Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

36 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 ... 2374
Перейти на страницу:
Он попытался сменить позу, переместив вес с саднящего плеча. – В прошлом году со мной связался Нау Суэн. Он хотел, чтобы я выступил посредником на переговорах его клана с Запуньо. Особого выбора у меня не было – эти сволочи убивали моих сборщиков и каменных рыбок с такой скоростью, что я не успевал нанимать новых. Горные сказали, что им приходится придерживаться объявленного соглашения с Равнинными и противостоять контрабанде. Но если Горные получат полный контроль, все изменится. Можно договориться. Вот что они предложили.

– И Запуньо купился.

– Он увидел возможности для торговли. Кланы обложили нас со всех сторон, это слишком дорого обошлось Запуньо. Айт сказала, что если мы избавимся от вас, она разрешит нам кормиться.

Хило кивнул.

– Наверное, обидно, что Айт так быстро тебя сдала и ты очутился здесь.

Сорадийо дернулся, видимо, пытаясь пожать плечами.

– Такова цена неудачи. Ничего удивительного. К тому же не похоже, что я говорю то, о чем вы до сих пор не подозревали.

– Это верно, – согласился Хило. – Куда отправить твое тело? У тебя есть родные?

Сорадийо закрыл глаза.

– Да, в Оортоко, но из-за войны я не знаю, где они сейчас, и не хочу, чтобы они видели меня таким. Пошлите тело моему кузену Ийло на Увивах. Он похоронит меня, пусть почувствует себя виноватым в том, что бросил меня здесь на произвол судьбы, и вот к чему это привело.

Больше Хило ничего не сказал. Он вытащил нож и быстрым движением вскрыл барукану горло. Искалеченное тело Сорадийо расслабилось, подбородок упал на грудь, поверх красного потока. Хило вышел на улицу.

– Обмойте его и отправьте обратно на Увивы, – велел он.

– Этот кусок говна убил Кена, – взорвался Тар, побагровев от ярости. – Почему ты позволил ему так легко умереть? Нужно было утопить его в океане по кусочкам.

Суровым, хотя и не лишенным сочувствия взглядом Хило заставил своего помощника умолкнуть, ясно дав понять, что больше не желает об этом говорить.

– Сорадийо и Тау Маро запланировали и осуществили взрыв, но они лишь марионетки. – Хило вытер нож и убрал его. – Айт Мада играет вдолгую. А что до Запуньо, то я предупреждал увиванского пса, что если он сунет свои грязные лапы на Кекон, я с ним разберусь. Именно это мы и сделаем. – В голосе Колосса появились резкие нотки. – Мы уничтожим все, что он создал.

Глава 50. Терпение

В следующие несколько недель Зеленые кости Равнинного клана провели безжалостную зачистку по всему городу, нацелившись на подпольные нефритовые притоны, где собирались так называемые новые зеленые, каменные рыбки, баруканы и дилеры «сияния».

Десятки преступников были избиты и оказались в тюрьме, если остались живы, нефрит у них отобрали. Два исполнителя, которым Сорадийо заплатил за то, чтобы подложили бомбу, сбежали из Жанлуна и находились на пути к городу Тошону на юге острова, когда их схватили люди из местного клана Цзо Сан. Пленники молили их убить, но клан Цзо Сан передал преступников Равнинным в знак уважения и преданности семье Коул. Цзо Сан не были одиноки в таком отношении – другие мелкие кланы Зеленых костей, жанлунская полиция и даже Горные помогали мести Коула Хило или не препятствовали ей, противодействие Равнинным не принесло бы им очков.

Большинство жанлунцев, судя по настроениям в городе и освещению в прессе, одобряли карательные меры и считали их необходимыми. Все уже знали, что машина взорвалась в результате трусливого заговора шотарского бандита, работающего на увиванского контрабандиста. Кеконцы вполне допускали, даже не возражали против драки между равными по статусу, но их до крайности оскорбляла сама мысль о том, что какой-то подлый иностранный бандюган напал на великую и могущественную семью Зеленых костей и ранил невинных прохожих прямо в центре Жанлуна.

Даже образ Айт Мады как выдающегося патриота померк, когда на улицы Жанлуна вернулся Коул Хило. За четыре года на посту Колосса его репутация скорого на расправу молодого Штыря начала тускнеть. Теперь он не скрывал, что жаждет крови, и люди понимающе кивали. Он сменил уничтоженную «Княгиню Прайзу» на сверкающую новизной «Княгиню Сайну», еще более грозную, чем предшественница, с большей мощностью и огромной серебристой решеткой радиатора. Он постоянно был на ногах, во главе группы Кулаков. Где бы он ни появлялся, люди расступались и кланялись в нервном приветствии.

Было время, когда это доставило бы Хило удовольствие, но сейчас в мозгу свербила лишь одна мысль, лишь одно могло его порадовать – убийство Запуньо.

– Неважно, сколько сборщиков и каменных рыбок мы отправим в могилу, Запуньо всегда найдет новых, – проревел Колосс, швырнув карту Тиалуйи на кофейный столик перед Шаэ, Цзуэном и Таром. Он мерил шагами кабинет. – На Увивах жизнь стоит дешево, меньше чем за год он восстановит все, что мы разрушили. А тем временем будет потягивать коктейли из папайи на балконе перед собственным озером.

– Ему нельзя пить фруктовый сок, он же диабетик, – заметила Шаэ.

В ответ на подколку она получила предсказуемый смешок.

– Можешь придумать, как накачать его смертельной дозой сахара? Нет? Тогда нужно найти другой способ шепнуть его имя. – Хило плюхнулся в ближайшее кресло и обратился к Цзуэну: – Какие у нас варианты?

Цзуэн пессимистично вздохнул, перебирая пачку нечетких фотографий. На них виднелся забор поместья Запуньо, снятый с большого расстояния телеобъективом, фото сделали лазутчики Равнинных на Увивах. Помимо фотографий имелась примерная схема, нарисованная по воспоминаниям Тейцзе Рюно о его продолжительном пребывании в поместье Запуньо. Хотя вряд ли на память Тейцзе стоило всерьез полагаться.

– Это будет нелегко, – ответил Цзуэн. Поместье Запуньо охраняется всеми способами, какие только можно купить за деньги. Караульные вышки, сторожевые псы, датчики движения, камеры и, конечно же, охрана из баруканов. Он владеет всей прилегающей землей и никого и близко не подпускает.

– Должен быть способ заслать кого-нибудь в эту крепость, – напирал Хило. – Или подкупить того, кто уже внутри. Разве у них нет курьеров, горничных, садовников?

– Он не подпускает к себе никого, кроме сыновей, врача и телохранителей. Прислуга в основном работает там многие годы, он нанимает только увиванцев из местных семей и потому уверен, что они его не предадут. Несколько лет назад его конкурент по производству «сияния» попытался отравить Запуньо через повара. Тело бедолаги отправляли родственникам на протяжении недели, в семи посылках. Больше никто не пытался.

– Тогда нужно сделать это самим, – пылко произнес Тар. – Чего стоят все камеры Запуньо и наемные громилы против пары десятков наших лучших Кулаков? Мы пробьемся туда с боем и прикончим его.

– Даже если

1 ... 617 618 619 620 621 622 623 624 625 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: