Читать книгу - "Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова"
Аннотация к книге "Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Наконец сбылась мечта лучшей выпускницы юридического университета: я получила работу в столичной конторе и стоящее дело. Правда, вскоре выяснилось, что придется стать защитником опального аристократа, лорда древней крови, которого обвиняют в убийстве и предательстве короны. Прошлое моего подзащитного окутано тайной, его дом наводняет нечисть, да и он сам, кажется, умеет колдовать!
Я отвела взгляд в сторону, ибо разумность его слов не предполагала возражений.
— Я понимаю, ваше величество.
— Это хорошо, что понимаете. Это правильно. Вы молоды, неопытны и далеки от двора. Политические игры лорда де Вера, его истинные цели и желания не должны вас волновать. Закон обязал его иметь защитника, так пусть так и будет. Вы выступите на суде, получите вознаграждение и вернетесь в Стоунвилль.
— Но, ваше величество…
Король вскинул руку, призывая меня замолчать, и я прикусила язык.
— Я знаю, что договор с «Фемидой» не дает вам возможность отказаться от дела. Кроме того, вы несете риски. Ваша карьера защитника может пострадать из-за этого разбирательства. Поэтому я собираюсь, как хороший король, вступиться за вас. Я компенсирую вам некоторые неудобства… скажем, в размере трехсот тысяч золотом.
Я в мыслях связала «вернетесь в Стоунвилль» и «триста тысяч золотом». Опечалилась.
Не думаю, что меня решили купить, чтобы я, наверняка, проиграла. Я и так должна была проиграть.
— Благодарю за заботу, ваше величество, — склонилась я, — но, боюсь вас огорчить, я намерена сделать все, чтобы мой клиент был оправдан. Не могу знать, что из этого выйдет. Но работать я буду в полную силу, иначе никак.
— Вот оно что, — натянутая улыбка обозначилась на лице короля.
В этот момент одна из надменных теней у трона короля шелохнулась, и перед моим взором возник высокий черноволосый мужчина. На его груди мерцал знак принадлежности к лордам крови. Это значило, что он состоял в родстве с королем.
— Ваше величество, — мягко окликнул он. Голос точно сладкая патока. — Прошу вас дать мне возможность поговорить с этой девушкой один на один. Она слишком юна и неопытна, чтобы вести с вами разумную и обстоятельную беседу. Госпожа Хоткинс не различает полутонов. Все ей видится только в черно-белом цвете. Кроме того, попав под влияние де Вера, она совершенно не владеет ситуацией и не понимает, кто же на самом деле ее клиент.
— Конечно, лорд Эстер, — прикрыл веки Георг.
Я не имела никакого понятия, о чем мне беседовать с лордом Эстером, но предвкушала, как он будет рассказывать мне всякие небылицы про де Вера. С Эстером мы покинули приемный зал, вышли в широкий дворцовый коридор.
Этот лорд был аристократом до мозга костей. Холеный, источающий тонкий цветочный аромат, красивый. И несказанно высокомерный.
— Мне жаль вас, — обронил он, когда мы вышли в парк и минули увитую виноградом арку. — Вы красивы и слишком неопытны для всего этого.
Все эти разговоры про неопытность сильно нервировали.
Невообразимой красоты клумбы окружали нас. Несколько хорошеньких дам промелькнуло на соседней дорожке, с любопытством озираясь на меня. Рядом с утонченным Эстером я слишком бросалась в глаза.
— Госпожа Хоткинс, — произнес лорд, — Де Веру не выгодно иметь защитника с мозгами. Знаете почему? Такой защитник может вскрыть несколько неприятных тайн.
— Каких, например?
— О, всяких… О де Вере не все писали в газетах. Иногда правду замалчивали. Особенно, о его любовных похождениях.
Меня передернуло. Я даже отвлеклась от созерцания ландшафта и взглянула на Эстера. И заметив это, лорд польщенно осклабился.
— Моя милая голубка, он с юношеских лет не вылезал из борделей. Уверен, что он подпортил репутацию доброй половине незамужних девиц Вергилии. И, тем не менее, женщины из высшего света души в нем не чаяли. Древняя кровь, наследственные преимущества, красота и деньги — все это разжигает в сердцах женщин большие чувства.
— И что же?
— Не торопитесь, я подвожу вас к главному. Он собрал в доме целую коллекцию магической литературы. По началу это тщательно скрывалось, но, когда де Вер дал вольные жителям графства, он перестал скрывать. Думаете, его заботят эти люди? О, милая голубка, он покупает их… Он затеял не очень хорошую игру против нашего доброго короля и ему нужна сила необразованной черни. И магия… против королевских вед и магов.
— Думаете, де Вер готовит восстание?
— Восстание уже началось, — произнес Эстер с горечью. — Он посмел дать вольную тем, кто был сотни лет в неволе. Любая информация об этом искоренялась из прессы, но сплетни ходят по всей Вергилии. Что будет, если поднимутся недовольные? Те, кто, как и прежде, несвободен?
— Я не знаю.
— Король потребовал у де Вера признать ничтожными выданные вольные или хотя бы их часть, превышающую одну треть. Но де Вер отказался, указав, что закон Вергилии дозволяет ему выдавать вольные на территории графства в неограниченном количестве.
— Значит этот спор между ними идет уже давно, и леди Амелия здесь не при чем?
— Согласно указам о воинской повинности графство обязано представлять новобранцев или платить налог. Де Вер выбрал оплату, хотя мы все знаем, что из-за этого он несет колоссальные убытки. Да, на своей земле он содержит целую армию, которая в любой момент ринется в бой по его приказу. Но он продолжает расширять свое влияние. Ему нужна вся Вергилия.
— Не думаю, что это так…
— Закон обязывает разрешать споры между королевским вассалом крови мортов и власть держащим человеком в суде. Эта норма существует еще с тех времен, когда Вергилию населяли чистокровные морты. Но будет пресса… Вы должны понимать, что будете говорить сами и что ваш подзащитный. Информация — это тоже орудие. Мысль, которую желает зародить де Вер в головах других людей, губительна, как яд. Понимаете теперь, в чем вся проблема? Если до сих пор, нам удавалось локализовать его в пределах графства, то теперь он желает заявить о своих убеждениях и принципах во всеуслышание. И вы только что расписались в том, что будете ему верным союзником.
— Почему я должна вам верить?
— Возможно, и не должны. Но, кому вы собираетесь верить? Де Веру?
— Почему нет?
— Вы для него лишь глупышка из Стоунвилля. Возможно, приятная игрушка. Я не зря вам сказал о его моральном облике. Если представится случай, спросите у него про леди Селену, — на его лице застыло болезненное выражение, — она была моей невестой. Несчастная влюбилась в него и не скрывала чувств. Их отношения длились непозволительно долго. И, смею думать, он сумел затащить ее в постель, а после, отверг.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев