Читать книгу - "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина"
Аннотация к книге "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вэй Сяомин, ты посмела спутаться с врагом и использовала колдовские обряды, чтобы зачать ребёнка! Сегодня я положу этому конец! — грозно прорычал супруг. Наложница мужа оболгала меня, но доказать свою правоту я так и не смогла. Над головой взметнулось лезвие. Зажмурившись, я приготовилась к смерти, но... Богиня Нюйва даровала мне второй шанс: я вернулась в прошлое, в тот самый день, когда стала невестой генерала. Я изменю свою судьбу: сбегу и буду наслаждаться жизнью. Вот только... не следовало мне спасать незнакомца в горах. Он — генерал вражеского государства, вознамерившийся забрать меня с собой.
Поначалу ничего не получалось. Всё, что я умела раньше — ловко орудовать мечом, тренируясь днями напролёт со своими братьями. Ни о какой внутренней силе я не задумывалась даже, но сейчас... Что-то тёплое будто бы пробудилось там, за рёбрами. Тепло медленно разрасталось, распространяясь по телу, и я наполнялась силами.
— Ты чувствуешь это, Сяо Бао?
Я открыла глаза. Поначалу облик генерала размывался перед глазами, но вскоре обрёл чёткие очертания. Ощущения, которые испытала ранее, мгновенно исчезли.
— Да, но я не могу задержать это надолго.
— Нетерпеливый мальчишка! Придётся долго и упорно тренироваться и совершенствоваться, прежде чем получится. Знаешь что-то о технике внутреннего дыхания*?
— Читал о ней, но не использовал.
— Важна длительная концентрация. Уделяй этой технике больше времени. Как только ты научишься постоянно ощущать свою внутреннюю силу, перейдём к практике. Пока можешь остаться здесь и совершенствоваться. Никто не посмеет отвлечь тебя здесь.
Он намекал на Тао-Тао? Неужели братец Линь боялся потерять друга? Когда старший брат брал первую жену, его друг вот так же обижался и жаловался, что теперь они будут проводить куда меньше времени вместе. Я хихикнула, отведя взгляд в сторону.
— Генерал, по поводу войны, которую хотел начать император Цзинь из-за сбежавшей девушки...
— М? — Линь Янь, успевший удобно расположиться за столом напротив меня, пристально посмотрел, словно пытался понять мои мысли, чтобы дать верный ответ. — Что конкретно тебе хочется узнать? Нашли ли ту девушку? Нет. Удастся ли избежать войны? Определённо. Хотя генерал Севера рвётся в бой, но император не глуп: он понимает, к чему может привести конфликт. Сбежавшая родственница не может стать поводом для начала войны. Они будут ждать чего-то существенного.
Я задумалась. Первое столкновение случилось вскоре после нашей свадьбы с генералом Севера. На границах Даяо появилась болезнь, мучавшая и убивавшая людей. Испуганные жители близь лежащих деревень бросали свои дома и в панике бежали. Они пресекали границы, надеясь найти защиту в Цзинь, но там их безжалостно убивали. Мало кому удавалось действительно спастись. Принимать врага, даже если это простые мирные жители, генерал Юй запретил. Обвинив Даяо в нарушении покоя, император велел Юй Чжао незамедлительно атаковать.
— Совсем скоро, — прошептала я.
— Что такое? Боишься, что скоро произойдёт что-то, способное стать тем самым существенным поводом?
— Генерал, вы должны довериться мне. Совсем скоро случится кое-что. Не спрашивайте, откуда мне это известно. Мы должны подготовиться. Нужно собрать много трав и приготовить лекарства. Как только эпидемия начнётся, мы сумеем остановить её и предотвратить начало конфликта.
— Эпидемия? Почему должна начаться эпидемия?
Как объяснить всё, чтобы он поверил? Мне уже хватило недоумения в глазах Тао-Тао, не хотелось бы, чтобы Линь Янь тоже считал меня сумасшедшей.
— Это происки Цзинь? Они постараются заразить наш народ?
— Нет же!..
Впрочем, откуда мне знать? Я понятия не имела, как началась эпидемия, но знала, как мы сможем её остановить.
— Я могу предвидеть будущее. По этой причине я странствовал в надежде, что однажды смогу встретить даоса, который расскажет мне что-то о бессмертных и совершенствующихся.
Говоря осторожно, я следила за реакцией генерала. Он не смеялся надо мной и серьёзно относился к моим словам. Неужели поверил? Даяо отличалось от Цзинь. В империи нельзя было отходить от строгих заветов конфуцианства, но в Даяо практиковали техники цзянху и не боялись говорить о совершенствовании. Встречал ли генерал одарённых раньше?
— Хорошо. Если ты так говоришь, я поверю тебе. Травы и лекарства всё равно не бывают лишними. Просто скажи, сколько человек тебе нужно в помощь. Я выделю людей, которые отправятся вместе с тобой.
Я кивнула, прикидывая, как много работы предстоит проделать, чтобы подготовиться.
— Ещё есть время... — Я не знала точно, когда эпидемия началась в Даяо. Вдруг, времени не было? — Но нам лучше поторопиться, поэтому если выделите десяток человек, то за несколько дней мы управимся.
— Генерал! — в шатер вошёл Ли Сан. Он удивился, увидев меня, но не сказал ни слова. — Из соседнего поселения донесли весть, что людей косит неизвестное заболевание: их лихорадит несколько дней, они не могут принимать пищу и воду, а затем умирают.
— Это оно! Времени больше нет. Мы должны действовать быстро, — произнесла я, встав на ноги. — Чем больше людей вы мне выделите, тем выше шансы предотвратить распространение и возникновение беспорядков на границе.
Линь Янь судорожно сглотнул. Он встал и посмотрел на ничего не понимающего капитана.
— Ли Сан, бери своих ребят и отправляйтесь вместе с Сяо Бао за травами. Мы должны доставить первую партию лекарств уже сегодня во все поселения, где встречаются подобные случаи.
— Я? Мне подчиняться этому мелкому? — на лице Ли Сана мелькнула тень недовольства, но он принял указание под гневным взглядом генерала. — Как скажете. Отправлюсь сейчас же. Сяо Бао, поторопись. Мои ребята не любят промедление.
О! Я это прекрасно знала. Его ребята хороши. Потрепали они меня знатно в прошлом. Если бы не моя хитрость и смекалка супруга, кто знает, выжила бы тогда?
— Сяо Бао, — голосом остановил Линь Янь, когда я почти вышла из шатра.
— М?
— Я верю тебе и не стану задавать лишние вопросы. Просто помоги людям. У тебя всё получится.
В груди разлилось приятное тепло. Он верил в меня. Даже когда самый близкий человек посмеялся, вражеский генерал доверился. Могла ли я раскрыться ему и поведать правду о своей истинной личности и перерождении? Нет!.. Я не смела поступить так опрометчиво. Возможно, когда-нибудь... Не сейчас.
— Куда вы уходите, госпожа? — спросила Тао-Тао, когда я вошла в шатёр за отцовским мечом.
— Не беспокойся. Мне просто нужно собрать некоторые травы. Как только вернусь, поможешь сделать лекарства. Нам предстоит немало работы ближайшие несколько дней.
— Зачем вам это? Почему вы помогаете врагу? Я совсем не узнаю вас, госпожа!.. — в глазах Тао-Тао сверкнула обида.
— Знаю. Я тоже себя не узнаю. То, что я сказала тебе о своём перерождении — правда. Даже если ты не веришь мне сейчас, то однажды поймёшь, что я не солгала. Раз уж мне дан шанс, я могу изменить не только свою судьбу, но и переписать историю, не позволив невинным погибнуть, так зачем отсиживаться и делать вид, что меня это не касается?
________________
*внутренне дыхание — одна из дыхательных техник в цигун: глубокое и осознанное дыхание, при котором человек концентрируется на энергетических центрах тела.
Глава 7
— Сяо Бао! Тебе следует отдохнуть! Ты уже несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


