Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"
Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Я уже собираюсь лечь в постель, когда раздается стук в дверь.
– Это я, Кэт.
– Заходи.
– Я тут никогда раньше не была, – говорит она, садясь на постель рядом со мной. – Здесь уютно.
– Прохладно летом, до костей промерзаешь зимой. Как начнутся морозы, буду каждый вечер топить камин.
– Милая маленькая комнатка на одного человека, – говорит Кэт. – Спать одной в большой спальне Герцога – это как-то неправильно.
– Свободные спальни есть по всему дому.
– И это тоже было бы неправильно. С тем же успехом можно выйти и сказать: мне не место в постели Герцога. Вот что люди думают. Что мне здесь не место. – Она сильно стискивает мою руку, притягивает ближе, и я чувствую в ее дыхании запах хереса. – Это моя вина, что Герцог погиб!
– Ой, Кэт, не надо так с собой!
– Тем не менее это правда, и ты это знаешь. Если бы мне не пришла идея отправиться на этот пикник! Если бы там не было Сеймура, который всех повел… – Ее слова звучат все тише. – А теперь я вдова. Снова! Это из-за меня Герцога больше нет, и люди хотят, чтобы меня тоже не было.
Кэт все поняла по тому, как горожане сверлили ее взглядами, когда она однажды выбралась в город, по тому, как они отстранялись или избегали ее, по тому, как немногочисленные соседи, которые приносили поминальные блюда, находили лживые предлоги, чтобы не войти в дом и не увидеться с ней.
– Я знаю, все думают, что не дело мне оставаться здесь, в Большом Доме, без Герцога!
Никто из тех, с кем я разговаривала сегодня, не справлялся о Кэт – ни Мэтти, ни шериф Эрл, ни один человек из арендаторов, – и я совершенно уверена, что она права, люди думают, что ей не место в Большом Доме без Герцога, и не могут не винить ее – по крайней мере, отчасти – в его смерти.
– Кэт, у тебя столько же прав жить здесь, сколько у кого угодно другого, – говорю я.
– Я совершенно одна, если не считать Эдди. И тебя. И Сеймура.
– Сеймура?
– Он заезжал сегодня. Говорил мне, что тот день снова и снова повторяется в его мыслях, что винит себя, что должен был остановить Герцога, не дать ему подняться на эстакаду. Я сказала ему, что тоже виню себя. Но потом мы оба согласились, что никто не мог помешать Герцогу сделать то, что Герцог хотел сделать. Когда есть с кем поговорить – это такое утешение!
Кэт засыпает, пристроив голову на сгиб моего локтя, и, хотя для нас двоих на моей кровати немного тесновато, я позволяю ей остаться.
На следующее утро Нелл в кухне замешивает тесто на хузеровском выдвижном оцинкованном столике.
– Отнеси Эдди печенья, – говорит она, с плавной грацией просеивая муку. Мы с ней давно перешли на «ты». – Это единственное, что он ест, если вообще ест.
– Как же он, по-твоему, держится?
Нелл качает головой.
– Он и не держится. Мальчик раздавлен горем. Бедняжка! Совсем один. И вдова тоже. Поначалу у меня были недобрые мысли на ее счет, но я ей сочувствую, правда. Ни одного гостя за весь вчерашний день, кроме Сеймура Джонсона.
Глава 14
Прошло три недели после того пикника на озере, Эдди и Кэт по-прежнему проводят время в зале с задернутыми шторами, но сегодня первая суббота после дня выплат, самый бойкий день месяца, и люди со всех концов округа съехались в город, так что я в Универмаге – помогаю мистеру Льюису за стойкой.
Два мальчика с кожей цвета жженого сахара изучают стеклянную витрину со сладостями, ожесточенным шепотом споря, что бы они купили, будь у них один пенни. Звать их Айзек и Келвин, и их отец Абрахам Крокетт – один из наших арендаторов. В этот момент он разговаривает с Мэтти и шерифом Эрлом в кабинете, и я потихоньку сую Айзеку и Келвину по мятной конфете, поскольку знаю, что, когда их отец выйдет из этого кабинета, он будет зол, как затравленный бык.
Арендаторы не обрадовались представлениям тетки Мэтти о переменах.
Они с шерифом Эрлом закончили ревизию бухгалтерских книг, и им не понравилось то, что они обнаружили. Они знали, что у большинства арендаторов даже нет договоров – были только устные соглашения под честное слово с Герцогом или даже с Полковником, – и они платили одну и ту же аренду годами. Герцог не поднимал ее, потому что это означало дополнительные голоса в периоды выборов – а ведь именно Герцог как председатель отделения Демократической партии округа Клэйборн решал, кого выдвигать на разные посты, и именно поэтому Сесил – мэр, а Эрл – шериф. Но когда Мэтти присмотрелась к цифрам, она увидела в них соблазнительно низко висящий плод. Рассудила, что все равно никто не осмелится покуситься на роль Кинкейдов в любых выборах, и разослала всем письма о повышении арендной платы.
Это сильно ударило по людям. По тем арендаторам, что, точно белки, собирают десяти- и пятицентовики в банки из-под кофе с надписью «АРЕНДА», которые хранят в задней части кухонного шкафчика и запускают в них руку только в случае действительно чрезвычайных обстоятельств. Учитывая, что Мэтти всегда казалось, будто ее обманом лишили наследства, можно было бы подумать, что она станет сердечнее относиться к другим людям, которым не повезло в жизни. Не тут-то было. Вместо этого Мэтти, кажется, твердо решила доказать, что она так же сурова, как самый суровый из всех мужчин.
– Ты не знаешь, как трудно живется этим людям, – говорила я ей.
– Не смей указывать мне, что я знаю и чего не знаю, Салли Кинкейд! – заявила она. – Мы устанавливаем цену аренды. Твоя работа – собирать плату. Эти люди годами дурили Герцога. Пусть отрезают себе бекон потоньше.
Арендаторы вымещали свой гнев на мне, и я ощущала себя примерно такой же никчемной, как пресловутый козел, с которого ни шерсти, ни молока: не желающей отстаивать несправедливость, но не способной поступать по справедливости. Все, что я могла, – это отвечать людям, чтобы они договаривались с Мэтти и шерифом Эрлом.
Как раз этим и занимается сейчас Абрахам Крокетт в кабинете Герцога. Внезапно дверь кабинета распахивается, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев