Читать книгу - "Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов"
Аннотация к книге "Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.
искажение ср импульса
deformación f lineal
линейное искажение ср
del limbo
нуль м лимба
demolición f
снос м
demostración f directa
прямое доказательство ср
demostración f indirecta
косвенное доказательство ср
densidad f
плотность ж
densidad f condicional del agua del mar
условная плотность ж морской воды
densidad f potencial del agua del mar
потенциальная плотность ж морской воды
dependencia f
зависимость ж
dependencia f lineal
линейная зависимость ж
dependencia f no lineal
нелинейная зависимость ж
dependencia f proporcional
пропорциональная зависимость ж
depósito m auxiliar
дополнительный бак м
depósito m del agua, tanque m, cisterna f
бак м для воды, танк м, цистерна ж
deriva f del buque por el viento
ветровой дрейф м (судна)
deriva f del cero
дрейф м нуля (шкалы прибора)
desarreglo m, defecto m
неполадка ж, дефект м
desbastar
обрабатывать начерно, вчерне
descarga f
разгрузка ж, выгрузка ж
descargar
выгружать,
descartar, rechazar
браковать, отклонять
desciframiento m
расшифровка ж
desconexión f
разъединение м
descripción f
описание ср
desfasaje f
сдвиг м фаз
desgasto m
изнашиваемость ж
designación f, denominación f, símbolo m, signo m
обозначение ср, знак м, символ м
desigual
неравный
desigualdad f de marea
неравенство м прилива
desigualdades f pl semimensuales
полумесячные неравенства ср мн
desmontaje m
демонтаж м
desplazamiento m
смещение ср
desplazamiento m angular
угловое смещение ср
desplazamiento m axial
осевое смещение ср
desplazamiento m lineal
линейное смещение ср
desplazamiento m, desviación f, deriva f
сдвиг м
destacamento m hidrográfico
гидрографический отряд м
destello m, flash
вспышка ж
destrucción f, rotura f
разрушение ср, разлом м
desviación f
отклонение м
desviación f admisible
допустимое отклонение м
desviación f de la norma
отклонение м от нормы
desviación f límite
предельное отклонение м
desviarse de rumbo
отклониться от курса м
detalles m de relevo
подробность ж рельефа
determinación f de coordinadas
определение ср координат
determinación f de la latitud geográfica
определение ср геогр. широты
determinación f de la longitud geográfica
определение ср геогр. долготы
determinación f de la posición
определение ср места
determinación f de salinidad
определение ср солености (пробы воды)
determinación f de temperatura
определение ср температуры
determinación f del azimut
определение ср азимута
determinación f gráfica
определение ср графическое
determinación f, definición f
определение ср
diagrama m
диаграмма ж
diámetro m
диаметр м
diámetro m de la rueda
диаметр м колеса
diario m (libro m) de navegación
журнал м навигационный
diario m de observación
журнал м наблюдений
dibujar la plancheta
вычерчивание планшета
dibujo m
рисунок м
dibujo m a mano libre
вычерчивание от руки
dibujo m acetado
масштабный чертеж м
dibujo m de detalle
детальный чертеж м
dibujo m de trabajo
рабочий чертеж м
dibujo m esquemático
схематический чертеж м
dibujo m, plano m
чертеж м, план (местности) м
diferencia f
разница ж
diferencia f de cotas
разница ж высотных отметок
diferencia f de fases
разница ж фаз
diferencia f de frecuencias
разница ж частот
diferencia f de las alturas (altitudes)
разница ж высот
diferencia f de niveles
разница ж
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев