Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Гарбзадеги - Джалал Але Ахмад

Читать книгу - "Гарбзадеги - Джалал Але Ахмад"

Гарбзадеги - Джалал Але Ахмад - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гарбзадеги - Джалал Але Ахмад' автора Джалал Але Ахмад прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:03, 04-04-2026
Автор:Джалал Але Ахмад Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Гарбзадеги - Джалал Але Ахмад", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Полемичное эссе Джалала Але-Ахмада (1923–1969) получило всемирную известность и было переведено на многие языки. В нем внутренние проблемы Ирана рассмотрены сквозь призму неравноценных отношений страны с Западом. Термин «гарбзадеги» – буквально переводящийся с фарси как «поражение Западом» – Але-Ахмад перенял у иранского мыслителя Ахмада Фардида и придал ему значение, которое стало основным, – технологическая, культурная и идеологическая зависимость Ирана от Запада. Это эссе ошибочно трактуют как исламистский текст, однако «Гарбзадеги» критикует колониализм, но не прогресс как таковой. В наши дни, когда противостояние идеологий глобализма и антиглобализма не теряет актуальности, а вопросы поиска постколониальной национальной идентичности остаются чувствительными, работа Але-Ахмада будет интересна широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:
(средневековое название Византии и отдельно – Анатолии), где пас свиней, а затем и вовсе отрекся от веры, повязав пояс, который носили неверные.

63

Зоннар – грубый волосяной пояс, который обязаны были носить иноверцы, являющиеся подданными мусульманских правителей.

64

У шиитов-двунадесятников – последний имам, который ушел в Сокрытие и вернется только в конце времен.

65

Один из рассказов из частично автобиографического сочинения Саади «Гулистан», где автор, как считается, описывает эпизод попадания в плен к крестоносцам.

66

Кербела и Неджеф – города, расположенные в Ираке и являющиеся традиционными местами паломничества для иранских мусульман-шиитов. В этих городах находятся гробницы, соответственно, третьего и первого шиитских имамов (Хосейна ибн Али и Али ибн Абу Талиба).

67

На территории Сасанидского государства укрывались представители, например, гонимых христианских учений – несториане, монофизиты и др.

68

Имеется в виду т. н. «переводческое движение» – явление в культурной жизни Аббасидского халифата VIII–IX веков, в ходе которого на арабский язык было переведено множество греческих, среднеперсидских и санскритских текстов, среди которых были сочинения древнегреческих философов. Уже в арабских переводах эти работы попали в средневековую Европу: до т. н. «Открытия Аристотеля» (распространения оригинальных работ философа) в основном хождение имели латинские переводы с арабских рукописей.

69

Фарр – концепция в иранской мифологии, обозначающая божественное благословение, таинственную силу, даруемую праведному царю.

70

Возможно, Але-Ахмад имеет в виду то, что в Иране временем смены суток всё чаще считают полночь, как и в современных европейских странах, а не закат предыдущего дня, как это принято в исламской традиции.

71

Батиниты – пейоративное наименование различных религиозных течений, уповавших на методы глубинного толкования Корана и поиск скрытых значений в священном тексте. Нуктавиты – последователи Махмуда Пасихани (ум. 1428), который объявлял себя Махди, принесшим новое откровение; секта существовала в Центральном Иране до начала XVII века. Хоруфиты – последователи Фазлаллаха Астарабади (1340–1394), утверждавшие существование тайных смыслов арабских букв (араб. и перс. «хоруф»). Движение было распространено в XIV–XV веках в Иране и Анатолии. Бахаиты (см. примеч. 20).

72

Имеются в виду элементы мировоззрения упомянутых выше учений.

73

Мир Дамад (ум. 1631) – один из крупнейших ученых-энциклопедистов сефевидского Ирана, считается одним из основоположников ирфана (см. примеч. 28). Мулла Мохаммед Бакир Маджлиси (ум. 1699) – один из ведущих шиитских религиозных ученых сефевидской эпохи, автор множества влиятельных работ.

74

Роман «Буква „нун“ и калам» (вариант перевода заглавия: «Что написано пером») – исторический роман Але-Ахмада, опубликованный в 1340/1961 году.

75

Балх – город в Северном Афганистане. На самом деле в указанное время исламский мир был еще более протяженным, чем описывает Але-Ахмад: арабские и другие мусульманские торговцы колонизировали восточный берег Африки почти до ее южной оконечности, а также южные берега Индии и Индокитая, включая побережья современных Малайзии и Индонезии.

76

«Сто ворот» – древний город на северо-востоке Ирана, греческое его название Hecatompylos, персидское – «Саддарвазех», оба слова означают «Сто ворот». Город был разрушен землетрясением и покинут, сегодня остатки его локализуют в населенном пункте Шахри-Кумис, расположенном между городами Семнаном и Дамганом, в провинции Семнан.

77

У нас много таких городов, например, Ормуз, Бендер-Аббас, Бушер, Керман, Йезд, Эберку. Я бывал в большинстве из них. См. фрагмент из рукописного «Путеводителя по Ирану» Фарроха Гаффари: «Истахри в 340/951 году описал Эберку, процветающий город, а двадцать пять лет спустя Ибн Хаукал называл его базары богатыми. Город был расположен на одной из главных ветвей торгового пути Монгольской эпохи, идущего от Ормуза через Керман, Йезд, Кашан, Сольтание и Тебриз, далее – на Средиземное море. Хамдуллах Мустауфи видел его в 740/1339 году. К концу XV христианского века (IX век хиджры) этот маршрут полностью вышел из употребления в связи с тем, что португальцы проложили путь через Индийский океан. Караван-сараи, дома и мечети Эберку превратились в руины. Нападение афганцев в 1335/1723 году так разрушило город, что сегодня имя Эберку является синонимом наиболее заброшенного селения в стране». – Примеч. авт.

78

Имеются в виду отношения Аббасидского халифата с тюркскими племенами Центральной Азии. Халифы ввозили тюркоязычных рабов (по большей части – для нужд армии), а также давали право отдельным тюркским племенам кочевать на территориях мусульманского мира. Так тюрки становились частью военной и административной элиты в Халифате и возникших на его территории мусульманских государствах.

79

Династия Саманидов (819–999) – династия иранского происхождения, правившая в Восточном Иране и Центральной Азии. На их эпоху приходится расцвет персоязычной словесности. При последних Саманидах тюрок Сабук-тегин, отец основателя династии Газневидов, стал наместником Газны и фактически перестал подчиняться сюзеренам.

80

Когда Хасан II (Джалал ад-Дин Хасан), глава исмаилитов, узнал о приближении монголов, он в страхе послал миссию во Францию, чтобы заручиться поддержкой «людей Книги» для совместной борьбы с неверующими. Но «люди Книги» не изъявили желания помочь; тогда, разочаровавшись во французах, посланник переплыл море и прибыл в Англию с той же миссией. Он явился к английскому двору в 636/1239 году. Мэтью (Матвей) Парижский рассказывает о злополучной встрече с английским королем в своем историческом тексте (Monachi Albanensis Angli): епископ Винчестерский, присутствовавший при разговоре, вспоминает об ответе короля: «Пусть эти собаки грызутся и жрут друг друга.»

81

Согдиана – древняя историческая область в Средней Азии, в бассейне реки Зеравшан (в восточном междуречье Амударьи и Сырдарьи). Главным городом Согдианы была Мараканда, в районе нынешнего Самарканда.

82

Имеется в виду пресвитер Иоанн – легендарный правитель вымышленного христианского государства в Центральной Азии. Рассказы о нем возникли во время Крестовых походов и приобрели популярность одновременно с монгольскими кампаниями в Иране и на Среднем Востоке – якобы он мог стать союзником европейских христиан.

83

Из книги: Дарьюш П., пер. Тарике тамаддоне гарб ва мабанейе ан дар

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: