Читать книгу - "Звони в колокола - Куив Макдоннелл"
Аннотация к книге "Звони в колокола - Куив Макдоннелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Похоже, Рождество уже на пороге… Для большинства людей это время празднований, отдыха и возлияний, но только не для сотрудников “Странных времен”. И хотя собрание книжного клуба, закончившееся тройным убийством, – случай не то чтобы беспрецедентный, он как минимум заслуживает внимания. Вскоре выясняется, что это не обычное тройное-убийство-в-книжном-клубе: в деле замешана библиотекарь, одержимая хаотическим существом, которое прорвалось из другого измерения и жаждет мести. Оно составило список, и проверять его дважды не собирается – ведь в него занесено всё человечество. Кому пришло в голову призывать подобную тварь? И как отправить ее обратно? Будто этого мало, шокирующее откровение о прошлом одного из членов команды “Странных времен” воссоединяет семью, но совсем не так, как показывают в рождественских мелодрамах. Демонически одержимые Санты, кровожадные книги и призрак легендарного ночного клуба – всё указывает на то, что нас ждет настоящий рождественский апокалипсис… “Звони в колокола” – пятая книга в удостоенной наград, высоко оцененной критиками и уморительно смешной серии “Странные времена”.
Сказать, что рождественские каникулы пока прошли не по плану, было бы преуменьшением. Реджи позвонил с отчетом о том кошмаре, который они обнаружили в доме бедного библиотекаря, и с тех пор она названивала Стерджессу каждые пять минут, пока тот наконец не взял трубку. Она изводила его, пока он не пообещал заскочить к ней, как только сможет покинуть место преступления, хотя в уголовном кодексе вряд ли была статья, описывающая то, что там произошло.
Она была достаточно умна, чтобы не повторять трюк “мне нужно сказать тебе кое-что очень важное”, поэтому выбрала логический подход: случилось слишком много всего, и им нужно все обсудить, чтобы не упустить детали. И хотя это была уловка, чтобы заманить его к себе, Ханна подумала, что идея здравая. Какой-то кровожадный древний бог прорвался в их мир и сейчас бесчинствует в Манчестере, творя бог знает что, будучи призванным с помощью книги чистого зла. Даже по меркам последних событий все это казалось предвестником чего-то по-настоящему плохого.
Раздался стук в дверь. Она нервно передвинула банку диетической колы на стойке перед собой.
– Так, – произнесла она вслух. – Поехали.
Когда она открыла дверь, то не могла не заметить, что Стерджесс выглядит еще бледнее и измотаннее, чем обычно.
– Спасибо, что пришел, – сказала она, впуская его.
– Не за что. Милое место. – Он был здесь впервые.
– Спасибо. Реджи рассказал мне все про…
– Да уж, это было нечто. Бедного Ричарда Даффа отвезли в больницу. Бригаде скорой пришлось вколоть ему успокоительное. Когда Бэнкрофт забрал книгу, он… ну, в общем, зрелище не из приятных.
– Какой ужас, – Ханна прошла через комнату. – Тебе что-нибудь налить?
– Все в порядке, спасибо, – сказал Стерджесс. – Не против, если я сяду?
– Ой, да, конечно. Давай пальто.
Он тяжело опустился на диван.
– Мне, наверное, скоро пора идти. Мне нужно вернуться в участок. Инспектору Кларку не стоит допрашивать этого Ксандра в одиночку – он понятия не имеет, с чем имеет дело. К тому же, этот жуткий тип, похоже, единственный, у кого могут быть ответы.
– Ты имеешь в виду…
– Ксандра, – уточнил Стерджесс. – Кларк, может, и сам в некотором роде жуткий тип, но когда дело доходит до ответов, которые не касаются поиска виноватых, он полный ноль.
– Думаю, происходящее далеко за пределами его понимания.
Стерджесс громко вздохнул и потер глаза.
– Ну, это и за пределами моего понимания, так что на прорыв со стороны Кларка я бы не надеялся. Он даже не может найти одну окровавленную библиотекаршу.
– Даже если бы нашел, – заметила Ханна, – толку от нее было бы мало. По словам Бэнкрофта, этот Залас способен прыгать из тела в тело. Ты уверен, что не хочешь пить? Я вот собираюсь.
– Я только что пил, спасибо. Ты уверена, что Бэнкрофт не раскроет мне свой источник?
– Я могу спросить, но ты же знаешь, какой он.
– Да, – сказал Стерджесс. – Намеренно создающая помехи заноза в моей заднице.
– Это, конечно, один из способов описать его. Ты думаешь, этот бедный библиотекарь… я имею в виду другого библиотекаря, парня…
– Дафф, – подсказал Стерджесс.
– Да, он. Думаешь, он сможет нам что-то рассказать?
– Думаю, немногое, и не скоро. Им придется оперировать его, чтобы спасти то, что осталось, и… – Стерджесс заметно вздрогнул; воспоминание о ранах мужчины вызвало у него приступ тошноты.
– Мы знаем, зачем он забрал книгу?
– Она… кажется, может контролировать людей. Пыталась проделать это со мной, но я отключился.
– Серьезно?
– Ага. Бэнкрофт справился, потому что, оказывается, ключи от вашей редакции защищают любого владельца от магических атак.
– О, – удивилась Ханна, – он рассказал тебе об этом?
– Да, но только потому, что пришлось. Бэнкрофт, как и все остальные здесь, говорит мне правду только тогда, когда другого выхода нет.
– Ой, – вырвалось у Ханны.
– Извини, просто… это были чертовски тяжелые пару дней, и, если говорить о падении моей карьеры, я только что отдал книгу, считай, ключевую улику, именно Бэнкрофту, чтобы тот ее уничтожил.
– И как он собирается это сделать?
– Не знаю, но полагаю, он спросит у очередного “источника”, которого отказывается мне называть. – Он начал подниматься. – Знаешь что, мне пора. Я и близко не понимаю, что происходит, и Ксандр – единственный, кто может дать ответы.
– Хорошо, – сказала Ханна, – но прежде чем ты уйдешь, я позвоню Бэнкрофту. Скажу, что он обязан раскрыть источники, иначе… иначе я уволюсь.
– Я не хочу, чтобы ты…
– Нет, – твердо сказала Ханна. – Я настаиваю. Дай мне только телефон. – Она повернулась к стойке и взяла банку диетической колы. – И выпей вот это, пожалуйста. Я уже открыла.
Он взял банку.
– Ладно.
Ханна схватила телефон и затыкала пальцем в экран.
– Гудки идут.
Он стоял и смотрел на нее.
Ханна схватила стакан сока, который она себе налила ранее.
– У меня горло пересыхает. Кажется, я чем-то заболеваю.
Пока она делала большой глоток, Стерджесс сделал то же самое.
– Да, – сказала Ханна. – Винсент, это я. Мне нужно поговорить с тобой, а ты должен меня выслушать. Перестань быть таким вредным и начни делиться источниками со Стерджессом.
Стерджесс моргнул раз, другой.
– Это расследование важно, – продолжала она, – и…
Она замолчала, когда Стерджесс повалился на пол.
– Том?
Он не шевелился.
Она сбросила звонок, который на самом деле даже не совершала.
– Готов.
Из ее спальни вышел Джон Мор.
– Твою мать, долго же ты возилась.
– Ты уверен, что нам стоит это делать?
Он замер.
– Ты сама мне позвонила, помнишь?
– Помню.
– Умоляла о помощи, вообще-то.
– Помню.
– Взывала…
– Ладно, помню я, помню! Просто… усыпить его?
– А какие у тебя были варианты? – спросил Джон Мор, затаскивая Стерджесса на диван.
– Никаких.
– Ну вот и все.
– И что нам теперь делать? –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


