Читать книгу - "Зверь - Борис Токур"
Аннотация к книге "Зверь - Борис Токур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Поиски пропавшего графа приводят столичных ищеек в охотничий посёлок, затерянный среди лесов тёмной Атсхалии. Перед сыщиками раскрывается драма полуторавековой давности, где проклятие ведьмы переплетается с древним пророчеством, а местные жители становятся жертвами неизвестного монстра.Но какие события связывают прошлое и настоящее? Какая связь между чудовищем и пропавшим? Кому на этот раз предстоит стать новой жертвой? И кто на самом деле охотник, а кто – цель?
– Само собой! – с готовностью отозвался тот. Рука констебля привычно легла на висящий на поясе револьвер.
– В таком случае, не будем терять время. Алфорд, рассказывайте, как проехать к северному склону.
ЧАСТЬ 9. Вернон. Исполнение пророчества. Глава 56
Экипаж остановился у ворот особняка, и четвёрка высыпала из кареты. Бентон вынул из нагрудного кармана большие круглые часы на серебряной цепочке.
– Уже семь тридцать, – щёлкнул он резной крышечкой.
– У нас немногим более четырёх часов, – констатировал Престон и подёргал плечами от крепчающего мороза. – Выезжаем немедленно. Увидимся, Алфорд, – кивнул он Бентону и вместе с Такером и констеблем спешно направился ко второй карете.
– Гони, приятель! – на ходу велел возчику Карлейл. – А то как бы к утру не случилось новой трагедии.
Как только за троицей захлопнулась дверь, возница щёлкнул кнутом и нанятый экипаж покатил по тёмной улице.
Сразу за селением начиналась тайга. Едва погасли огни Грейстоуна, дорогу обступили ряды разлапистых сосен и могучих дубов. По деревьям скакали пятна от тусклых каретных фонарей, дальше всё тонуло во мраке.
Престон растёр ладони. Тревога возрастала с каждой минутой. В такт энергичному ритму сердца по мёрзлой земле стучали копыта несущихся лошадей. Пару раз, не выдержав, Ройл стукнул в окошко, подгоняя экипаж. Затем вынул револьвер, поменял местами с бумагами, сунув свой блокнот и записи Келиба поглубже во внутренний карман.
– Ро, ты уверен, что справишься? – сдвинул брови Такер.
Престон глянул на сидящего напротив помощника:
– Все сомнения прочь, дружище. Не ко времени.
Молодой сыщик шмыгнул носом.
– Главное, не попасть тебе между молотом и наковальней, – предупредил он и зябко подёргал плечами.
Карлейл усмехнулся.
– Ох и задачку задал нам Коллахан, – произнёс он со злой ноткой в голосе. – Ладно зверь из легенды. Но, расскажи кто неделю назад, что ночью отправлюсь в тайгу, чтобы преследовать демона, ни за что б не поверил.
– У вас будет что обсудить со своим экспертом, – заверил Престон.
Они доехали до развилки. Бег лошадей стал тише. Огни кареты выхватывали вплотную подступившие к дороге заросли и пыльного цвета стволы деревьев. За ними сохранялась непроглядная темень.
Экипаж свернул на дорогу к Студёной и остановился.
– Значит, как и договаривались, – напомнил Престон.
Карлейл кивнул и, подтянув перчатки, взялся за ручку двери. Такер привстал с лавки, готовясь следом покинуть карету, и в этот момент по крыше ударило что-то тяжеловесное. Все трое вскинули головы. Карету с силой качнуло… и мимо окна со стороны Карлейла на землю слетел сгусток черноты. По констеблю полоснул огненный взгляд, и тот отпрянул от стекла.
Такер нервно вдохнул.
Престон рванул ручку двери и вывалился наружу. Пока он обегал карету, Карлейл уже взял себя в руки и выхватил револьвер. Взведя курок, распахнул дверцу и пальнул в заросли, за которыми скрылся огромный звероподобный силуэт. Вдалеке трещали ломаемые кусты.
Спрыгнув в сугроб, Карлейл глянул на опешившего возчика. Того била крупная дрожь.
– Цел, братец?!
Сглотнув, мужик мотнул головой и открыл рот. Не в силах вымолвить слова, он просто захлопал глазами.
Карлейл и Престон обменялись сосредоточенными взглядами.
– Опередите его, – пожелал констебль.
– Вы тоже поспешите.
– Ройл! – Из кареты выпрыгнул Такер с полубезумными глазами. – Осторожнее.
– Увидимся, – кивнул тот, забираясь в салон.
– Удачи, детектив! – бросил констебль, захлопнул за Престоном дверцу и махнул возчику. – Гони, приятель. Быстро! Быстро! – шарахнул он кулаком по карете. – Пошёл!!
И, не дожидаясь, когда экипаж отъедет, месте с Такером занырнул в кромешную темень тайги.
Они пробирались сквозь плотный кустарник, плохо различая окружающий лес. Остановились, прислушались. Ночную тайгу обнимала сонная тишина, но оба явственно ощущали, что опасный монстр затаился неподалёку от них.
Вдруг из глубины чащи прилетел приглушённый рык и пронзительный вопль. Такер вздрогнул.
Кричал человек. И кричал явно от боли.
Пальнув в небо, констебль чертыхнулся и бросился на стихающий отголосок. Такер не отставал.
Нежели они опоздали!
Рядом послышался стон. Они проломились через сухие заросли и вывалились на небольшую полянку. На снегу, привалившись к стволу дуба, сидел бородатый мужик в косматой шубе и с не покрытой головой. Слетевшая шапка лежала рядом. Карлейл кинулся к незнакомцу, зажимающему предплечье.
– Куда он делся?
Мужика будто перекосило.
– Туда, – скрежетнул он, махнув здоровой рукой на кусты. С потемневшей от крови рукавицы слетели блестящие капли. В шубе был выдран внушительного размера клок. – Вот же… – простонал он с досадой и попытался подняться, – в кои веки выбрался в ночь.
Такер с констеблем помогли ему встать. Карлейл потянулся за шапкой.
– Сам из Грейстоуна? – спросил он, сбивая с неё снег.
С трудом держась на ногах, мужик привалился спиной к сосне:
– Оттуда.
– Сам доберёшься?
Бедолага кивнул, забрал шапку и нахлобучил на голову.
– Ну тогда будь здоров, – наставив на заросли револьвер, Карлейл раздвинул колючие ветки.
Такер ободряюще глянул на пострадавшего мужика и поспешил за констеблем.
Глава 57
Продравшись сквозь колючий кустарник, Вернон вышел на тропу и огляделся. Вокруг сплетались непроходимые заросли. Сверху, стиснутая с двух сторон заснеженной бахромой леса, пролегла полоса ночного неба.
Невдалеке раздавался шелестящий шум падающей воды. Кажется, это здесь.
Коллахан свернул к реке, выбрался на берег и опустился на заледенелый валун, приставив рядом ружьё. Мимо бежали тёмные волны Студёной, в реке купались искорки звездного света. У самых ног, под тонкой корочкой льда, тихо плескалась вода.
Что будет, если он не сумеет? Как это будет? Как долго? Что он испытает в тот момент, когда случится самое худшее?
В душе поднималась горечь. Вместе с тем зрело стойкое отвратное чувство. Нужно спешить. Он обернулся через плечо, вгляделся в ночную тайгу. Где-то там дуб, к которому припал обращённый Мордок, скрипя зубами и пытаясь унять сумасшедшую боль.
Коллахан будто воочию увидел, как опёршись рукой о холодный камень, поднимается раненый зверь. Как покидает берег…
Он тоже встал, накинул на плечо ружейный ремень и, упрямо сжав челюсти, двинулся по следу давностью в полтора века.
Позади раздался тихий вкрадчивый шум. Коллахан замер. Повернул голову и прислушался. Кто-то двигался по той же тропе. Кто-то большой и опасно-бесшумный шёл не спеша, точно так же внимательно слушая лес.
Но почему за спиной?! Чудовище должно находиться в логове.
Коллахан медленно выдохнул. Он был в замешательстве. Навалилось тянущее тревожное чувство. Ощущение острого одиночества перед серьёзной опасностью.
Чего-то он не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев