Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс

Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"

Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс' автора Джаннетт Уоллс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

27 0 19:50, 25-06-2025
Автор:Джаннетт Уоллс Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 101
Перейти на страницу:
не приходилось повиноваться законам, это несправедливо, это неправильно, в угол загоняют, эта страна катится в преисподнюю с тех самых пор, как эти вороватые федералы провели дурацкий закон, вынудив нас платить подоходный налог, это коммунизм как он есть, это совершенно не по-американски.

Но Джордж и Кейси вынуждают их признать, что да, ладно, конечно, они имеют кое-какую невеликую денежку теперь, когда нельзя стало легально купить выпивку, ну да, может быть, не такую уж невеликую, – и один за другим они образумливаются, и мы продолжаем вычеркивать имена из списка. А потом добираемся до братьев Бондов.

Эти парни Бонды – те еще задиры, позанозистее кукурузных кочерыжек, больше горцы, чем сами Кинкейды, известны тем, что держатся только своих, женятся на кузинах и гонят особенно вырвиглазный виски. Зимой 1905 года инфлюэнца скосила их ма и па – ма умерла всего через пару часов после па. Никто из кровных родственников не смог взять к себе всех шестерых мальчишек, и когда какой-то дядька приехал за пятилетним Малышом Джимми, пятнадцатилетний Билли, оставшийся за старшего, наставил на него ружье и сказал, что застрелит всякого, кто попытается разлучить их семью. Все шестеро братьев Бондов остались жить в семейном доме, присматривая друг за другом. Они и сейчас там живут, и у некоторых уже народились собственные дети.

Дом их приютился в сосновом лесу на конце круто поднимающейся в гору дороги через Ортни-Холлоу, узкой долине, ведущей в адское пекло и теряющейся в горах. Это неряшливая развалюха, вся в навесах из толя, которые братья пристраивают всякий раз, когда кто-то из них женится. Мы с близнецами подъезжаем к ней и видим вишневый родстер Малыша Джимми, припаркованный на переднем дворе рядом с одним из тех самопальных грузовиков, которые Бонды собрали из деталей других автомобилей. Двор напоминает свалку из заржавленных инструментов, старых покрышек, гниющих бочек, частей моторов, обрезков труб, запасных досок, куч щепы и гравия, колотых поленьев и колод для рубки дров. Но во всем этом есть некий порядок. Бонды прошли через трудные времена, когда им приходилось полагаться исключительно на себя и на то, что было у них под рукой, и они исходят из убеждения, что нельзя выбрасывать ничего и никогда, потому что все это или какая-то часть этого может однажды пригодиться.

Все братья обнаруживаются во дворе. Малыш Джимми на ступенях крыльца в желтых кожаных сапогах чистит барабан своего револьвера шомполом. Йохан и Ал рядом с ним, колют грецкие орехи обухом топора. Рик стоит рядом с кучей дров, держа в руках колун, рубаху он сбросил, несмотря на октябрьскую прохладу, и подтяжки свисают с его пояса по бокам. Джесс – перед ним, устанавливает на колоду кругляши, которые Рик раскалывает. За ними в тени веранды на длинной скамье с несколькими женщинами и детьми сидит Билли.

Все Бонды – долговязые парни с крепкими плечами, бедовыми темными глазами и характерными бондовскими острыми скулами, и они дружно пялятся на нас, пока мы выходим из машины. У нас, Кинкейдов, есть своя история с Бондами, так что я подбираюсь, готовясь к небольшому мордобою.

– Доброго денечка, – здороваюсь я.

Билли спускается с веранды до середины лестницы, засунув большие пальцы в карманы брюк.

– Давненько не видались.

– Я здесь по делу.

– Еще бы!

– Билли, Бонды и Кинкейды давно знают друг друга…

– И всегда держались друг от друга на расстоянии.

– И то верно.

– И вы всегда считали себя лучше нас.

– Билли, ты знаешь, что это не так.

– Что я знаю, так это то, что все вы, Кинкейды, обращались с нами, Бондами, как с грязью. Вы вечно шли и брали, что хотели. Твой дед надул моего деда, оттяпав у него те восемьдесят акров хорошей долинной земли.

– Мой дед купил эту землю честно и по совести, – возражаю я. – Просто взял ее по хорошей цене.

И это правда, ей-богу. По крайней мере, так всегда рассказывал эту историю Герцог. Полковник поднялся в чинах во время войны между штатами, дорос до командующего полком виргинской кавалерии и, когда война окончилась, вернулся домой, привезя пару седельных мешков, набитых федеральными банкнотами[14]. Никогда не рассказывал, где их взял. Кое-кто говорил, что Полковник обчистил фургон с жалованьем для войск Союза, другие же утверждали, что грабанул какой-то банк в Пенсильвании. Но округ Клэйборн, в который он вернулся, пострадал сильно, сыновья и мужья были похоронены на дальних полях сражений, скот вырезан, поля выжжены, амбары разобраны на дрова. Рабовладельцы, начавшие войну, плакали в ветхие платочки, заламывая руки, потому что всех их рабов след простыл и земля, которая приносила по сто пятьдесят долларов за акр до войны, теперь шла по два. На эти федеральные банкноты Полковник начал покупать. И Бонды были из тех, кто продал. Покупай, когда людям нужны деньги, приговаривал Герцог каждый раз, рассказывая эту историю, продавай, когда у них деньги есть.

– Грабеж! – восклицает Билли. – Грабеж без ружья на большой дороге.

– Твоему деду срочно нужны были деньги. И он их получил. Но я проделала весь путь сюда не для того, чтобы ворошить былые обиды.

– Знаю я, для чего ты явилась. Уже все про это слышал. Ты раскатываешь по округе, говоря людям, что они должны платить какой-то выдуманный самогонный налог.

– Это новое правило шерифа.

– Правило? Так вы это называете? Я называю это грабежом. Очередным грабежом. – Билли спускается во двор, надвигается на меня, останавливается так близко, что мы едва не соприкасаемся. Я чую запах его пота, его прокуренное дыхание, но не отступаю. – Мы тут вкалываем как проклятые, мисс Кинкейд, едва концы с концами сводим, и вот теперь, когда мы наконец начинаем зарабатывать себе малую денежку, ты и эти два шута гороховых являетесь сюда и приказываете нам отдать ее, потому что у шерифа появилось новое правило?!

Билли не дурак. Я знаю, что он прав, – и он это понимает. Но я продолжаю и произношу речь, которую собрала по крупицам из того, что говорили Мэтти и шериф Эрл.

– Изготовление и продажа виски – это бизнес, Билли, такой же, как стрижка волос и перековка лошадей. Парикмахер платит налоги, как платит их кузнец, и люди, которые производят спиртное, тоже должны платить налоги. Ради защиты. И чтобы мостить дороги, по которым ты и твои братья возите свой виски.

– Защита? Вот что шериф велел тебе говорить? Герцогу было бы стыдно за тебя, Салли Кинкейд, за то, что ты идешь против собственного народа, став подставным лицом вместо шерифа, у которого не хватает

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: