Читать книгу - "Властелин Атласа - Колин Фалконер"
Аннотация к книге "Властелин Атласа - Колин Фалконер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Грозный военачальник. Опальный офицер. Капризный султан. Предложение, от которого нельзя отказаться. Марракеш, 1893 год: изгнанный из армии с позором и потеряв любовь всей своей жизни, Гарри Делхейз не видит ничего дальше следующего стакана. Но однажды появляется его старый друг. Он предлагает Гарри отправиться с ним в Марокко, чтобы помочь султану подавить мятеж. Это кажется легким способом заработать, и Гарри думает, что удача наконец-то ему улыбнулась. Но это не рядовой мятеж. Военачальник Бу Хамра оказывается грозным противником. Гарри предстоит столкнуться с древними пушками, обезумевшими воинами и львами в клетках. И когда его берет в плен таинственный Властелин Атласа, он понимает, что сражается уже не за деньги — он сражается за свою жизнь. От древних дворцов Марракеша до одиноких касб диких Атласских гор — это захватывающая история об интригах, верности и отваге.
— Кто это? — спросил один.
— Обезьяны, — ответил другой.
Гарри улыбнулся про себя и не обиделся. Он даже не стал их поправлять, ибо знал, что в Магрибе обезьяны почитались выше, чем арруми — христиане.
Дети следовали за ними повсюду, не решаясь подойти слишком близко, но и не отходя далеко. Всякий раз, когда они останавливались, чтобы сориентироваться, они слышали хихиканье и видели маленькие головки, выглядывавшие из-за угла или появлявшиеся из-за стены.
Некоторое время Гарри развлекался тем, что строил им рожи и рычал, как медведь, наблюдая, как они с визгом испуганного смеха разбегаются.
Главной задачей их телохранителя, казалось, было гоняться за мальчишками и лупить тех, кого удавалось поймать, понося по традиции их бабушек и прабабушек. Гарри подумал, что больше пользы от него было бы, если бы он просто следил, чтобы они не заблудились.
— Иногда я думаю, не привлекали бы мы меньше внимания, если бы носили бурнус и джеллабу, — сказал Джордж.
— Возможно, Джордж, но мы бы также потеряли часть нашей ауры. Пробковый шлем, эти ботинки на резинках, подтяжки, двухкаратные цепочки от часов — они как аль-иирхаб. Не сомневаюсь, что на самом деле они совершенно бесполезны, но для мавров они выделяют нас, делают нас какими-то особенными, даже опасными. Мы — ходячий пулемет Максима.
— Интересная теория.
Здесь все было иначе, чем в Танжере или Марракеше; в городах единственными женщинами, которых они видели, были рабыни, служанки, несколько крестьянок из деревень, все под покрывалами и закутанные в черное и коричневое.
Здесь женщины не закрывали лица, как арабки Магриба. Они свободно общались с мужчинами, смеялись и разговаривали вполне дружелюбно. В основном они были очень хорошенькими, даже кокетливыми, и казались еще более экзотическими благодаря татуировкам хной на лице и руках и темной сурьме, которой они подводили глаза.
Чаще всего у них было пять полос от макушки до бровей, с треугольником на каждой щеке. Черное пятнышко сурьмы наносилось на кончик носа, на уголки рта и на подбородок. Некоторые даже татуировали шеи.
Они носили платья из синего хлопкового индиго, с красным шерстяным шнуром, несколько раз обмотанным вокруг талии, концы которого свисали длинными кистями. Часто они были босы, даже в самые холодные дни.
— Пожалуйста, не надо, — сказал Джордж, увидев, что Гарри на них уставился.
— Что?
— У нас и так достаточно проблем. Не начинай строить глазки местным женщинам, или мы закончим, как те два испанских артиллериста, с головами на кольях.
— От взгляда вреда не будет.
— Всякий вред начинается со взгляда, Гарри.
Они прошли под рушащейся аркой, где мужчины подковывали лошадей и мулов, и вскоре их поглотил лабиринт улиц и туннелей, прорытых под верхними этажами домов, тянувшихся до самого сурового края горы. Дома нависали над улицей, древние балки и контрфорсы поддерживали друг друга, не давая опрокинуться и заслоняя тот тусклый свет, что пробивался со свинцового неба. Окон в домах было мало, лишь узкие, как бойницы, щели, заткнутые тряпками. Повсюду были кошки, тощие, с торчащими ребрами, сновавшие туда-сюда в черных дверных проемах.
Улицы были полны крошечных, похожих на коробки, лавок. Лавочники сидели, скрестив ноги, перебирая в пальцах четки. Все это напоминало ему блошиные рынки у набережной летом; казалось, они были завалены всяким хламом: старыми медными и латунными чайниками, цепями и винтами. Было так мрачно, что большинство из них освещались масляными лампами даже в середине дня. Он ни разу не видел, чтобы кто-то остановился и что-то купил, а лавочникам, казалось, было на это совершенно наплевать.
Мрачные, черные и зловонные лестницы и переулки вели бог знает куда, виляя под нависающими карнизами домов, мимо богато расписанных и резных дверей мечети, а затем в туннель и под другие дома. И все же, даже без телохранителя, Гарри не верил, что они могли бы по-настоящему заблудиться. Грозная темная башня касбы всегда маячила над ними, где бы они ни находились внутри стен.
— Такое чувство, будто мы сошли с края земли, — сказал Гарри.
— Бывают времена, — сказал Джордж, — когда именно это нам всем и нужно.
Был закат, и Гарри стоял на террасе на крыше, наблюдая, как краски над долиной угасают: от розового к серому, а затем к темному. Ветер стонал в каменных зубцах стен, слышался пронзительный крик пустельги, парящей над долиной. Он видел стадо диких коз, ловко скачущих между льдом и скалами высоко на склоне горы.
Внезапно он заметил фигуру, стоявшую на парапете касбы. Амастан. Он смотрел на горы в сгущающихся фиолетовых сумерках.
Он обернулся и посмотрел вокруг, и на мгновение Гарри показалось, что он смотрит прямо на него. Но это, конечно, было лишь его воображение; он не мог видеть его оттуда.
Но тут он внезапно поднял руку в приветствии. Гарри ответил на жест.
Это длилось всего мгновение, а затем Властелин Атласа повернулся и исчез внутри.
17.
Бывали дни, когда Му пропадал с завтрака до вечерней молитвы, аль-магриб. Сначала они были слишком поглощены собственными заботами, чтобы обращать на него внимание, но его реакция встревожила их, когда Джордж однажды небрежно спросил его: «Так чем ты занимаешься все это время?»
Он опустил глаза, что-то пробормотал себе под нос и убежал.
На следующий день, когда его не было, они обыскали его постель и нашли под спальным ковриком усыпанную драгоценностями диадему и вышитую розовую туфельку.
— Где он это взял? — спросил Джордж.
— Я не эксперт, — сказал Гарри, — но это, если я не очень ошибаюсь, похоже на туфельку из гарема.
— Какого черта этот мальчишка творит?
— Не знаю. Думаю, нам стоит выяснить.
Муэдзин уже начал вечерний призыв к молитве, когда Му неспешно вернулся в их комнаты. Он увидел Джорджа, стоявшего у его кровати с туфелькой и диадемой, и тут же повернулся, чтобы бежать, но Гарри вышел из-за двери и преградил ему путь.
Гарри схватил его за ухо.
— Что ты делал, Мохаммед?
— Я ничего не делал.
— Может, ты и потрясающий вор, но лжец из тебя никудышный.
— Отпустите меня!
— Не раньше, чем скажешь, где ты это украл.
— Я не крал, я нашел!
— Просто скажи нам, где ты это нашел, Му.
— У фонтана во дворе. Кто-то, должно быть, оставил их там. Я просто подобрал.
Джордж посмотрел на Гарри.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк


