Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс

Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"

Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс' автора Джаннетт Уоллс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

27 0 19:50, 25-06-2025
Автор:Джаннетт Уоллс Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 101
Перейти на страницу:
галстуки цвета загара; их глянцевые кожаные сапоги и портупеи поскрипывают, стоит им шевельнуться. Когда я выдвигаю для себя стул и бросаю на Сесила вопросительный взгляд, мол, что происходит, он в ответ недоуменно пожимает плечами. На столе нет ни еды, ни напитков, так что встреча чисто деловая.

– Мы созвали вас всех сюда… – начинает шериф Эрл.

– Потому что настало время что-то делать, – перебивает Мэтти, – со всеми теми денежками, которые парни вроде Бондов зарабатывают на продаже самопального виски.

– А зачем нам что-то делать? – удивляюсь я.

Люди в наших местах всегда гнали виски, особенно в горах, где почва так худородна и крутые каменистые склоны родят мало чего такого, что можно продать за деньги. Это всегда было личным делом каждого, и никогда не приходилось платить никакие налоги или следовать каким-то там регламентам. Сколько местные себя помнят, в Виргинии считалось противозаконным гнать и продавать самодельный виски, но в этом округе все – от Герцога до помощников шерифа и Бондов – плевать на это хотели. Теперь, когда сухой закон объявил преступным спиртное по всей стране, потребители, стремящиеся сделать запасы, скупают все, до чего могут дотянуться, и глядь – вот уже Малыш Джимми Бонд щеголяет в сапогах из желтой кожи и раскатывает на вишнево-красном родстере.

– Это же шанс для людей, у которых никогда не было много денег, хоть сколько-то заработать, – замечаю я.

– Во-от, ты прямо вместо меня все сказала, – кивает Мэтти. – Эти парни не просто продают на сторону пинту-две. Они взялись за этот бизнес всерьез, а любой бизнес в этом округе – неважно, парикмахерская это, адвокатская контора или мельница, – должен платить налоги.

– Так что отныне и впредь, – подхватывает шериф Эрл, – если торгуешь виски, то платишь твердый налог.

Легко этот номер не пройдет. Людям, которых уже и так поприжали, это нововведение покажется совершенной несправедливостью – тем, чего никогда не допускал Герцог, – но Сесил помалкивает, а вот я не могу удержаться и подаю голос:

– Герцог терпеть не мог налоги. Будь он здесь, не думаю, что он бы с этим согласился.

В глазах Мэтти появляется то же раздражение, что появлялось у Герцога, когда кто-нибудь осмеливался усомниться в его правоте.

– Кто ты такая, девчонка, чтобы судить, что сделал или не сделал бы Герцог – упокой Господь его душу? Я знала Герцога лучше, чем кто-либо другой в этой комнате. Он был моим младшим братом, и правда заключается в том, что в последнее время – со смертью Джейн и с его трауром, а потом поспешной женитьбой на этой новой женщине – мой брат думал о чем угодно, только не о бизнесе.

– Будь Герцог здесь, – вторит шериф Эрл, – он бы не просто поддержал этот план, он приписал бы его себе.

– Вот что я скажу как мэр. – Голос Сесила мягок, но ровен. – Что сделал бы Герцог, так это представил бы этот план совету округа. Чтобы заручиться поддержкой каждого.

– Мы не хотим впутывать в это совет, – говорит Мэтти. – Вот почему все вы здесь. Мы формируем специальный комитет, тайный комитет для сбора налога.

– Куда пойдут деньги от этого нового налога? – осведомляется Сесил.

– На особый счет, – говорит Мэтти. – Для помощи нуждающимся.

– А кто будет этот счет контролировать? – продолжает допытываться Сесил.

– Мы с Эрлом, – говорит Мэтти. – Но все в этой комнате получат свою долю. Ты, Сесил. Вы, помощники. Ты, Салли.

Я не понимаю, почему меня взяли в долю, и Мэтти, должно быть, видит на моем лице озадаченность, поскольку добавляет:

– Ты – член семьи. То, что каждый член семьи получает свой кусок, всего лишь справедливо. Твоя доля также покрывает долю Эдди. И ты – единственная кровная родственница, которая живет в том доме со своим братом, так что ты получаешь долю и за то, чтобы приглядывать там за всяким разным.

– Не хочу показаться грубым, – говорит Сесил, – но люди назовут это вымогательством.

– Да пусть зовут как хотят, – отмахивается Мэтти. – Округ содержит дороги, по которым эти парни раскатывают, нагруженные своим пойлом. Это создает износ и амортизацию. Кто-то должен за это платить.

– Мы с моими людьми обеспечиваем здесь закон и порядок, – говорит шериф Эрл, – защиту, которая нужна этим парням, чтобы рулить бизнесом, который вдруг, откуда ни возьмись, стал приносить им все эти денежки.

– И забесплатно они их не получат, – добавляет Мэтти.

– Мне это не нравится, – возражает Сесил.

– А оно и не обязано тебе нравиться, – осаживает его Мэтти.

Сесил больше не возражает. Будучи правой рукой Герцога, он по большей части давал советы. Все решения принимал Герцог. Обычно он прислушивался к Сесилу, но если не желал слушать, то Сесил ничего не мог с этим поделать. А теперь к нему не прислушивается Мэтти – и Сесил ничего не может с этим поделать.

– Это никому не понравится, – говорю я, хотя знаю, что Мэтти и ко мне не прислушается. – Людям никогда раньше не приходилось платить налог на виски.

– Люди всегда терпеть не могут перемены и всегда привыкают к ним, и жизнь продолжается, – говорит Мэтти.

– Я ни разу не арестовал ни единой души за изготовление или продажу виски в этом округе, – добавляет шериф Эрл. – И очень этим горжусь. Но если эти парни не станут платить, то я пошлю за ними своих помощников.

– И ты им это объяснишь, Салли, – говорит Мэтти.

– Я?!

– Это еще одна причина, по которой ты здесь, – говорит Мэтти. – По которой ты получаешь долю. Ты – дочь Герцога. От тебя они примут это спокойнее.

Глава 15

Кто в округе Клэйборн гонит виски, а кто нет, никакой не секрет – это знают все, кроме тех, кто знать не хочет, – и шериф Эрл посылает помощников Джорджа и Кейси вместе со мной разговаривать с самогонщиками. Я не ломаю себе голову над тем, справедливо это или несправедливо, законно или незаконно облагать налогом нелегальное предприятие. Мэтти дала ясно понять, что она платит мне, чтобы я делала то, что она мне велит, а именно – собирала это абсурдное как-его-там: налог, пошлину, десятину, дань, доходы, сборы, взятки – потому что название зависит от того, взимаешь ты или платишь.

Джордж и Кейси грудью встают на защиту шерифа Эрла и Мэтти, рассказывая производителям виски, что они должны винить во всем тупиц из Вашингтона, которые приняли этот закон Волстеда, превративший производство и продажу «дурманящей жидкости» в преступление федерального уровня. Большинство производителей виски вздыхают с отвращением или бормочут пару возмущенных слов – мол, нам никогда

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: