Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан

Читать книгу - "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан"

Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан' автора Киан Н. Ардалан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

136 0 23:04, 20-12-2024
Автор:Киан Н. Ардалан Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 174
Перейти на страницу:
я себя чувствую?

– Ах стыдно ли? – Она шагнула к пленнику и поднесла левый протез. – Я со стыдом отлично знакома… – Чешуйки затряслись, медленно смещаясь и пересобирая руку в клинок. – Пусть проведет нас к орде.

Я прикусил язык.

Нора повернулась ко мне, закипая:

– Переводи!

Перевел.

На это акар, вновь со смешком, принялся глумливо дерзить уже ей.

– Говорит, думаешь, ему страшно умереть? Он гордый воин и только рад встретить смерть.

На этот раз посмеялась Нора.

– Смерть? Нет-нет-нет. Не заслужил. – Она бережно провела острием по голой груди вожака, не рассекая кожи. Этот жест напоминал любовные ласки.

– Когда-то я была как ты, – продолжила воительница. – Считала себя неудержимой. Будто, если смерти не боишься, тебя ничто не остановит. Вот только у смерти разные обличья. Мне теперь это известно не понаслышке. Я уже побывала там, во тьме, и сумела вернуться. Поверь, стыд… стыд куда хуже смерти. – Только теперь она уткнула лезвие ему в плечо и совсем легонько нажала, выдавливая один-единственный пузырик крови. – Ты вот, хотелось бы знать, сможешь вернуться?

В голосе ее слышалось вожделение; он был исполнен всевозможных намеков. Переводить не требовалось: акара она держала так непоколебимо и хладнокровно, что он понимал все без слов.

И вот пленный вожак заговорил – мягко и без тени прежней спеси.

– Он говорит, что проводит нас.

Глава восемьдесят вторая

Далила

О ком я горюю и слезы роняю,

Чей лик я ищу, как в осколках зеркал?

Чье имя поблекло, стираясь и тая,

А образ того, о ком плачу, пропал?

– «Украденная память». Трейси Винтервуд

День ото дня меня точила мысль, что казнь Люсии Гиэван, моей наставницы, все ближе.

Лишенная сана, отлученная от церкви, она больше не могла предложить миру ничего, кроме ужасающего действа для глаз якобы цивилизованной публики.

Последний раз сожжение на костре проводили двести лет назад. Люди лицемерно полагали, что обряд, это неизбежное зло, достаточно отслужил своей цели, позволив человеку сделать шаг вперед. Очередное оправдание жестокости!

От происходящего разило напускной церемонностью. Все делали вид, будто без казни никак нельзя обойтись, иначе непременно вернутся страшные и смутные времена.

Роковым утром я, против обыкновения, надела вместо белой рясы единственную синюю. Не цвета лазурной океанской волны, мягкого и безмятежного, а более тусклого и печального оттенка. Мне не приходилось так облачаться с похорон Перри.

Я показывала, что скорблю не столько по сестре, сколько из-за самой необходимости ей умирать. «Ты не оставила нам выбора», – как бы сообщал мой траур, эта очередная символическая рана. «Да, Люсия сгорит, но она сама до этого довела».

В душе, однако, все было иначе. Глубоко внутри я понимала, что надеваю траур именно в память о наставнице, пусть она сама толкнула меня на крайность.

Иеварус ходил за мной тенью. Уже не помню, когда последний раз отдыхала от его общества. Семя буквально охотилось за моей скорбью, изучая ее, – но уже не в сомнительной жуткой манере, как прежде, а с любопытством исследователя. Вот и теперь мы с молчаливым спутником за плечом шагали почти вплотную через площадь в сторону военного района, и он водил кругом холодными, но заинтересованными глазами.

Стоял такой день, когда проявляются первые признаки того, что лето уже на исходе. Робкое и свежее утро предвещало близкую осень, пока совсем нежно пощипывая кожу прохладцей.

На мгновение вспомнился отец. Будь он здесь, определенно бы твердил с придыханием, что иного выхода нет, и благоговейно трепетал. Абсурд.

Помню то время, когда я, еще шумливая и взбалмошная, выпаливала все, что приходило на ум. Сейчас казалось, что это какая-то другая Далила из страны грез, – но нет, когда-то давно я и вправду была невинным ребенком и простодушно ставила под вопрос все связанное с Владыками. Неужели я вновь раскопала в себе ту девочку? Или просто заколосились посеянные Люсией зерна сомнения?

Мы прибыли на весьма обширную площадь, куда с самой зари стекался народ. Иеварус уже не прятал лица под капюшоном, позволяя всем себя рассматривать. При нем уже не начинали оживленно и неприкрыто шептаться – теперь он разве что притягивал взгляды и молчаливое внимание. Даже спустя почти одиннадцать свершенных циклов смертные умудрялись быстро привыкнуть к любой диковинке.

Я пробралась в ряд, занятый сестрами в темно-синем трауре. Иеварус сел рядом со мной.

Состоятельный люд кругом был одет скромнее, чем обычно. Дамы не щеголяли пышными брыжами и осиными талиями в тугих корсетах, мужчины отказались от пестрых дублетов и бархатных камзолов. Все были в оттенках синего и имели воздержанный вид – весьма, впрочем, представительный и отвечающий веяниям моды.

Перед нами над ворохом древесины и соломы возвышалась жердь, к которой привяжут Люсию. Я вдруг осознала, что наблюдаю за действом из самого первого ряда. Тут же вспомнилась пьеса о Меллеци и неизбежном крахе его державы, о горе, постигшем артистов.

Быть может, Люсия и вправду убийца, утешала себя я. Может, она творила черные таинства, а нас обвела вокруг пальца. Если это так, с ее смертью прекратятся смерти невинных. Если нет, то хотя бы, надеюсь, убийцу из ее ведьмовского круга это отпугнет от совершения новой резни.

Я обвела взглядом толпу, что постепенно окружала сложенный костер. А вдруг настоящий убийца здесь и возмущен, что наставницу казнят? Вдруг он выдаст себя и вступится за нее? На этот случай здесь поставили в караул гвардию и могущественного заклинателя.

Было влажно – так влажно, что, казалось, ну обязательно пойдет дождь, и все запрокидывали головы ввысь. Отчасти я молила, чтобы он пролился.

И вот вскоре из темницы вывели мою наставницу – зачахшую, убогого вида и скованную по рукам и ногам. У меня тут же сердце упало. Каземат ее просто изуродовал. Кожу покрывала грязь, прежнее серое холщовое одеяние совсем выцвело, рубаха сползла с плеча, обнажая обвисшую кожу. Растрепанные волосы окончательно свалялись и перепутались, а в глазах не было больше и тени надежды.

Двое конвойных тянули ее к столбу. Колодки на руках были деревянными, а лодыжки сковывало железными кандалами, стесняющими ее и без того слабые шаги.

Слезы наворачивались, но я сдержалась. Нельзя показать слабину. Для меня Люсия добродетельна, мудра и ласкова, но для остальных она – простая ведьма, чья смерть позволит выплеснуть порыв праведных чувств, и только.

Стража сняла путы, не встречаясь с Люсией глазами. Голова ее была смиренно понурена. Наставницу привязали руками к жердине, а босые ноги переступали по соломе,

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: