Читать книгу - "Шквальный отряд - Екатерина Алферов"
Аннотация к книге "Шквальный отряд - Екатерина Алферов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мир наёмников жесток, одному не выжить. Ли Инфэн находит себе команду, но так ли просто будет приспособиться к незнакомым людям?.. В меню: Сильный герой 1 шт Новая команда 1 шт Монстры — много Культивация до 6й звезды Квесты — достаточно Заговоры — в количестве Соратники — придётся притереться друг к другу Враги — ну как же без них? Барышни — в наличии! Основная цель «приключения и махач» не изменилась, но теперь добавится немного политики. Погнали!
Волк, чудовищно сильный, устоял от моего удара на ногах. Из раны на груди сочилась кровь. Он пытался снова поднять меч, но не мог, потому что силы покинули его.
Когда пыль рассеялась, мы оба стояли на разорённой поляне. Вокруг была выжженная земля, сломанные деревья и глубокие борозды в почве. Местность выглядела так, словно здесь сражались не люди, а чудовища… Впрочем, мы ими и были с точки зрения обычных людей.
Я попытался встать в боевую стойку, но ноги не держали. Руки дрожали. Частичная трансформация начала спадать — когти втягивались, мех исчезал. Серебристая аура вокруг тела мерцала и гасла.
Чёрный Волк стоял в десяти метрах от меня. Он тяжело дышал, держась за раны на плече и груди. Кровь текла сквозь пальцы.
— Про… клятье… — прохрипел он. — Какой же ты… сильный… монстр…
Я тоже дышал с трудом, каждый вдох отдавался болью в груди. Тело горело от перенапряжения. Даньтянь был пуст.
Ни один из нас никак не мог сделать следующий ход.
Каменный купол Тао рухнул, рассыпаясь на куски. Старик упал на колени, полностью истощённый. Чжэнь Вэй опирался на Мэй Сюэ, но стоял на ногах. Сяо Лань держала кинжалы наготове, её глаза оббежали поле боя.
Все были живы.
Чжэнь Вэй увидел Волка. Его глаза сузились.
— ИНФЭН! ПРИГНИСЬ! — раздался громовой голос Чжэнь Вея.
Я инстинктивно упал на землю. Над моей головой свистнуло копьё, окутанное энергией. Оно насквозь пробило грудь Чёрного Волка с сокрушительной силой и вонзилось в упавшее за ним дерево.
Волк выплюнул кровь и рухнул на колени. Меч выпал из его ослабевших пальцев. Он попытался подняться, но Чжэнь Вэй был уже рядом. Он выхватил свою саблю и ударил ещё раз, начисто снося голову разбойника с плеч!
Чёрный Волк был повержен.
Глава 15
Банда Черного Волка 3
Разбойники застыли, глядя на своего поверженного лидера. Несколько секунд никто не двигался, не верил, что их непобедимый вожак лежит в пыли.
А потом началась паника:
— Он убит!
— Бежим!
— Спасайся кто может!
Банда рассыпалась: разбойники бежали в разные стороны, бросая оружие, толкая друг друга, лишь бы скрыться в лесу. Сяо Лань попыталась догнать и поразить нескольких, но Чжэнь Вэй остановил её:
— Пусть бегут. Мы сообщим в гильдию, пусть создают новое задание по поимке.
Я опустился на колени, отменяя частичную трансформацию. Когти втянулись и мех на плечах исчез. Усталость навалилась свинцовой тяжестью. Я потратил слишком много ци и сил в этой битве.
Проклятье! Проклятье…
Слишком много людей увидели мою трансформацию… Мои пальцы впились в землю. Я должен… должен их догнать… Они расскажут… скажут, что видели демона… оборотня… Теперь пойдут слухи!
Кстати, о слухах. Я повернулся к своему отряду. Плевать на чужаков… Главное, чтобы они не сочли меня демоном.
После мгновения общего молчания, ко мне приблизилась хрупкая фигура.
— Ли Инфэн! — голос Мэй Сюэ прозвучал где-то очень далеко. — Не двигайся! Ты истощён!
Мягкие руки легли на мои плечи, не давая встать. Я дёрнулся, пытаясь отодвинуться, но сил совсем не было.
Разбойники исчезали в лесной чаще. Я слышал треск ломающихся веток и чувствовал, как ускользает моя тайна, разбегаясь во все стороны на десятках пар ног.
— Они… они видели… — прохрипел я. — Они расскажут всем… что я…
— Пусть бегут, — спокойно сказал Чжэнь Вэй. — Кто поверит словам бандитов о демонах и оборотнях?
Я медленно повернул голову, встречаясь с его взглядом. Командир стоял в трёх шагах от меня, опираясь на копьё. Рана на боку уже не кровоточила, но кровь пропитывала доспех. Несмотря на ранение, Чжэнь Вэй уверенно держался на ногах. Его лицо было бледным от боли и кровопотери, но глаза оставались ясными и серьёзными.
Тао стоял справа, опершись на свой посох. Его глаза были прищурены, изучали меня с каким-то странным выражением. Не страха и не отвращения, а скорее любопытства.
— Ли Инфэн, Серебряный Шквал, вот почему… — тихо усмехнулся он себе в бороду.
Сяо Лань замерла слева, её кинжалы всё ещё в руках. Холодное лицо оставалось бесстрастным, но я видел готовность к бою. Она оценивала меня, как оценивала бы неизвестную угрозу, готовая атаковать или защищаться.
Мэй Сюэ стояла прямо передо мной, её нежные руки всё ещё касались моих плеч. Целительница смотрела на меня широко раскрытыми глазами. В них читался шок, но не ужас. Скорее потрясение от увиденного, и как будто… узнавание? Или мне просто показалось от усталости?
Повисла тяжёлая тишина. Только ветер шелестел в листве, да где-то вдалеке кричали вороны, слетевшиеся на запах крови.
Что они думают? Что видят, глядя на меня?
Демона?
Монстра?
Или…
Чжэнь Вэй первым нарушил молчание. Он тяжело вздохнул, перевёл взгляд на каждого члена команды и произнёс тихо, но с такой убедительной силой, что не оставалось места для возражений:
— Чужим ни слова. Не стоит раскрывать им наши особые приёмы. Сегодня нам всем повезло, что Ли Инфэн был с нами.
Его голос был спокойным, но в нём звучала сталь. Это был не совет.
Это был приказ.
Командир снова посмотрел на каждого из нас, и его взгляд не допускал споров:
— Он только что спас нам всем жизни. Если пойдут лишние слухи — это ослабит нас всех.
Тао первым кивнул. Потом Сяо Лань медленно, но тоже склонила голову в знак согласия. Мэй Сюэ сжала мои плечи крепче, и я почувствовал, как дрожат её пальцы.
Чжэнь Вэй сделал шаг ближе, прихрамывая. Его взгляд задержался на моих руках — обычных человеческих руках, без когтей и меха. Потом он посмотрел мне в глаза:
— Я слыхал о такой технике раньше.
Моё сердце пропустило удар. Неужели я найду зацепку там, где не ожидал?
— Давно, — продолжал командир задумчиво. — Очень давно.
Он помолчал, и я увидел, как по его лицу пробежала тень воспоминаний. Мужчина нахмурился:
— Но тот клан исчез семь лет назад. Все до единого были убиты. Так мне говорили, — голос Чжэня стал тише. — Видимо, кому-то удалось спастись.
Я не знал, что сказать, поэтому молчал. Открыть рот и подтвердить? Или отрицать? Признаться, что я сам не помню, кем был? Прямо спросить его о том, что он слышал?
Но Чжэнь Вэй не стал ждать ответа. Он просто кивнул, словно сам для себя решив какой-то внутренний вопрос:
— Твоё прошлое — твоё дело, Ли Инфэн. Мы все здесь несём в душе свои тайны. Важно только одно: сегодня ты сражался за нас. Рисковал жизнью
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


