Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Читать книгу - "Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов"

1 2 3 4 5 6 ... 66
Перейти на страницу:

Алексей Платонов

Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий

Некоторые термины и выражения, употребляющиеся в области морской экологии и гидрометеорологии

nombres geográficos, coordenadas

географические названия, координаты

Mediterráneo Noroccidental, Nororiental

северо-западное, северо-восточное Средиземноморье

Atlántico Norte

Северная Атлантика

hemisferio Norte, Sur

северное полушарие, южное

Norte de África

север Африки

Europa del Norte

Северная Европа

…hacia el Oeste, Este; Sudoeste, Sudeste, Noroeste, Nordeste

в западном направлении, в восточном; юго-запад, юго-восток, северо-запад, северо-восток

Tierra

Земли (планета)

tierra firme

материк, твердая земля

corteza terrestre

земная кора

polo

полюс

ecuador

экватор

estrecho de Gibraltar

Гибралтарский пролив

golfo de Méjico

Мексиканский залив

península Ibérica

Иберийский полуостров

cuenca del Mediterráneo

Средиземноморский бассейн

mar Caribe

Карибское море

mar de Groenlandia

Гренландское море

corriente del Golfo

течение Гольфстрим

islas Baleares

Балеарские острова

mar Rojo

Красное море

mar Muerto

Мертвое море

países europeos

европейские страны

Unión Europea

Европейский союз

coordenadas de situación de…

координаты расположения (чего-либо…)

cientos o miles de kilómetros…

сотни или тысячи километров

en el paralelo 35° N

на широте 35-й параллели

situada a 2 Km. al este de….

…расположена в 2-х км к востоку от…

superiores a las alturas…

превышающие высоту…

espesor de capa

толщина слоя

zonas alejadas de…

зоны, отдаленные от…

el cuadrante

квадрант

por encima de los 57° de Latitud Norte,…

выше параллели 57° северной широты

área que abarca de 30° a 60° N y de 15° E a 45° W.

район, находящейся между параллелями 30° и 60° с.ш. и меридианами 15° в.д. и 45° з.д.

encrucijada de rutas

пересечение путей

a media milla de…

в полумиле от…

longitud fue de 10 m

длинной 10 м

en alta mar

в открытом море

a lo largo de…

на протяжении …

orilla opuesta

противоположный берег

mares circundantes

окраинные моря

sobre toda el área

по всей площади…

medio marino

морская среда

zonas costeras adyacentes

прилегающие прибрежные зоны

desarrollo sostenible

устойчивое развитие

hábitat

среда обитания

en el mar, a medida que la profundidad aumenta, la biomasa disminuye, hasta el punto que el 80 % de la vida marina habita por encima de los 1000 m de profundidad.

в море по мере того, как глубина увеличивается, количество биомассы значительно уменьшается; таким образом 80 % жизни в море сосредоточено в слое воды до глубины 1000 м.

ecosistema

экосистема

exceso de pesca

перелов

especie, las especies

вид, виды

relaciones complejas

сложные отношения

barrera de arrecifes que extiende a lo largo de 2000 Km

барьерный риф протяженностью 2000 км

está bajo las aguas

находится под водой

dragados

дноуглубление

diseño de obras

план работ

cañón marino

морской каньон

fosa de las Marianas

Марианская впадина

fondos abisales

глубоководный район морского дна

“chimeneas hidrotérmicas”

гидротермальные курильщики (трубы)

colonias bacterianas

колонии бактерий

plancton

планктон

oxígeno disuelto

растворенный кислород

sales nutritivas (fosfatos, nitratos, silicio)

соли питательных веществ (фосфаты, нитраты, кремний)

sulfuro de hidrógeno

сероводород

…coral, algas, esponjas, crustáceos, moluscos

кораллы, водоросли, губки, ракообразные, моллюски

los arrecifes

рифы

zona económica exclusiva

особая экономическая зона

actividades de desarrollo

мероприятия по развитию

degradación del medio marino

деградация морской среды

biodiversidad

биоразнообразие

eutrofización

эвтрофикация

1 2 3 4 5 6 ... 66
Перейти на страницу:
Похожие на "Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.