Читать книгу - "Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов"
1121
См. III, 8, 12.
1122
Ближайшая материя является непосредственным носителем рассматриваемой формы и, в свою очередь, может быть разложена на форму и материю — и так далее, вплоть до четырех стихий и первоматерии (см. «Трактат о логическом искусстве», гл. 9. У Аристотеля это же понятие обозначено термином «последняя материя». См. «Метафизика», XII, 3, 1069b35–1070a4).
1123
Слова, заключенные в скобки, отсутствуют в арабском тексте и у ал-Харизи, но имеются у Ибн Тиббона.
1124
Сопоставление глав необходимо, во-первых, для сведения в единое целое намеков, рассеянных в различных главах, а во-вторых, для обнаружения противоречий, указывающих, как сказано ниже, в Предисловии, на наличие эзотерического смысла.
1125
^^^^^^^^^^^^^^^^^^. Варианты перевода «не развивай (не дополняй) его [слова] согласно твоим фантазиям» (Шварц, Пинес); «не преследуй его своими домыслами» (Ибн Тиббон); «не изучай его поверхностно» (Капах); «не строй домыслы, изучая его».
1126
Парафраз Пс. 38:21.
1127
«Суди всякого человека, склоняясь к оправданию» (Авот, I, 6).
1128
Как видно из фразы, приводимой в предыдущем примечании, такая «презумпция невиновности» распространяется на «всякого человека» (за исключением заведомого грешника): если поступок допускает как благоприятное, так и неблагоприятное толкование, следует принимать первое толкование, пусть даже оно менее вероятно, чем второе.
1129
Как видно из сказанного в начале Введения, речь идет о совершенстве в том, что касается моральных качеств и благочестия.
1130
^^^^^ — религия, этноконфессиональная община, народ, объединенный религией.
1131
Об утрате евреями во времена Изгнания научных знаний см. ниже, гл. 71.
1132
^^^^ — нововведение, в особенности противоречащее традиции; в исламе ^^^^ зачастую осмысляется как ересь.
1133
Пс. 119:126. Талмуд осмысляет эти слова следующим образом: «Когда приходит время действовать ради Господа, можно нарушить Тору». Когда возникает кризисная ситуация, требующая экстренных действий, не предусмотренных законом, пророк, Синедрион или другие религиозные авторитеты могут санкционировать нарушение закона (Берахот 63а, Йома 69а, Гитин 60а).
1134
Авот, II, 15. Маймонид пишет в Мишне Тора: «Если [Синедрион] счел нужным приостановить действие какой-либо заповеди или нарушить какой-либо запрет, чтобы вернуть многих к вере или уберечь многих из Израиля от греха, он может сделать это в соответствии с тем, чего требует время. Как врач отсекает руку или ногу, чтобы спасти жизнь, так Синедрион в определенное время постановляет нарушить часть заповедей, чтобы сохранить их в целом» (Мишне Тора, XIV, 3, 2:4).
1135
Принимая решение санкционировать нарушение закона, следует руководствоваться принципом: «Все дела твои да будут во имя Неба» (см.: Мишне Тора, XIV, 1, 24:10). Такое решение может быть принято только «во имя Неба», когда исключено влияние других мотивов и интересов. Это правило, внутренний критерий всякого религиозного действия, приобретает решающее значение, когда отсутствует внешний критерий — соответствие действий закону (легальность). Талмуд говорит по тому же поводу: «Во всех путях твоих познавай Его (Прит. 3:6) — даже и в нарушении Закона» (Берахот, 63а).
Ср. «Шемона пераким» Маймонида, гл. 5. Этим правилом руководствовались рабби Йег̃уда г̃а-Наси, записывая Мишну, и рав Аши — Талмуд, вопреки запрету записывать Устную Тору. На это же правило опирается Маймонид, раскрывая в книге вопросы, относящиеся к «Учению о Начале» и к «Учению о Колеснице».
1136
Перевод дан согласно варианту большинства текстов: ^^^^^ «и буду утверждать, требовать, притязать»; Капах приводит вариант ^^^^^^ «и обращу внимание», которому следует в своем переводе Шварц.
1137
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. О противолежащих [по противоречию] (контрадикторных, противоречащих) и противоположных (контрарных, противных) предложениях см. напр. Аристотель, «Об истолковании», гл. 7 и «Первая аналитика», кн. II, гл. 8 и 15, «Метафизика», кн. V, гл. 10.
1138
^^^^^^^^^^ — подлежащие, темы, предметы (высказываний).
1139
^^^^^^, см. выше, Посвящение.
1140
^^^^^^ ^^^^^^^^ — букв. «и грубым умозрением», т.е. в общих чертах, приближенно; ^^^^^ здесь противопост. ^^^^ — точный, тонкий.
1141
Ср. «Метафизика», VII, 1029b1–13; «Физика», I, 184a10-b14.
1142
Так переводят Ибн Тиббон и Капах; у Шварца: «вести речь о них (о глубоких материях)».
1143
Мишна (и вр. ^ ^^^ — «учение») — часть Устной Торы, г̃алахот (законы), истолкованные или разработанные танаями, мудрецами, действовавшими во времена Второго Храма и до III в. н.э., когда Мишна была записана. Мишной именуется как текст, передающий высказывание одного или нескольких танаев относительно определенного закона или казуса, так и само собрание этих текстов. Мы пишем это слово с заглавной буквы, когда оно употребляется во втором значении, и со строчной — в противоположном случае. Барайта (арам. ^^^^^ — «внешняя») — законы, не вошедшие в Мишну.
1144
См. напр. Мегила 16а; ср. Гитин 73а, Хулин 102а.
1145
Шабат 86а, Эрувин 17а, 34б, Йома 37а, Мегила 9б, Хагига 19б, Кетубот 36а, 51б, Недарим 27а, Назир 42а, Гитин 41б, 71б.
1146
Рабби Й ег̃уда г̃а-Наси — глава (наси) (Большого) Синедриона, виднейший представитель шестого поколения танаев (начало III в. н.э.), называемый в Талмуде просто Рабби. Кодифицировал и записывал Мишну.
1147
Анонимное цитирование мнения какого-либо таная в Мишне обычно означает, что его суждение принято без оговорок и рассматривается как общее, а не частное мнение.
1148
Кетубот 95а, Бехорот 11а.
1149
Шабат 37а, Эрувин 71а, Зевахим 94а.
1150
Шабат 17а, 29б, 42а, 128а; Гитин 46б, Кетубот 34а, Бава батра
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







