Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин

Читать книгу - "Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин"

Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин' автора Павел Николаевич Шубин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 19:48, 25-06-2025
Автор:Павел Николаевич Шубин Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Собрание сочинений. Том I. Поэтические сборники - Павел Николаевич Шубин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Павел Николаевич Шубин (1914-1951) – поэт, переводчик, фронтовик, военный корреспондент. Во время Великой Отечественной войны прошёл несколько фронтов: Волховский, Карельский (участвовал в освобождении советского Заполярья и Норвегии), Дальневосточный. В настоящем собрании сочинений представлены тексты, обнаруженные в РГАЛИ, РГБ, ГЛМ им. В. И. Даля, Чернавской библиотеке им. П. Н. Шубина, Липецком областном краеведческом музее, в частных собраниях. Издание сопровождается культурологическими статьями и очерками, а также научным комментарием.В том I вошли поэтические сборники и тексты песен. Сборник предваряет предисловие писателя и литературоведа Захара Прилепина.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 110
Перейти на страницу:
гибель и ночью, и днём, / Долины и вьюжные выси / Прикрыты гремучим огнём».

«Дорога» («Колонный путь в сугробы замурован…»)

Посвящено Аркадию Фёдоровичу Хренову (1900–1987) – советскому военачальнику, генералу-полковнику инженерных войск (1944), Герою Советского Союза. В военное время он был начальником инженерных войск Крымского (апрель – май 1942 г.), Ленинградского и Волховского (1942–1944), Карельского (1944–1945), 1-го Дальневосточного (1945) фронтов; после войны – начальником инженерных войск Приморского военного округа, затем войск Дальнего Востока (декабрь 1945 – май 1949), генералом-инспектором инженерных войск Главной инспекции Министерства обороны СССР (1949–1960).

Стихотворение встречается также в книге «Дороги, годы, города» (1949).

«Ненависть» («Простор, запелёнутый в дикую стужу…»)

Встречается также в книге «Дороги, годы, города» (1949), но чуть в иной редакции – там опущены третья и четвёртая строфы:

Весной, когда солнце, во тьме обессилев,

Проглянет холодным зрачком, —

Трава не пробьётся на тихой могиле

Под звёздным армейским значком.

И милая сердцу её не отыщет,

А тундра о ней промолчит,

Лишь ветер стрелою лопарской просвищет

Да град по камням простучит.

«Берёза» («Над гранитом костяк…»)

Встречается также в книге «Дороги, годы, города» (1949).

Строчка «В ущельях Варангер-фиорда…» даётся как «В ущельях крутого фиорда…»

В черновиках, хранящихся в ГЛМ им. В.И. Даля (ф. 463, оп. 1, ед. хр. 10), после «Берёзы с гнездом аистиным» даётся ещё одна строфа:

И резное крыльцо,

И мелькнувшие милою тенью

Две серьги и лицо

За окошком, заросшим сиренью.

И датируется стихотворение так: «27 октября 1944 года, Киркинесс».

«Удар на Петсамо» («Много лет егеря обживали крутые высоты…»)

«Разнося Кариквайвишь…» Комментарий на полях самого Павла Шубина: «Кариквайвишь – лапландское название двух сопок, являвшихся основными бастионами немцев на пути нашего главного удара на Петсамо».

«В Киркенесе» («Был дом. Была с наивной верой…»)

По воспоминаниям Галины Аграновской, это стихотворение очень хотел положить на музыку Александр Вертинский, но замысел реализован не был.

«Гвардия» («Опять горят костры напропалую…»)

В черновиках, хранящихся в ГЛМ им. В.И. Даля (ф. 463, оп. 1, ед. хр. 10), стихотворение даётся под названием «Гвардейцы» и имеет подзаголовок «Восемнадцатая дивизия».

Строфа: «А сапоги до голенищ сносились, / А седина в усах осела хмуро: / Они ещё под Куннерсдорфом бились, / Шли, не сгибаясь, в пламя Порт-Артура…» даётся в таком виде:

А сапоги до голенищ сносились,

А седина в усах осела пеной:

Они ещё под Куннерсдорфом бились,

С Багратионом шли от Шёнграбена.

И датировка стоит: «16 сентября 1944 года, Лоймола».

«Пакет» («Не подвигались стрелки “Мозера”…»)

Встречается также в записной книжке под названием «Листья» (РГАЛИ. Ф. 2162, оп. 1, ед. хр. 31), но чуть в иной редакции. Строчка «Прижавшись к дверце липкой прядкою…» даётся как «Уткнувшись в дверцы липкой прядкою…»; «Темно-вишнёвая на цвет…» – «Темно-вишнёвая на свет…»

Датируется 15 октября 1944 – 22 марта 1945 г. По свидетельству полковника Кима Александровича Дёмина, написано в Харбине.

«Тоска» («Далёко-далёко отсюда…»)

Встречается также в книге «Дороги, годы, города» (1949), но под названием «Далёкая Лица» и в иной редакции. Строчка «Мне эта проклятая Лица…» даётся как «Мне эта гремучая Лица…»

«Родина» («Дикие расстояния…»)

Встречается также в книге «Дороги, годы, города» (1949), но под названием «Заполярье».

«Санная дорога до Чернавска…»

«И навеки станет сердцу слышен / Лёгкий бег кошёвок расписных…» Кошёвка – лёгкие сани.

«Сверстница» («Ты здесь жила, под окнами внизу…»)

Опубликовано в газете «Московский комсомолец» (1941. № 21 (325), 26 января).

В рукописях, хранящихся в ГЛМ им. В.И. Даля (ф. 463, оп. 1, ед. хр. 1), есть опущенный при публикации фрагмент. После строчки «Как вышивка подстилки из замашек…» идут следующие строчки:

Как вышивка подстилки из замашек

На крашеном полу…

Здесь спит клубок,

Воркуют спицы в бабушкиных пальцах

И сказкой январей

живёт лубок.

На вязаных пуховых одеялах

В домишке этом старом,

Ты здесь жила.

Строчки «И выгонять из брюк, из-под рубах, / Как тигры, лютых рыжих муравьёв» даются в иной редакции: «И выгонять из брюк неистребимых, / Как тигры, лютых рыжих муравьёв…»; а «На мягких косах чистого песка…» – как «На мягких косах белого песка…».

Следующие строчки «Как мне понять, откуда ты такая? / Что, твоему решенью потакая, / Вело тебя, пока простой душой / Постигла ты полёт мечты большой…» даются и в иной редакции, и с иным продолжением:

Как мне понять,

откуда ты такая?

Что,

твоему решенью потакая,

Вело тебя,

пока постигла ты

Большой полёт

большой своей мечты?

Какое счастье душу обожгло

Вот здесь,

где время замертво легло,

Вот здесь,

в садах,

в домишке этом старом,

Где кот свернулся рядом с самоваром,

Где пьют со зла,

ревнуют не любя…

Ты здесь жила.

Я не нашёл тебя.

И всё-таки

присутствовала ты

В делах людей,

в непостижимой вере

Людского сердца

ясной чистоты.

И в тот июньский день до темноты

Газетный лист, привитый на фанере,

Рассказывал творцам большой мечты,

Что Чкалов приземлился в Ванкувере.

Последние четыре строчки зачёркнуты, а дальше, после «ясной чистоты», идут строчки, ставшие каноническими.

«Навстречу стремнине, бредущие вброд…»

Напечатано в журнале «Ленинград» (1941. № 10) под названием «В степи», и в этой публикации даётся иная строфика, а также ещё несколько строчек в самом конце:

А если слеза горевая —

утрусь

Твоих побережий травою.

Ты – в сердце моём,

исполинская Русь,

Дыханье моё заревое!

Встречается также с иной первой строчкой: «Навстречу матёре бредущие вброд…» Матёра – стрежень реки, коренное течение.

«Август» (I. «В первый раз за столько лет…»; II. «Всю ночь гроза гремела зло…»; III. «Грянул в тучах багровый сполох…»)

В черновиках встречается иная редакция (РГАЛИ. Ф. 2162, оп. 1, ед. хр. 19). Во второй части сохранены последние две строфы, а вместо первой даётся следующее восьмистишие:

Вчера всю ночь была гроза.

Всю ночь на чердаке трухлявом,

От счастья выпучив глаза,

Коты ревели диким мявом,

То утомляюще, то зло,

То баритоном, то повыше…

В саду антоновку трясло,

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: