отвисла челюсть.

— Вы шутите, да? — когда он не ответил, в ней закипела злость. Это был её шанс защитить своего медведя, и если её отстранят от дела, она не сможет этого сделать. Чарли ни за что на свете не оставила бы Барри беззащитным. Она собиралась высказать Милкану нечто большее, чем просто свои соображения. Милкан схватил её за руку и потащил к своему внедорожнику.

Он прошептал ей:

— Прежде чем ты взбесишься, выслушай меня. По-моему, ты не сделала ничего плохого. Я должен это сделать, потому что здесь Чартер. Я не хочу, чтобы он выставлял себя на посмешище другим и раздувал из мухи слона. Это ненадолго, пока он не поймёт, что во всём этом нет ничего важного.

О, возможно, всё было не так плохо, как казалось вначале. Она знала, что не сделала ничего плохого. Кроме очевидного, но это было потому, что ей ещё предстояло пройти подготовку, необходимую для лучшего понимания работы детектива. Ей обещали, что её обучат, и пока она не приобретёт должных знаний, её будут использовать только для общения с животными.

— Кроме того, со вчерашнего утра ты была на пределе возможностей. Сделай небольшой перерыв и насладись своим новым парнем, — он подмигнул ей. — Я хочу пойти на мост, так что не уходи пока. Я сейчас избавляюсь от Чартера.

Чарли притворилась, что направляется к своему внедорожнику, и это высвободило остатки гнева, который она испытывала из-за сложившейся ситуации. Верный своему слову, Милкан уговорил шефа Чартер уйти, и даже с улыбкой на лице. Чёрт возьми, её босс был хорош. Он забрался в свой грузовик, и Чарли поняла это так, что они направляются к уликам, которые изобличали человека, который ей… очень нравился.

Там, где дорогу пересекал ручей, Чарли съехала на обочину и вышла из грузовика. Выглянув с верхнего берега, она не увидела камуфляжно-зеленого катера. Её охватили одновременно облегчение и страх. Если деньги пропали, то против Барри не было никаких улик. С другой стороны, если деньги пропали, её босс мог подумать, что она совсем чокнутая, и никогда больше не поверит ей.

— Что ты видишь, Эйверс?

— Ничего — в буквальном смысле.

Вместе они спустились по склону. Милкан огляделся, пока она молчала.

— Я вижу частичный отпечаток, который смазан. Мы не сможем получить от него четкого впечатления. Грязь и галька на выступе свидетельствуют о том, что с неё недавно что-то снимали. Так что я готов поспорить, что там что-то было.

Он выдохнул и провёл рукой по своим коротким волосам.

— Хорошо, Эйверс. Поезжай домой на выходные. Я позвоню тебе позже. Ты сказала, что Барри заперли в твоей клинике?

— Да, он не хотел, чтобы что-то случилось с ним или с кем-то ещё. Через полчаса в клинику привезут беременную корову, так что я займу его.

— Приглядывай за ним, Чарли. Не позволяй ему причинить тебе вред. Если он невиновен, как ты говоришь, ему не о чем беспокоиться.

Это было не совсем правдой. Барри по-прежнему ничего не помнил. И он действительно имел какое-то отношение к ограблению бронированного грузовика. Но он был заперт в клетке на всю ночь, вернее, с ней. Так что теперь пропавшие мешки с деньгами забрал кто-то другой. Она была уверена, что Барри невиновен, но теперь возникал вопрос: кто виноват?

Глава 21

Прежде чем предпринять что-либо ещё, Чарли зашла в стойло, чтобы выпустить Барри. Она не смогла бы поговорить с мистером Харви, одним из своих

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: