Читать книгу - "Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер - Ю. С. Горпиненко"
Аннотация к книге "Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора. Рита Скитер - Ю. С. Горпиненко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора» Риты Скитер — это провокационная книга, исследующая тайны и мифы, связанные с одним из самых загадочных персонажей мира «Гарри Поттера». Скитер, известная своими сенсационными публикациями, берёт интервью у множества людей из прошлого Дамблдора, раскрывая его ошибки и сложные решения. В книге обсуждаются его отношения с Геллертом Гриндевальдом и личные трагедии, которые сформировали его как личность. Автор делится шокирующими фактами и интерпретациями, заставляя читателя переосмыслить образ Добра и Зла. Это произведение вызывает множество вопросов о морали и ответственности, поднимая важные темы, актуальные как в мире магии, так и в реальной жизни.
"Хорошо!" – Ариана ответила.
Неодобрительно покачав головой, Альбус зашагал обратно вверх по склону. Почему его братья и сестры не могут быть такими же, как он? Альбус так старался сделать их такими, какими он хотел их видеть, но они просто не слушали его. Увы, возможно, через год или два.
Альбус тихо закрыл дверь и без единого звука проскользнул в дом.
"Где Ариана?" – потребовала Кендра.
"Она скоро придет," – ответил Альбус. "Ты же знаешь, как трудно заставить ее перестать играть."
Мать Альбуса развела руками. "Да, мне бы очень хотелось, чтобы она просто играла внутри. Так гораздо проще за ней присматривать."
Альбус молча кивнул. Не ему было спорить с матерью, хотя он и считал, что ей лучше играть на улице, где ему не придется следить за тем, чтобы она не взорвала дом.
"Пойдем, Альбус, твой брат и отец ждут тебя у входа. Надеюсь, Ариана быстро придет в себя, и мы сможем привести ее в порядок."
Альбус последовал за матерью к передней части дома, где его ждала шикарная коляска с двумя запряженными лошадьми.
Персиваль суетился вокруг внешнего вида Аберфорта, счищал грязь с его мантии и ругал его за то, что он не помыл волосы утром. Иными словами, все шло как обычно.
Это было до тех пор, пока не начались крики.
~
"Ариана! Отец Альбуса всхлипывал, сжимая в объятиях слабую фигурку девочки. Нет – пожалуйста, Ариана..."
Альбус затормозил, едва не упав с холма на поле маргариток, теперь уже мертвых и сухих. Каштановые волосы Арианы частично скрывали ее безответное лицо, такое безмятежное и спокойное, что Альбус в шоке уставился на нее.
С криком Аберфорт бегом спустился с холма и, скользнув по траве на коленях, остановился рядом с Арианой. "Ариана?" – спросил он тоненьким голоском. Они с Аберфортом были очень близки, хотя и старше всего на год.
"Что случилось?" – спросила Кендра, спускавшаяся с холма с такой скоростью, на какую была способна, учитывая ее возраст и громоздкую одежду. Ее голос дрожал от волнения и ужаса.
"Маглы," – пробурчал отец Альбуса Персиваль. "Они напали на нее." В его глазах блестели слезы, что было на него совсем не похоже. Он был известен своим достоинством, гордостью и, прежде всего, хладнокровием. Персиваль поднял голову, в его глазах плескалась боль, но и гнев. "Они напали на нее!" – повторил он. "Все, что она делала, – это выращивала несколько цветов, а они напали на нее!"
"Она умерла?" – Альбус спросил, как будто в оцепенении.
Все посмотрели на него. Его отец моргнул и проверил пульс. "Нет – нет, она не умерла. Она не умерла. Мы должны вернуть ее в дом."
Он подхватил ее на руки и понес обратно на холм. Альбус последовал за остальными, не обращая внимания на мысли об Ариане. Он оглянулся через плечо. Маргаритки исчезли.
~
Ариана едва не умерла по дороге на холм. Однако с помощью быстрой палочки и исцеляющих заклинаний Кендра успела оживить ее, прежде чем ее тело полностью отключилось. Альбус наблюдал за работой матери, передавая ей травы и полотенца, необходимые для лечебной магии. К тому времени, когда она закончила, Ариана лежала в постели, избитая и покрытая синяками, но живая.
Исцеление отняло у Кендры больше сил, чем она готова была признать.
"Присядь, дорогая, пожалуйста," – сказал Персиваль, предлагая ей стул. Она была слишком усталой и слабой, чтобы протестовать.
"Вы спасли ее. С нашей Арианой все будет в порядке."
"Я отправлю сообщение Уолчестерам и скажу, что мы не приедем," – предложил Альбус.
Персиваль, казалось, не слышал. "Да, Альбус, сделай это."
Альбус вышел из комнаты, пытаясь побороть ревность и негодование, поднимающиеся внутри него. Конечно, он беспокоился о благополучии сестры, но она сама навлекла на себя эту беду. Ей следовало проверить свою магию или не практиковать ее там, где маглы могли увидеть. А теперь их родители даже не злились на нее за то, что она игнорировала их правила о сокрытии магии, а наоборот, ластились к ней, игнорируя Альбуса и Аберфорта. Аберфорт, похоже, не возражал, а вот Альбус – да. О, Альбус возражал.
Альбус заботился о своей сестре больше, чем о чем-либо другом, кроме системы добра и зла. Даже в столь юном возрасте он был хорошо знаком с этой темой. И Ариана, и маглы были неправы в том, что сделали, но и Персиваль с Кендрой были неправы в том, что не признали участие Арианы в этом.
Почему она получила столько внимания за то, что сделала то, чего не должна была делать, в то время как Альбус не получил ничего за то, что всегда поступал правильно? Это было несправедливо.
Переполненный горечью Альбус продолжил свой путь, чтобы отменить званый ужин. Он в который раз подумал, что если бы его братья и сестры были похожи на него, то этого бы не случилось. Ничего бы этого не случилось.
Ведь, в отличие от своих брата и сестры, Альбус стремился быть идеальным.
12 НОЯБРЯ 1891 ГОДА
Насыпное Нагорье
Англия
Когда свеча погасла и наступила ночь, Альбус положил голову на руки. Это была его очередь бдеть за Арианой после очередного эпизода, случившегося с ней утром. Прошло два месяца с момента нападения, и с тех пор магия Арианы стала... непредсказуемой. Даже опасной. В этот раз она всего лишь разрезала пополам шкафчик для хранения диковинок, но Альбус не мог не представить себе человека, стоящего на его месте.
Его тяжелые веки сомкнулись, несмотря на то, что он нервничал, оставаясь в комнате наедине с Арианой. Он надеялся, что она уже израсходовала свой запас магической энергии. Его родители предполагали, что она была травмирована и не могла высвободить магию так, как это сделал бы обычный ребенок, поэтому держала ее в бутылке. Проблема заключалась в том, что она не могла контролировать момент высвобождения. Альбус с горечью подумал, почему его родители не беспокоились о безопасности семьи.
Не следует ли отправить Ариану за помощью? Кто знает, вдруг завтра она потеряет контроль над собой и проткнет кого-нибудь вместо мебели.
Переживания Альбуса сменились усталостью. Весь день он занимался домашними делами, которыми пренебрегала его мать, заботясь об Ариане. Альбус пытался позвать Аберфорта на помощь, но когда тот захотел исчезнуть, он это сделал. Глаза Альбуса закрылись, и он отключился.
"Альбус," – сказал жесткий голос некоторое время спустя, встряхивая его, чтобы разбудить. "Альбус, вставай."
Альбус сел и протер глаза, пытаясь сосредоточиться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


