Читать книгу - "Властелин Атласа - Колин Фалконер"
Аннотация к книге "Властелин Атласа - Колин Фалконер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Грозный военачальник. Опальный офицер. Капризный султан. Предложение, от которого нельзя отказаться. Марракеш, 1893 год: изгнанный из армии с позором и потеряв любовь всей своей жизни, Гарри Делхейз не видит ничего дальше следующего стакана. Но однажды появляется его старый друг. Он предлагает Гарри отправиться с ним в Марокко, чтобы помочь султану подавить мятеж. Это кажется легким способом заработать, и Гарри думает, что удача наконец-то ему улыбнулась. Но это не рядовой мятеж. Военачальник Бу Хамра оказывается грозным противником. Гарри предстоит столкнуться с древними пушками, обезумевшими воинами и львами в клетках. И когда его берет в плен таинственный Властелин Атласа, он понимает, что сражается уже не за деньги — он сражается за свою жизнь. От древних дворцов Марракеша до одиноких касб диких Атласских гор — это захватывающая история об интригах, верности и отваге.
— Ну? — спросил он.
— Сначала нам нужно их полностью разобрать, — сказал Гарри. — У нас в зарядном ящике есть основные инструменты, вернее, были, если кто-то не уронил их в реку по дороге с гор. Нам нужно построить новые станины для обеих пушек. Та, — сказал он, указывая на «аль-раэд», — она меньше, с ней проблем быть не должно. С этой придется поработать. Нужно будет сделать новые колеса. Но сначала займемся стволами. Нам нужны соль, мука, уксус и лимонный сок. Много. Можете это достать?
— Зимой, когда едва хватает еды?
— Вам решать. Что для вас важнее, пушки или соль?
Здан кивнул.
— Все, что вам нужно.
— Хорошо. Приступим к работе.
— Помощник нужен? — спросил Джордж.
— Что ты знаешь о пушках?
— Ничего, но я готов учиться. В конце концов, зима будет длинной, а мне больше нечем заняться.
Гарри хлопнул его по плечу.
— Отлично. Держи свои целительные руки подальше от молотков, и все будет в порядке.
22.
— Ты не видел Му?
Они весь день провели в конюшне, работая над пушками. Был уже вечер, они устали, пальцы онемели от холода. Плотники сделали новые станины для «аль-вахш», чтобы заменить сгнившие оригинальные, и они целый день потратили на их установку.
— Я велел ему следить за Зданом, держать ухо востро. Сказал, что он может быть нашим маленьким шпионом.
— Лишь бы он не пытался снова пробраться в гарем.
Гарри сел, достал иголку из аптечки и принялся вытаскивать занозы из пальцев и рук. Руки так замерзли, что он не мог удержать иглу. Он подошел к огню, чтобы их согреть.
— Пламя есть, а тепла нет.
— Это высота, — сказал Джордж.
— Какой толк от огня, если не можешь согреться?
С пушками было еще столько работы: предстояло зачистить ржавые пятна на стволах, проверить металл на наличие трещин. Чудо, что они вообще добрались так далеко, не утонув в броде и не сгинув в одном из бесчисленных ущелий, которые они пересекли на пути отсюда до Сахары.
Кузнецы Амастана сделали все возможное, но им нужна была настоящая литейная мастерская и кузнецы с подходящими инструментами. После стольких лет забвения пушкам требовалось нечто большее, чем мелкий ремонт здесь, посреди бог знает чего.
Снаружи послышались крики; они переглянулись — похоже, это был Му.
— Что он натворил на этот раз?
Они вышли. Главный черный евнух, огромный мужчина с мясистыми щеками, держал его за ухо и вел по коридору к ним.
— В чем дело? — спросил его Джордж.
— Скажите ему, чтобы держался подальше от гарема. В следующий раз его хорошенько выпорют.
— Гарем?
— Будь он на несколько лет старше, его бы на месте казнили. — Евнух швырнул его в комнату и с рычанием повернулся к ним. — Это его последнее предупреждение.
— Последнее? Он делал это раньше?
— Он испытывает терпение великого господина. Вас предупредили.
После того как евнух ушел, они вернулись в комнату. Му сидел, скрестив ноги, на коврах, выглядя скорее угрюмым, чем пристыженным.
— Это правда? — спросил его Гарри. — Мы велели тебе держаться подальше от этого места. Ты нам обещал!
— Я просто смотрел. Я ничего плохого не делал.
— На что смотрел?
— На девушек. На девушек. Они прекрасны!
— Ты слишком молод, чтобы смотреть на девушек, — сказал Джордж.
— Кто сказал?
Гарри пожал плечами.
— Да ладно, Джордж. Он прав. Мужчина никогда не бывает слишком молод или слишком стар, чтобы смотреть на девушек.
Му скорчил Джорджу рожу.
— Вы завидуете. Больное ухо того стоило!
— Ты слышал, что сказал тот человек. Это гарем господина! В следующий раз тебе отрубят голову.
— Это ваша вина, — сказал Му.
— В чем это наша вина? — спросил Гарри.
— Вы сказали мне, что я должен шпионить для вас. Я и шпионил, как вы сказали.
— Шпионить за Зданом, выяснять, что происходит с Бу Хамрой и в Марракеше. А не шпионить за женами Амастана!
— Я и за ним шпионю. Все время!
— Как ты вообще попал в гарем? — спросил его Джордж.
— Там есть стена. Старая стена, где кирпичи и штукатурка вывалились, можно залезть. Оттуда все видно, и женский хаммам, все.
— Что ж, хватит с тебя лазаний. Это в последний раз. Ты больше никогда этого не сделаешь.
Ухо Му пылало красным там, где его ущипнул главный евнух. Когда мальчик не ответил, Гарри схватил его за другое ухо.
— Поклянись нам!
— Обещаю, саид, — сказал он.
И убежал.
Ремонт пушек продвигался гораздо лучше, чем ожидал Гарри.
Он приготовил пасту из лимонного сока, муки, соли и уксуса и показал двум кузнецам, как втирать ее в поврежденные места на медных стволах и счищать патину. У них не было достаточно мягких щеток для мелких пятен, поэтому мужчины импровизировали и использовали сырой картофель. Здан с болью смотрел на то, что они делают — еще больше еды тратится на проклятые пушки, — но не пытался вмешаться.
Они пропитывали тряпки раствором и оставляли их на стволах, чтобы те отмокли, затем смывали остатки чистой водой — набирали чистый снег в ведра и давали ему растаять, — а потом давали стволу высохнуть. Они повторяли это снова и снова, пока все пораженные участки не были очищены.
Это была долгая и кропотливая работа. Сначала Гарри опасался, что работа может вскрыть трещины в стволах или казенниках, которые невозможно будет починить вне литейной мастерской. Он с облегчением обнаружил, что повреждения были не слишком обширными.
Осмотреть стволы изнутри было невозможно; они насадили губку на конец одного из прибойников, чтобы как можно лучше прочистить внутреннюю часть, а один из кузнецов смастерил шомпол для чистки, чтобы разрыхлить и удалить патину и нагар изнутри. «Аль-Раэд», меньшая и короче, была восстановлена до чего-то похожего на ее былую славу довольно легко.
У «аль-вахш» были железные станины, сильно проржавевшие; Гарри велел кузнецам скрести ржавые пятна песком и проволочными щетками, пропитывая их той же пастой, что они использовали для меди. Когда он остался доволен, они перекинули
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк


