Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ошибки прошлого - Рина Рид

Читать книгу - "Ошибки прошлого - Рина Рид"

Ошибки прошлого - Рина Рид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ошибки прошлого - Рина Рид' автора Рина Рид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

96 0 23:03, 10-02-2025
Автор:Рина Рид Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ошибки прошлого - Рина Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ей семнадцать, и никто не называет ее по имени. Родители души в ней не чают, преподаватели прочат большое будущее, а еще она прочно поселилась в сердце главного красавчика школы. Однако один осенний вечер широким мазком перечеркивает ее жизнь. Теперь все по-новому: Нью-Йорк, школа, возлюбленный. Но сперва нужно разобраться с последствиями одной роковой ошибки, которая уже стоила стольких жизней…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
Я выгнула бровь.

– Я серьёзно. Голова у тебя работает.

– И когда ты успел это понять?

– Ещё тогда, в шахматном классе.

– А-а-а… Так вот откуда я тебя знаю! – наигранно удивилась я.

– Прости за это. Я вёл себя как подонок.

– Ну, что ты… Просто как придурок. С кем не бывает?

– Что ж, я это заслужил. – Он улыбнулся, опустив голову. – Недооценил противника…

– Я тебе не противник. Во всяком случае, пока. – Я протянула ему руку. – Мир?

– Мир. – Он без сомнений пожал её.

Беседа прервалась с появлением Лин. Вскоре и остальные присоединились к нам.

– И как нам пробраться внутрь?

– Проще всего отвлечь охранника, – сказал Айзек.

– С чего ты взял, что он там один? – буркнул Майлз. Я впервые была не против его дурацкого вопроса. Мне тоже хотелось спросить у Айзека, почему он так уверен в своей правоте.

– Давайте без лишних вопросов, – отмахнулся Айзек. – Я знаю, что он там один. И придумал способ, как от него избавиться.

– Избавиться? – Я уставилась на друга.

– Почти что законным путем, Эванс. Не переживай!

Майлз, Хезер и Челси посмотрели на Дейва. Я, словно по инерции, сделала то же самое. Проклятье, даже здесь он оставался капитаном!

– Пока что Рид нас не подводил. Что за план?

Айзек полез в свой рюкзак и достал оттуда квадрокоптер.

– Предоставьте это мне. Давно хотел проверить автоматическую программу…

Парень принялся настраивать аппарат, попутно раскрывая детали плана:

– Коптер полетит к дальнему ангару, где в последнюю неделю собирались подростки. Я включу сирену, и охранник побежит на звук. Но расстояние тут… У нас будет минут пять, не больше.

Айзек несколько минут возился с программой. Он то хмурился, то возводил глаза к небу… Я впервые видела его таким эмоциональным. Когда он наконец победно вскинул кулак, я тоже не смогла скрыть ликования. Квадрокоптер поднялся в воздух.

– Прячьтесь! – скомандовал он.

Мы притаились в ожидании сигнала от друга. Сам он следил за действиями дрона через телефон. В нескольких десятках метров от нас раздался звук сирены. Затем послышался скрип входной двери.

– Чёртовы подростки, опять ищут приключений на мелкие задницы! – Охранник двинулся к ангару, пытаясь перекричать сирену. – Я же велел вам убираться и найти другое место для тусовок!

Когда он скрылся за поворотом, Айзек подал нам сигнал. Дейв повернулся ко мне:

– Мы с тобой пойдём последними.

Первыми отправили Лин и Айзека. Лин трясло от страха: она кралась, отчаянно хватаясь за руку друга. Как только они скрылись за дверью, Дейв отправил следом Хезер и Майлза. Они тоже успешно преодолели путь. Я решила, что Челси пойдёт с нами, но у Дейва была другая идея.

– Челси, вперёд!

– А вы?

– Не беспокойся, Челси, мы справимся.

Она приподняла бровь, но промолчала и двинулась к двери.

– Так почему мы не пошли все вместе?

Мы услышали, как насвистывает приближающийся охранник. Дейв схватил меня за руку, и мы побежали. Было совсем не страшно. Но сердце по какой-то причине всё равно отбивало бешеный ритм.

– Ты первая, Эванс.

Едва мы проникли в здание, как за дверью послышались шаркающие шаги охранника. Мы стали оглядываться в поисках надёжного укрытия. Челси указала пальцем на ряд столов в углу цеха. Их было почти не видно с нашей позиции. Идеальный вариант, чтобы избежать встречи с охранником.

– Бегом!

Прошмыгнув к столам, мы притаились под ними. Я осмотрелась.

– Здесь куча пробирок… Неужели ставят на пленниках опыты? – Я принялась разглядывать реагенты. – Синий, тёмно-синий, голубой…

– Что ты там бормочешь?

– Тш-ш-ш! Сюда кто-то идёт! – Лин схватила меня за руку. Её глаза были полны ужаса.

Кажется, с неё приключений на сегодня было уже достаточно. Мы склонили головы и теперь могли видеть только ноги тех, кто торопливо двигался в другую часть цеха. Я немного подняла голову и заметила край белого халата. Это не казалось мне подходящей одеждой для такого помещения.

– Они бежали оттуда. – Дейв указал на правую часть цеха, которая была закрыта ширмами.

– Нужно быстро всё проверить и сматываться! – Майлзу стало не по себе.

Вдруг по цеху прокатился дребезжащий звук сирены.

– Что это? – Лин сжала мою руку.

– Похоже на сигнал тревоги! – ответил Дейв.

– Нас заметили?!

– Нам конец! – Я вновь увидела людей в лабораторных халатах.

Но они даже не притормозили у столов. Их целью была та самая часть цеха, которая скрывалась за ширмой.

– Пронесло… – Я выдохнула.

– Что же там такое? – спросила Хезер.

– Может, не пойдём туда? – запищала Лин.

– Какая же ты трусиха! – выпалила Челси.

– Этот сигнал тревоги был не из-за нас, – попытался всех успокоить Айзек. – Кажется, всё намного хуже! Давайте сваливать отсюда!

Майлз занервничал и позабыл о том, что прячется под столом. Он резко дёрнулся, ударившись головой.

– Майлз, аккуратнее! – шикнули мы.

Но было уже поздно: стол зашатался. Майлз и Хезер вылезли из-под него, и очень вовремя: одна из пробирок упала. Стол вибрировал от сильного удара. Пробирки начали падать одна за другой, вдребезги разбиваясь о каменный пол.

– Прикройте лица! – скомандовала я.

Одна из колб разбилась прямо возле Майлза. Капли попали ему на кожу. Очередная же разлетелась на мелкие осколки, и маленькие капельки неизвестной жидкости брызнули на всех нас. Я поспешила стереть реагент рукавом, и остальные повторили за мной. Где-то в эту секунду я поняла, что ничем хорошим это для нас не закончится. Послышались тяжёлые торопливые шаги.

– Бежим!

Челси схватила меня за руку и потащила к выходу. Решив обмануть охранника и выиграть немного времени, мы двинулись в другую сторону. Нам предстояло обогнуть часть цеха, которая была скрыта за ширмой. Мы бежали по неосвещённой стороне помещения. Я повернула голову, чтобы взглянуть, что скрывает эта перегородка…

И застыла на месте. Челси сильнее дёрнула меня за рукав, но я не сдвинулась ни на шаг.

– Эванс, скор… – Челси проследила за направлением моего взгляда. – Какого…

Увиденное повергло в шок нас обеих. Цех превратили в полевой госпиталь. Около десятка людей были подключены к аппаратам. Сложно сказать, были ли они в сознании. Но теперь всё встало на свои места. Тогда, на записи, мы видели не заложника, а пациента. Но почему он пытался сбежать, и как все эти люди оказались здесь, в, пожалуй, самом неподходящем месте для лечения опасных заболеваний?

– Что за чёрт… – над ухом раздался голос Дейва.

Я достала из кармана свой телефон и быстро сделала пару снимков. Картинка получилась немного размытой. В кадр попал седой мужчина в маске и белом халате. Он наклонился над пациентом и даже не заметил нас.

– Быстрее же! – Подошедший к нам Айзек взволнованно зашептал.

Дейв дёрнул меня за руку. Мы все вместе побежали к выходу. Запах осенних листьев ударил мне в нос. Капитан всё ещё держал меня за руку, и я украдкой взглянула на него. Он лихорадочно соображал, что делать дальше. Но времени на раздумья не оставалось: нас заметил охранник.

– Вы ещё кто такие? – Он застыл в нерешительности, и тем самым дал нам фору.

– К забору! – бросил Дейв, и мы ринулись туда.

– Стойте, вы, идиоты! Догоню – будет хуже! – Охранник, тяжело дыша, потянулся к рации. – Нико, проникновение на территорию! Срочно!

Словно в замедленной съёмке я наблюдала за тем, как охранник бежит за нами. Краем глаза заметила, как испугалась Хезер…

– Нам нужно убираться отсюда как можно быстрее!

Мы добежали до забора, и Майлз перелез первым, после чего поторопил свою подругу. Я задержалась, чтобы помочь Лин. Она так сильно пыталась забраться быстрее, что сделала только хуже. Когда Челси, Айзек и Лин выбрались, я увидела охранника.

– Он уже близко, Дейв!

– Я тебя подсажу. Быстрее!

– А ты?

– Ну же, Эванс! Бегом! – Дейв поднял меня за талию. – Хватайся!

Я послушно схватилась за забор и в отчаянии посмотрела вниз. Охранник был всё ближе! Из последних сил я перекинула ногу через забор и бросила ещё один обеспокоенный взгляд на Дейва.

– Дейв, скорее! – взмолилась я.

Парень подпрыгнул и ухватился за забор, но охранник настиг его.

– Не уйдёшь от меня! – Он схватил Дейва за ногу и дернул на себя.

Парню хватило сил удержаться. Мы все вместе принялись вытаскивать Дейва, но лишь делали ему больно.

– Тяните сильнее! – скомандовал он.

Майлз резко дёрнул Дейва за руку. Его нога выскользнула из цепких пальцев охранника, и…

– Ай! – Дейв вскрикнул.

Брызнула кровь. Правой ногой Дейв угодил в колючую проволоку. Боль в ноге на секунду лишила его сил. Он повалился на землю.

– Дейв, ты как? – спросил Майлз.

– Нормально.

– Идти сможешь?

– А лучше – бежать! – сказала я.

https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/460717331971086255

Я увидела, что к нам бежит другой охранник. Хезер, тоже заметив его, спряталась за спину Майлза.

– Чёрт! – Она испуганно выругалась.

– Нам точно конец!

– Нет. Эванс, там впереди лестница! Нам туда! – неожиданно сообразил Айзек.

– Тогда за мной! – Я махнула рукой. – Помогите Дейву!

Майлз

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: