Читать книгу - "История Дании с древнейших времен до начала XX века - Коллектив авторов -- История"
Существительные имеют формы двух чисел — единственного и множественного. Для образования форм множественного числа используются суффиксы (основной показатель) и изменение корневого гласного.
В современном датском языке в системе склонения имени существительного сохранились лишь два падежа — общий и родительный. Общий падеж не имеет особого грамматического оформления (нулевая флексия). Родительный падеж оформляется падежной флексией-s, которая может оформлять любое существительное, независимо от рода, числа и артикля. Родительный падеж в основном передает значение русского приименного родительного падежа и служит для выражения различного рода определительных отношений, в том числе отношений принадлежности, а также субъектных и объектных отношений.
В датском языке существует три вида артикля: неопределенный артикль еп (et), который развился из числительного een (eet) один и является служебным словом; свободный (препозитивный) определенный артикль, который развился из указательного местоимения den (det) тот, та, то и различается по родам и числам, den (общий род, ед. число), det (средний род, ед. число) и de (мн. число обоих родов); суффигированный определенный артикль, который составляет специфику датского языка, отличающую его от других германских языков (кроме скандинавских). Этот артикль представляет собой безударную морфему, присоединяемую в виде окончания -en (-n), -et (-t) к существительным соответственно общего и среднего рода в единственном числе и -ene (-nе) к существительным обоих родов во множественном числе. Основная функция артикля — выражение категории определенности и неопределенности.
Характерным для датских прилагательных является наличие неопределенной и определенной форм, которые связаны с уже упомянутой категорией определенности и неопределенности. В неопределенной форме прилагательное в качестве определения согласуется с определяемым словом, а в качестве именной части сказуемого с подлежащим, в роде и числе. В определенной форме прилагательное выступает только в качестве определения и не согласуется с определяемым словом ни в роде, ни в числе.
Имеют свою специфику датские количественные числительные. Десятки 20, 30 и 40 образованы умножением десяти, но это умножение прослеживается лишь исторически, так как современные числительные почти не сохранили прежнюю форму: 20 — tyve (ср.: др.-дат. tiughu = to tiere — два десятка). Числительные 50, 60, 70, 80 и 90 основаны на умножении двадцати: 50 — halvtredsindstyve образовано сочетанием halvtredje (два с половиной) sinde (раза, т.е. умножить на) tyve (двадцать), т.е. два с половиной раза двадцать, 60 — три раза двадцать и т.д. Единицы ставятся перед десятками и соединяются союзом og и (как в немецком языке): 21 — enogtyve.
Порядковые числительные, за небольшим исключением, образуются от количественных при помощи суффиксов.
В системе местоимений сохраняются категории рода, числа и падежа. Личные местоимения имеют форму двух падежей: именительного (субъектного), в форме которого местоимение выступает в функции подлежащего, и объектного, в форме которого местоимение выполняет функции других членов предложения. В датском языке существует три местоимения второго лица du — ты (ед. число), De вы (вежливая форма ед. и мн. числа), I вы (мн. число) и четыре местоимения третьего лица ед. числа: han он, hun она (для обозначения лиц мужского и женского пола), den (det) он, она, оно (для обозначения живых существ, кроме лиц и предметов общего и среднего рода).
Часть притяжательных и указательных местоимений согласуется с определяемым словом в роде и числе.
Глаголу в датском языке свойственны три грамматические категории: времени, залога и наклонения. У глагола отсутствуют категории лица, числа и вида. Глаголы в датском языке не спрягаются, т.е. не изменяются по лицам. В связи с наличием не только абсолютных, но и относительных временных форм система времен в датском языке насчитывает восемь временных форм, из которых три являются абсолютными (презенс, претерит и будущее I), одна смешанной (перфект) и четыре относительными (плюсквамперфект, будущее II, будущее в прошедшем I и будущее в прошедшем II).
Страдательный залог в датском языке имеет две формы: простую, образуемую с помощью суффикса -s, и сложную, которая образуется с помощью вспомогательного глагола blive в соответствующей временной форме и причастия II смыслового глагола. Простая форма употребляется только в четырех временных фирмах (пресенс, претерит, будущее I и будущее в прошедшем I). Сложная форма страдательного залога может употребляться во всех временах.
Синтаксис, Особенности строя датского предложения
Типичное датское предложение — двусоставное, т.е. в нем имеются оба главных члена предложения — подлежащее и сказуемое.
Сказуемое в датском языке обязательно должно иметь в своем составе глагол. Если сказуемое именное, оно содержит глагол-связку.
Датское предложение имеет твердый порядок слов, и прежде всего твердое место сказуемого.
В простом повествовательном предложении порядок слов может быть прямым и обратным. При прямом порядке слов подлежащее стоит на первом месте в предложении, а сказуемое всегда занимает второе место. После сказуемого следуют второстепенные члены предложения (дополнения, обстоятельства):
При обратном порядке слов подлежащее стоит после сказуемого. В утвердительных предложениях в этом случае на первом месте находится один из второстепенных членов. Если сказуемое имеет в своем составе сложную временную форму глагола, два глагола или глагол-связку и именную часть, то перед подлежащим ставится только первый глагол (модальный или вспомогательный), а смысловой глагол помещается после подлежащего. Обратный порядок слов также характерен для вопросительных предложений без вопросительного слова:
Словарный состав
Словарный состав датского языка насчитывает сотни тысяч слов и имеет несколько частей: лексику литературного языка, диалектов, местных говоров и т.д.
Лексика литературного языка складывалась постепенно на протяжении многих веков, в ней есть слова, относящиеся к различным периодам истории языка. Ядро словарного состава образует группа в несколько тысяч общеупотребительных слов. Примерно 3000 слов этой группы восходят к языку скандинавских племен или общескандинавскому языку-основе. Из этих 3000 слов около 1000 являются собственно скандинавскими, а 2000 слов восходят или к общегерманскому или к индоевропейскому языку-основе.
Наиболее древний слой датской лексики — индоевропейский, который имеет общие корни в основных индоевропейских языках (германских, славянских, романских и др.): spster (нем. Schwester, англ. sister, русск. сестра), søn (нем. Sohn, англ. son, русск. сын), svin (нем. Schwein, англ. swine, русск. свинья), tre (нем. drei, англ. three, русск. три), stå (нем. stehen, англ, stand, русск. стоять) и т.п.
Другой древний слой датской лексики — общегерманский, который прослеживается в германских языках (немецком, английском и др.): finger, «палец» (нем. Finger, англ. finger), hus, «дом» (нем. Haus, англ. house), brød, «хлеб» (нем. Brot, англ. bread), grøn, «зеленый» (нем. grün, англ. green), se, «видеть» (нем. sehen, англ. see) и т.п.
Третьим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

