Читать книгу - "Русские имена - Андрей Андреевич Угрюмов"
Аннотация к книге "Русские имена - Андрей Андреевич Угрюмов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В книге А. А. Угрюмова «Русские имена» сделана попытка рассказать историю русских личных имен, отчеств и фамилий, расшифровать смысл наиболее популярных из них, объяснить их морфологию и орфографию.
Радоми́р (-ович, -овна) — радующий людей, приносящий радость миру, народу (слав. от «радовать» + «мир»). Ласкат.: Радя, Радик.
Рафаи́л (ович, -овна) — целебный, врачующий, спасительный (от др.-евр. rapha). Ласкат.: Раша.
Родиóн (-ович, -овна) — герой, богатырь, человек сказочной силы, вожак (от греч. erodes, eroikos). Варианты: Иродион (устар.), Ирод. Ласкат.: Родя, Родик, Родионушка.
Ромáн (-ович, -овна) — важный, властный, гордый, «римлянин» (от лат. romanus). Ласкат.: Рома, Ромка, Ромаша.
Ростислáв (-ович, -овна) — славный, умножающий славу (древнее русское имя: от «ростиги» + «славу»). Ласкат.: Слава, Славик.
Руслáн (-ович, -овна) — кудрявый, счастливый, удачливый (от греч. ieros + lanos). Вариант: Еруслан (устар.). Ласкат.: Русик.
Сáвва (-ич, -ична) — человек (эфиопск. sâbe). Ласкат.: Саввуишка, Савик.
Саввáтий (-ьевич, -ьевна) — веселый, радостный, богатый; буквально: родившийся в субботу (от др.-евр. schabbat, греч. sabbatikos). Варианты: Саватий, Саватей (прост.). Ласкат.: Саввушка, Саватя, Савик.
Савéлий (-ьевич, -ьевна) — любимый, дорогой, желанный (от др.-евр. sawl). Народный вариант: Савёл. Ласкат.: Савельюшко, Валя, Валик.
Самсóн (-ович, -овна) — силач, крепыш, отважный человек (др.-евр.). Ласкат.: Самсонушка, Соник.
Светлáн (-ович, -овна) — светлый, ясный, белокурый (слав., образовано от жен. и. Светлана). Ласкат.: Светик, Света.
Севастья́н (-ович, -овна) — властный, высокий, почитаемый (от греч. sebastos); то же, что лат. Август. Варианты: Севастиан (устар.). Ласкат.: Сева, Севик.
Северья́н (-ович, -овна) — строгий, серьезный, сдержанный (от лат. severus). Варианты: Севериан (устар.), Северин (прост.). Ласкат.: Сева, Севик, Рина.
Селивáн (-ович, -овна) — молчаливый, задумчивый; буквально «лесной» (от лат. silva). Ср. жен. Сильва. Ласкат.: Ваня, Ванюша.
Семён (-ович, -овна) — настойчивый, умеющий добиться своего (от др.-евр.); другой перевод: смешной, курносый (от лат.) Simonis — Симон — имя старика в латинской комедии. Варианты: Симеон (устар.), Симон (фр.). Ласкат.: Сеня, Сенечка, Сёма, Сёмушка.
Серафи́м (-ович, -овна) — пламенный, горячий, властный, благородный (от др.-евр. saraph; арабск. seraphim). Ласкат.: Сима.
Сергéй (-евич, -евна) — высокий, высокочтимый, уважаемый. Ласкат.: Серёжа, Сережёнька, Сержик, Серж (фр.), Сергунька.
Си́дор (-ович, -овна) — крестьянин, землепашец, селянин; буквально: «дар Изиды, богини земледелия» (от греч. Isis + doros). Вариант: Исидор. Ласкат.: Дора, Сидорушка, Сидорик.
Си́ла (-ыч, -овна) — самобытное русское имя, равнозначное нарицат. существ, сила. Ласкат.: Силушка, Силик.
Силáнтий (-ьевич, -ьевна) — тихий, спокойный, молчаливый (от лат. silentis). Ласкат.: Ланя, Ланик.
Сильвéстр (-ович, -овна) — замкнутый, молчаливый, «лесной» (от лат. silvestris; см. Селиван). Народный вариант: Селивёрст. Ласкат.: Силик, Вестик.
Софрóн (-ович, -овна) — честный, благородный (от греч. sophron). Ласкат.: Соник, Феня.
Спиридóн (-ович, -овна) — любимый, дорогой; «дар души» (лат. spir + donum). Ласкаг.: Спирик, Спиридонушка, Спиря.
Степáн (-ович, -овна) — победитель, увенчанный венком, венок (от греч. stephanos). Вариант: Стефаний (устар.). Ласкат.: Стёпа, Степаша, Степушка.
Тарáс (-ович, -овна) — шумливый, беспокойный, непоседа, бунтарь (от греч. tarasso). Варианты: Таратий, Тарасий (устар.). Ласкат.: Тарасушка, Тарасик.
Терéнтий (-ьевич, -ьевна) — стройный, изящный, гладкий (от лат. teretis). Ласкат.: Терёша.
Тимофéй (-евич, -евна) — почтительный, исполнительный, честный (от греч. timao + theos). Ласкат.: Тимоша, Тима, Тимочка.
Тимýр (-ович, -овна) — защитник, хранитель (от греч. timoros). Ласкат.: Тима.
Ти́хон (-ович, -овна) — тихий, спокойный, мирный (древнее русское имя: от «тих» + «нега»; первоначально: Тихонег). Ласкат.: Тиша.
Три́фон (-ович. -овна) — голосистый, буквально: «трехголосый» (греч. tri-phones). Ласкат.: Триша, Тришенька.
Трофи́м (-ович, -овна) — кормилец, хозяин (от греч. trophmos). Ласкат.: Троша, Фима.
Усти́н (-ович, -овна) — справедливый, честный, снисходительный (от лат. justus). Народный вариант: Устим. Ласкат.: Тина, Устинушка.
Фаддéй (-евич, -евна) — славный, достойный похвал (др.-евр.). Ласкат.: Фадик, Фадя.
Феодóсий (-ьевич, -ьевна) — долгожданный, милый (от греч. theos + dotos). Варианты: Федос, Федот, Ласкат.: Дося, Федя, Федюня.
Фéликс (-ович, -овна) — счастливый, удачливый (лат. felix). Ласкат.: Феля, Фелечка, Фелик.
Фёдор (-ович, -овна) — сильный, крепкий, воинственный (от греч. theos + doros). Вариант: Феодор (устар.). Ласкат.: Федя, Федюша, Федюня.
Феофилáкт (-ович, -овна) — блестящий, лучезарный, подобный молнии (от греч. theos + philaktis). Ласкат.: Филя, Филик, Лактик.
Ферапóнт (-ович, -овна) — спутник, товарищ, помощник, соратник, услужливый, радушный человек (от греч. therapontos). Ласкат.: Ферапоша, Поник.
Филарéт (-ович, -овна) — серьезный, умный, строгий моралист (от греч. philaretos). Ласкат.: Ларик, Ларя.
Филимóн (-ович, -овна) — верный, надежный. Ласкат.: Филя, Филечка, Филимонушка.
Фили́пп (-ович, -овна) — любитель лошадей, наездник (от греч. phil + ippos). Ласкат.: Филя, Филиппок.
Флегóнт (-ович, -овна) — пылкий, горячий, возбужденный, страстный (от. греч. phlego). Ласкат.: Флегоша.
Фомá (-ич, -инична) — удивительный, ловкий, дивный, чудный (от греч. thoma). Вариант: Томас (англ.), Томмазо (иг.). Ласкат.: Фомушка, Фомочка.
Фрóл (-ович, -овна) — свежий, цветущий, юный, блестящий, зеленый (от греч. chloris; лат. floris). Ласкат.: Фролушка, Лора.
Харлáмпий (-иевич, -иевна) — прелестный, изящный, светлый, радостный, веселый (от греч. chara + lampas). Вариант: Харалампий. Ласкат.: Лампик, Ламик.
Харитóн (-ович, -овна) — прелестный, изящный, привлекательный, радостный, любезный (от греч. charis). Ласкат.: Харитоша.
Хрисáнф (-ович, -овна) — золотистый, белокурый, беленький; буквально: «златоцветный» (греч. chrysanthes). Сравни: хризантемы. Ласкат.: Саня, Саша.
Христофóр (-ович, -овна) — врач; несущий исцеление; несущий счастье; добрый (от греч. chrio; Christos + phoros). Ласкат.: Христофорушка, Христя, Христик.
Ю́рий (-ьевич, -ьевна) — землепашец, крестьянин, селянин (от греч. georgos). Ласкат.: Юра, Юрик, Юрочка.
Я́ков (-влевич, -влевна) — упорный, оказывающий сопротивление, несговорчивый (от др.-евр. akeb). Ласкат.: Яша, Яшенька.
Ярослáв (-ич, -на) — сияющий, светлый, солнечнославный. Ласкат.: Слава, Славик.
СКЛОНЕНИЕ РУССКИХ ЛИЧНЫХ ИМЕН
Каждое из русских личных имен по типу своих падежных окончаний может быть отнесено к одному из трех склонений, как и любое нарицательное существительное.
К 1-му склонению относятся все женские и мужские личные имена с окончаниями -а (-я) в именительном падеже: Тамара, Лидия, Савва, Илья, Дарья и т. п. Эту группу имен в свою очередь можно разделить на «твердый» и «йотованный» варианты по характеру их основ. Падежные окончания этих двух вариантов 1-го склонения несколько отличаются друг от друга.
ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Твердый вариант
Йотованный вариант
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО
Общее для обоих вариантов
Ударение в личных именах 1-го склонения устойчивое: во всех падежах одного и того же имени оно падает на один и тот же слог. При этом в женских именах ударение всегда на основе, в мужских же именах Илья, Кузьма, Лука и Фома — на окончании. Лишь в родительном и винительном падежах множественного числа этих четырех мужских имен ударение перемещается на основу, так как они не имеют в этих падежах окончаний[18].
К 2-му склонению относятся все мужские личные имена с «нулевым» окончанием в именительном падеже единственного числа. Второе склонение личных имен также имеет «твердый» и «йотованный» варианты. Несколько
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев