Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир

Читать книгу - "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир"

Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир' автора Тэмсин Мьюир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

36 0 23:01, 20-07-2025
Автор:Тэмсин Мьюир Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Современная зарубежная фантастика-4 - Тэмсин Мьюир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СОДЕРЖАНИЕ:

ЗАПЕРТАЯ ГРОБНИЦА: 1. Тэмсин Мьюир: Гидеон из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 2. Тэмсин Мьюир: Харроу из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева) 3. Тэмсин Мьюир: Нона из Девятого дома (Перевод: Ирина Нечаева)

САГА ЗЕЛЁНОЙ КОСТИ: 1. Ли Фонда: Нефритовый город (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Фонда Ли: Нефритовая война (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Фонда Ли: Нефритовое наследие (Перевод: Наталия Рокачевская)

СИЯЮЩИЙ ИМПЕРАТОР: 1. Шелли Паркер-Чан: Та, что стала Солнцем (Перевод: Назира Ибрагимова) 2. Шелли Паркер-Чан: Тот, кто утопил мир (Перевод: Марианна Смирнова)

ДЭВАБАДА: 1. Шеннон А. Чакраборти: Латунный город (Перевод: Е. Шульга) 2. Шеннон А. Чакраборти: Медное королевство (Перевод: Е. Шульга) 3. Шеннон А. Чакраборти: Золотая империя (Перевод: Е. Шульга) 4. Шеннон А Чакраборти: Серебряная река [litres] (Перевод: Григорий Крылов)

ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Кристофер Браун: Тропик Канзаса [litres] (Перевод: Сергей Саксин) 2. Кэмерон Джонстон: Мерзкая семерка [litres] (Перевод: Роман Сториков) 3. Тесса Греттон: Королевы Иннис Лира [litres] (Перевод: Артем Пудов) 4. Тесса Греттон: Магия крови (Перевод: Юрий Вейсберг) 5. Роб Харт: Склад = The Warehouse [litres] (Перевод: Александр Авербух) 6. Ярослав Калфарж: Космонавт из Богемии [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Кристофер Роберт Каргилл: Море ржавчины [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

1 ... 616 617 618 619 620 621 622 623 624 ... 2374
Перейти на страницу:
нефритом и ощетинившийся оружием. И они бы ошиблись, мрачно думал Хило. Приближался его тридцать второй день рождения, и он уже не так молод, да и не чувствует себя юным. Вместо своей излюбленной белой «Княгини» он приехал в Монетку на машине Кена, «Викторе МХ-спорт». Младший Маик бросил на него безумный взгляд, как у потерпевшего кораблекрушение моряка или измученного голодом зверя, но Хило не мог оставить его сейчас одного.

Помимо Тара он взял с собой Лотта, Вина и трех Пальцев. Где-то в другом районе Цзуэн, Вуай и Йин возглавили похожий рейд. Прежде чем войти в клуб, Хило немного постоял на улице.

– Не убивайте никого, пока не найдем Сорадийо, – напомнил он остальным.

Они выбили дверь и вошли. Внутри собралось с десяток человек с незнакомыми нефритовыми аурами, неровными и неуклюжими, нетренированными, полыхнувшими ужасом и враждебностью, когда в зал ворвались Зеленые кости. Несколько человек вскочили с мест и вытащили пистолеты, но с такого близкого расстояния мало кто успел выстрелить, когда на них навалились Зеленые кости. В пелене Чутья Хило отдернул голову с линии прицела, дернул нападавшего за руку и треснул по ней ребром ладони, чуть выше локтя, с хрустом выбив сустав. Пистолет выпал, противник взвыл от боли. Хило пнул его по колену, схватил на лету за волосы и приложил физиономией о ближайший стол.

Хило сделал шаг, потом второй, прыгнул на стул и на стойку бара, с Легкостью развернулся в прыжке, оттолкнувшись от ближайшей стены, в полете вытащил нож и прикрылся Броней, врезавшись в нападавшего, которого Почуял за своей спиной. Они вместе рухнули на бетонный пол. Хило оттянул противнику голову и уже хотел перерезать горло, но вспомнил собственный приказ оставлять всех в живых. Противник барахтался на липком полу, взревел и с отчаянной, несфокусированной Силой попытался сжать Хило голову. Это был крупный и дородный человек, и маневр ему удался бы, если бы Хило не действовал молниеносно: он прижал ладонь к спине соперника и Сконцентрировался в его хребет, разорвав позвоночные диски. Ноги противника одеревенели, и он распластался на полу, больше не сопротивляясь, а Хило встал и отряхнулся.

Еще несколько завсегдатаев притона были без сознания или обездвижены, хотя Хило подозревал, что кое-кому недолго осталось жить. Одному Тар отсек саблей руку до локтя, а другому вспорол живот – тот человек стоял на коленях, постанывал и придерживал вываливающиеся кишки. Остальные новые зеленые корчились на полу, склонив головы и моля о пощаде.

Нефритовые ауры Лотта и Вина настороженно гудели, пока Зеленые кости отбирали оружие и нелегальный нефрит – кольца, подвески, пояса. Хило встал в центре сумрачного зала и осмотрелся. «Крысиное логово» было жалким и тесным заведением – половина зала покрыта матами, сломанными бетонными блоками, мешками с песком и другим оборудованием для тренировок нефритовых способностей, а в другой половине перед баром с удивительно хорошим выбором напитков громоздились потрепанные столы. На стене торчали два сетчатых металлических ящика с написанными от руки листовками о безопасном и гигиеничном способе делать инъекции «сияния».

– Все вы – воры нефрита и заслуживаете смерти, – заявил Хило. – Работаете ли вы на Горных или на иностранных бандитов или просто подхватили нефритовую лихорадку по собственной глупости – вы оказались в таком положении, потому что не сумели наладить свою жизнь, когда была возможность.

Он говорил, медленно расхаживая по залу, рассматривая лица и сравнивая их с рисунками, которые сделали по описанию и раздали каждой Зеленой кости Равнинных.

– Не вижу того, кого мы ищем, – сказал он, дойдя до конца зала и развернувшись. – Даю вам всем одну минуту, чтобы рассказали, где найти барукана Сорадийо. Я знаю, он приходит сюда, чтобы завербовать отбросы вроде вас в каменные рыбки для контрабандных операций Запуньо, так что не притворяйтесь, будто не знаете, о ком речь. А еще я хочу знать, где находятся остальные притоны новых зеленых. Если через минуту я получу нужные ответы, то отберу у вас нефрит, но оставлю в живых. Если нет, потеряете и то и другое.

Йин Ро со своими Пальцами схватили Сорадийо два дня спустя. Все несколько недель после взрыва контрабандист прятался в подсобке спортзала в районе Обрубок, где жили выходцы с островов Увива. Узнав, что Горные пустили Равнинных на свою территорию для охоты на него, Сорадийо попытался сбежать из страны. Если бы он снял нефрит, у него появилось бы больше шансов ускользнуть незамеченным, но в спешке и панике он об этом не подумал. Отряд Йин Почуял безбилетника на судне, идущем на Увивы.

У Сорадийо отняли нефрит, а самого отвезли на склад в Доках, где Тар занялся допросом.

– Этот барукан – гребаный слабак, – сказал Тар, когда несколько часов спустя приехал Хило. – Рассказал все, что требовалось. Имена двух каменных рыбок, которых нанял для установки бомбы, детали операций Запуньо, места высадки сборщиков, рудники, откуда они вывозили нефритовое сырье, имена и адреса других агентов в Жанлуне и руководства организации Запуньо, людей в полиции и правительстве, кормящихся из рук контрабандиста, и все про систему обороны его особняка на Тиалуйе.

– Ты все записал? – спросил Хило.

– Пано записал, – сказал Тар, мотнув головой на Пальца за своей спиной, тот держал блокнот и имел нездоровый вид после присутствия на малоприятной процедуре.

Хило взял у него блокнот и внимательно просмотрел. Потом Колосс довольно кивнул, отдал блокнот обратно и велел Тару и Пано подождать снаружи. Он вошел в комнату без окон, где висел Сорадийо – полуголый, руки над головой обвязаны цепью, весь в крови и синяках и трясущийся от нефритовой ломки. Хило подождал, пока Сорадийо обратит на него внимание.

– Ты пришел меня убить? – с надеждой спросил барукан, его шотарский акцент стал менее заметным из-за пересохшего горла и потрескавшихся губ.

Хило принес с собой две упаковки сока, он всегда держал парочку в машине, как и что-нибудь перекусить – на случай, если сыновья проголодаются или захотят пить по дороге. Душная влажность жанлунского лета на складе без окон была еще гуще, чем снаружи. В затхлом воздухе воняло мочой, оставившей пятно на бетоне под ногами пленника. Хило подошел ближе. Он вытащил из полиэтиленовой обертки крохотную соломинку, воткнул в маленький кружок из фольги на коробке с соком и протянул ту Сорадийо. Барукан впился в соломинку окровавленными губами и одним глотком высосал весь сок, а потом умоляюще взглянул на вторую упаковку, но Колосс не дал ее.

– Еще один вопрос, – сказал Хило. – Кто отдал приказ? Айт или Запуньо?

– Запуньо, – просипел Сорадийо. – С одобрения Горных. –

1 ... 616 617 618 619 620 621 622 623 624 ... 2374
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: