Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Линии: краткая история - Тим Ингольд

Читать книгу - "Линии: краткая история - Тим Ингольд"

Линии: краткая история - Тим Ингольд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Линии: краткая история - Тим Ингольд' автора Тим Ингольд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 23:03, 04-04-2026
Автор:Тим Ингольд Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Линии: краткая история - Тим Ингольд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что общего между прогулкой, плетением, наблюдением, пением, рассказыванием историй, рисованием и письмом? Ответ заключается в том, что все эти процессы протекают вдоль линий. В этой необычной книге британский антрополог Тим Ингольд представляет себе мир, в котором всё и вся состоит из переплетенных или взаимосвязанных линий, и закладывает основы новой дисциплины: сравнительной антропологии линии. Исследование Ингольда ведет читателей от музыки Древней Греции к музыке современной Японии, от сибирских лабиринтов к ткацкому делу коренных американцев, от песенных троп австралийских аборигенов к римским дорогам и от китайской каллиграфии к печатному алфавиту, прокладывая путь между древностью и современностью. Опираясь на множество дисциплин – археологию, классическую филологию, историю искусств, лингвистику, психологию, музыковедение, философию и многие другие – и включая более семидесяти иллюстраций, эта работа отправляет нас в захватывающее интеллектуальное путешествие, которое изменит наш взгляд на мир и на то, как мы в нем живем.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
нотации таким образом, чтобы они имели смысл в терминах конкретной системы (очевидно, что те же элементы могут использоваться в любом количестве разных систем). В текстах этой системы такие элементы, как буквы, могут приобретать значение письменных знаков (Harris 2000: 91). Как таковые они относятся к письму. Таким образом, рисунок 5.2, на котором показано, как буква «А» возникла из египетского иероглифа, изображающего голову быка, говорит нам кое-что об истории нотационной формы, но ничего конкретно о письме. Или возьмем другой пример. Мы часто говорим, что картина стоит тысячи слов[22]. Но ведь картина обменивается именно на слова, а не на буквы, из которых они состоят. Путать их – значит, опять же, путать письмо с нотацией. Это всё равно что предположить, что мы платим за товары не монетами, а начертанными на них фигурами – головой королевы, Британией, цифрами и так далее. Эти фигуры образуют нотацию для чеканки монет, позволяющую тем из нас, кто знаком с системой британской валюты, узнавать в небольших металлических дисках знаки, обладающие определенной стоимостью. Аналогичным образом можно утверждать, что формы букв образуют нотацию, которая позволяет любому, кто в достаточной мере владеет правописанием, узнавать в надписях на странице слова, имеющие определенное значение. Но если вы совершенно не знакомы с валютой или если вы совсем не владеете правописанием, то элементы нотации – даже если вы можете распознать в них то, чем они являются (буквы, цифры и т. д.), – ничего не будут значить. Они не будут частью какого-либо известного вам письма.

Рис. 5.2 Варианты буквы «А». Воспроизведено по: Kapr 1983: 273, fig. 427.

Хотя такое различение нотации и письма кажется логичным, оно имеет странное последствие. Предположим, вас попросили скопировать отрывок текста, написанного буквами алфавита, который вам неизвестен. Вам придется продвигаться буква за буквой, как можно точнее воспроизводя лежащую перед вами модель и не имея ни малейшего понятия о том, что всё это значит. Будет ли это письмом, или вы вернетесь к рисованию букв? Это не такой уж нереалистичный сценарий, как может показаться. Историк Майкл Кланчи напоминает нам, что, хотя средневековые писцы были уважаемыми специалистами в своем ремесле, часто они «едва понимали стоявшие перед ними экземпляры» (Clanchy 1979: 126). Однако они могли распознать буквы, и именно их они копировали на страницу. Должны ли мы сделать вывод, что на самом деле они всё-таки не писали, а рисовали? Такой вывод шел бы вразрез с подходом, который я пытался разработать в этой книге, – рассматривать письмо прежде всего как вид создания линий, а не словесной композиции. Более того, это заставило бы нас ввести разделение в работу писцов, тогда как в их опыте его не было. Для них акт письма был никак не связан с тем, могут ли они на самом деле расшифровать написанное.

Рис. 5.3 «От точки к точке: в воображаемой „Н“», рисунок канадского писателя и поэта Б. Ф. Никола. Если бы рисование «H» как нотационного элемента отличалось от рисования ее как части слова так же, как произнесение буквы отличается от ее произношения в речи, то вот что могло бы получиться. Воспроизведено по: Nichol 1993: 40.

По этой причине я не склонен рассматривать письмо (writing) как практику, которая вытесняет рисование. Писать – всё еще рисовать. Но это особый случай рисования, когда нарисованное содержит элементы нотации. Таким образом, фигура, приведенная на рисунке 5.3, озаглавленная «В воображаемой „Н“», может быть или не быть охарактеризована как письмо, в зависимости от того, готовы ли мы признать, что она имеет отношение к букве, называемой этим именем в любой распознаваемой письменности или любом шрифте (в данном случае рисунок отражает причудливое несоответствие между произношением этой буквы как отдельного нотационного элемента, aitch, и как компонента произносимого слова, h). Нотация, о которой идет речь, не обязательно состоит из букв. Она также может состоять из цифр или нот в партитуре. Или же она может состоять из иероглифов, как в китайской письменности (script). Но моя главная мысль заключается в следующем: пишущая рука не перестает рисовать. Поэтому она может двигаться совершенно свободно и непрерывно, то входя в письмо, то выходя из него. Возможно, параллель можно найти в мануальных жестах, совершаемых во время еды. В один момент руки управляются с ножом и вилкой; в другой – чертят знаки в воздухе, сопровождая разговор. Но жестикулирующая рука в этом примере так же плавно переходит в подающую знаки, как рисующая рука – в пишущую.

В некоторых случаях элементы нотации, несомненно, также являются изображениями. То, что иероглиф в виде головы быка, предшественник нашей буквы «А», – изображение, становится очевидно, если сравнить его с тем, как рисовали самих быков в Древнем Египте (рис. 5.4). Мы без колебаний сказали бы, что этот глиф – рисунок чего-то иного, чем он сам, хотя он также включен в письменность. Другой хорошо известный пример можно взять из современной этнографии. Я имею в виду знаменитое исследование Нэнси Манн (1973b), посвященное вальбири, аборигенному народу из Центральной Австралийской пустыни, с которым мы уже мимоходом встречались в главе 3. Разговаривая или рассказывая истории, мужчины и женщины-вальбири обычно рисуют пальцами узоры на песке. Такие рисунки – столь же нормальная и неотъемлемая часть разговора, как речь и жест. Сами знаки стандартизированы настолько, что составляют нечто вроде словаря графических элементов, чьи точные значения, однако, сильно зависят от контекста разговора или повествования, в котором они появляются. Таким образом, простая прямая линия может быть (среди прочего) копьем, боевой палкой или копалкой, человеком или животным, распростертыми на земле; круг может быть гнездом, водопоем, деревом, холмом, консервной банкой или яйцом. По ходу рассказа знаки собираются в небольшие сцены, каждая из которых затем стирается, освобождая место для следующей (Munn 1973b: 64–73).

Поскольку репертуар знаков образует замкнутую систему и поскольку они могут быть объединены любым количеством способов для описания различных сцен, кажется вполне разумным предположить, что они складываются в нотацию. Но также очевидно, что, хотя значения, приписываемые каждому элементу, зависят от контекста, они далеко не произвольны. Например, существует явное иконическое сходство между копьем и прямой линией. Именно по этой причине Манн описывает нотацию вальбири как иконографию (ibid.: 87–88). Относительно подобных систем бессмысленно спрашивать, являются ли графические элементы написанными или всего лишь нарисованными. Они одновременно и написаны, и не написаны, в зависимости от того, изображает ли линия на песке нотационный элемент (в том же смысле, в котором я

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: