Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс

Читать книгу - "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс"

Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс' автора Джаннетт Уоллс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

25 0 19:50, 25-06-2025
Автор:Джаннетт Уоллс Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повесь луну. История Салли, которая берет судьбу в свои руки - Джаннетт Уоллс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Салли Кинкейд была ребенком, мачеха выставила ее из дома, отдав на воспитание тете. Но спустя девять лет Салли вернулась, чтобы занять свое место в семье и бизнесе. Многие годы Кинкейды занимались производством виски, однако «Сухой закон» ставит семейное дело под удар. Салли бросает вызов условностям: отказывается выходить замуж, надевает брюки, садится за руль и берет в руки оружие, чтобы защитить все, что ей дорого.Великолепный первый роман Джаннетт Уоллс полон семейных тайн и скандалов, настоящей любви и предательства, коварных интриг и решимости одной необыкновенной девушки найти свой собственный путь.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 101
Перейти на страницу:
из них находит, что сказать обо всех остальных.

– Уверена, уж обо мне-то точно наговорили всего-всякого. Возможно, часть этого даже правда.

– Не переживай, золотко, – она сжимает мою руку. – Я хочу быть твоей подругой.

Тем вечером перед ужином Эдди сидит за пианино, разложив свой набор инструментов настройщика. Я сижу рядом с ним на банкетке. С самого прибытия Кэт, которое случилось два дня назад, он много времени проводит в своей комнате. Я помалкиваю, дожидаясь, пока Эдди скажет то, что ему хочется сказать о Кэт или о чем угодно другом, но он ничего не говорит, поэтому я задаю вопрос:

– Что ты о ней думаешь?

– У меня еще не сложилось мнение. – Он кладет на пианино камертон. – Пахнет она хорошо.

– Она говорит, что хочет быть моей подругой.

– Мне она сказала, что не собирается пытаться занять место моей матери. – Он ударяет камертоном по колену, тот вибрирует и издает мелодичный гул, и Эдди нажимает одну из клавиш, потом некоторое время прислушивается. Камертон и струна издают одинаковый приятный звук. – Но именно это она и сделала. Заняла мамино место.

Следующим утром Кэт стучится в дверь классной комнаты.

– Вы не против, если я с вами посижу?

В руках у нее тарелка свежеиспеченного имбирного печенья.

Может быть, я и против. Я изо всех сил стараюсь наладить дело в этой классной комнате, и у меня уже получается, но еле-еле, и новая миссис Кинкейд мне здесь уж точно не нужна.

Я бросаю взгляд на Эдди, ожидая увидеть вспышку гнева или злобы – женщина, которая заняла будуар его мамы, теперь вторгается и в его классную комнату, – но он просто пожимает плечами.

Решать мне.

– Кэт, у нас тут немного тесновато, – говорю я, – к тому же Эдди и без того думает, что со мной здесь на одного учителя больше, чем надо.

– О, не волнуйся насчет меня, золотко! Я здесь для того, чтобы чему-нибудь поучиться. – Она ставит тарелку с печеньем на стол Эдди. – Я могу втиснуться в то маленькое угловое креслице и обещаю, что не буду никого раздражать.

Кэт одаривает меня самой обезоруживающей улыбкой. Я не хочу, чтобы она была здесь. Это моя первая мысль. Но, в конце концов, мы обе в одной и той же непростой ситуации, обе пытаемся завоевать благосклонность одного и того же требовательного мужчины и мальчишки с характером. И я должна дать этой женщине передышку.

– Присаживайся, – киваю я.

Эдди берет печенье, надкусывает и кивает. Он рассказывал мне последние новости о солнечном затмении, и Кэт просит его начать сначала. Она то и дело перебивает, бросая реплики типа «ой, ну ничего себе» и «чудесно, я и не представляла» – и вскоре Эдди уже поедает очередное печенье и объясняет ей про скорость света, в то время как она лучится в ответ все той же обезоруживающей улыбкой. Кэт в этом мастерица, она умеет привлекать людей и заставлять их раскрываться.

Вечером звуки пианино, на котором играет Эдди, наполняют дом. Это новая пьеса, медленная, как и бо́льшая часть того, что он играет, но нежная, а не печальная. Затем слышно, как вступает вторая пара рук. Это дуэт. Я заглядываю в залу и вижу, что Эдди с Кэт сидят бок о бок.

Кэт приходит в классную комнату и на следующий день, и через день, каждый раз принося поднос то с кремовыми профитролями, то с сахарными печеньицами. Потом они с Эдди каждый вечер играют на пианино. Но, чем бы ни была занята Кэт, она непременно встречает Герцога у входной двери, когда он возвращается домой. Она приносит для него графин с виски, разминает ему плечи и слушает, как он рассказывает о своем дне, о решениях, планах, решенных проблемах, отложенных проблемах.

– Эта женщина нравится мне даже сильнее, чем казалось поначалу, – говорит мне Герцог через две недели после того, как привез Кэт домой. – Она великолепно поддерживает беседу.

Потому что позволяет говорить тебе одному, думаю я, но вслух соглашаюсь:

– Она отлично умеет слушать.

И добавляю:

– И проводит очень много времени в классной комнате.

– Она мне рассказывала. Говорит, что помогает тебе.

– В этом классе маловато места для двух учителей.

Не успевают эти слова вылететь из моего рта, как я понимаю, что совершила ошибку. Они прозвучали так, будто я жалуюсь, а Герцог терпеть не может тех, кто жалуется.

– Ты же умная, – говорит он мне. – Вот и разберись с этим как-нибудь.

Глава 8

Герцог всегда берет что-нибудь почитать – когда ему не с кем поговорить, это еще один из его способов занимать себя делом. Он получает газеты со всех концов штата, и я каждый день просматриваю их, чтобы суметь поддержать разговор за ужином. Еще я начинаю читать книги из высокого, от пола до потолка книжного шкафа, тянущегося вдоль одной из стен библиотеки, взрослые книги, которые мне было слишком рано читать прежде, – такие, как «Великое восстание»[4] и «Письма торговца своему сыну»[5], – но в данный момент я просматриваю «Дэнвиллскую пчелу», и там есть статья, от которой у меня пар идет из ушей: какой-то газетчик бранит женщин, занимающих рабочие места, которые нужны мужчинам, разглагольствуя о том, что одно дело женщинам работать, пока мужчины воюют, но теперь, когда они вернулись, патриотический долг женщин – вернуть мужчинам их прежние рабочие места, чтобы они могли заботиться о нас, женщинах.

Этому скудоумному газетному писаке следовало бы высунуть нос из своего кабинета и посмотреть, как устроен мир. Он мог бы взять у меня интервью об этом. Или у тетушки Фэй. Потому что иногда мужчины о женщинах не заботятся. Вот потому-то нам, женщинам, и нужны наши рабочие места.

Борьба за рабочие места. Вот чем сейчас занимаются по всей стране, и вот чем занимаюсь я здесь, в Большом Доме, вот только борюсь я не с мужчиной, борюсь я с другой женщиной, потому что, читая газеты, одновременно слушаю, как Эдди с Кэт разыгрывают один из своих дуэтов – Кэт смеется и признает себя виноватой всякий раз, как кто-нибудь из них берет неверную ноту, – и я знаю, что мои дни в качестве репетитора Эдди сочтены, что Кэт меня вытесняет, и задаюсь вопросом, значит ли это, что я возвращаюсь в Хэтфилд.

И тут звонит телефон в холле – за двумя короткими трелями следует одна длинная: сигнал о том, что звонок адресован Большому Дому. Мэтти по-прежнему каждый день приходит планировать ужины, по-прежнему держится за

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: