Читать книгу - "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан"
Аннотация к книге "Одиннадцатый цикл - Киан Н. Ардалан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Утренний колокол звонит о рождении дитя Верховного Божества. Его Семя, чистый лист, чей долг – уничтожить Зло.Сгущающийся туман Ниф наполняет земли страхом. Гниль разъедает тела, а Свидетели молятся, чтобы не стать Забвенными.Четверым смертным предстоит сыграть роль в судьбе Минитрии. Девушка с даром исцеления, которую клеймят ведьмой. Беженец, чье племя люди считают врагами. Нефилим, мечущийся между долгом и милосердием. И женщина-воин, бросающая вызов смерти.Что же предстоит уничтожить Семени, если каждый человек противоречив и волен породить и зло, и добро?Что ж, люди научат его Воле и Состраданию, Ярости и Страху. И Надежде.«Этот роман отвечает всем требованиям гримдаркового шедевра. Потрясающее достижение, утвердившее автора в качестве одного из самых интересных новых голосов в фэнтези». – GRIMDARK MAGAZINE«Если вы устали от того, что в фэнтезийных книгах вас кормят с ложечки одними и теми же предсказуемыми тропами, эта книга должна стать вашим следующим фаворитом». – Out Of This World SFF«Это максимально мрачный роман во всех смыслах этого слова. Каждый важный герой будет страдать! Вас будут испытывать на прочность, толкать и тянуть, а в некоторых случаях заталкивать в темные места, в которые вы никогда не ожидали попасть». – Under The Radar SFF«Книга прекрасна, она захватывает дух, она многих заставит говорить и думать даже после прочтения последнего абзаца». – Escapist«Поклонники “Берсерка” и Dark Souls, это захватывающее эпическое гримдарк фэнтези написано для нас». – Петрик Лео/Novel Notions«По пути вас ждет выдающееся мироустройство, эгоистичные боги, волшебные существа, рожденные из кошмаров, и один из лучших новых писателей». – Out of This World Reviews«Мрачная и кровавая книга, но в то же время чувствительная и с глубиной характеров, которую редко получается достичь. Она не похожа ни на одну другую. Автор – новый принц гримдарка, и он вступил на сцену с триумфом». – Шона Лоулесс«История о том, как узнаваемые герои пытаются найти свое место в откровенно лавкрафтианском мире и вступают в конфликт с институтами, которые были созданы самыми Старшими богами. Институтами, которые призваны служить не человечеству, а загадочным целям Старейшин». – Замиль Ахтар
– Нужно тебя перевязать.
– Меня? Тебе досталось куда сильнее.
Я опять глянул на плечо. Оно все еще кровило, но уже не так сильно: по-видимому, тугие мускулы сами по себе передавили разрез. Вдобавок, если не делать резких движений, головокружение почти не мешало.
– Обойдусь и так, – невозмутимо заверил я. – Вода еще есть?
– В яме.
Я кивнул.
– Схожу принесу.
– Нет, не сходишь, – встряла Нора. – Стой здесь, чтобы я тебя видела.
– Ладно, я сам, – сказал он и дружески похлопал меня по плечу, стараясь не задеть место удара. – И бинты захвачу.
Я же в это время стал собирать на прогалине целебные травы для нас с Говардом. Нора велела не уходить далеко, карауля акара, который еще не пришел в себя. Если бы не он, воительница, верно, всюду ходила бы за мной тенью.
Повезло найти йим – низкорослую травку, которая всегда растет под деревом, своим высоким покровителем, с которым переплетается корнями.
Сорвав несколько листьев, я обнаружил рядом и ползучую лозу хайрима. На ум вдруг пришла мать Маргарет и наши с ней занятия. Сколько же лет мы не виделись… Я и не думал, что нас еще что-то связывает. Все-таки она до того незаметно растворилась в тумане прошлого, что ее уроки вспомнились лишь теперь. Спасибо вам, мать Маргарет…
Наконец у одного мертвого акара я взял для себя лоскут шкуры.
Говард вскоре вернулся со всем необходимым.
– Видно, придется смириться, что сегодня мы не спим, – посетовал он себе под нос.
Я подошел и прежде все-таки занялся собой, обработал царапины от когтей филина и акарши, как и рассеченное плечо. Промыв раны, я смазал их кашицей из разжеванного корня йима, чтобы убить любую заразу, желающую взять надо мной верх.
Я сполоснул руку и заодно поплескал водой на шкуру – тут, к явной досаде Говарда, бурдюк совершенно опустел. Шкуру я разорвал на полосы и туго перевязал плечо, накрепко затянув узелок зубами. Следом принялся за солдата.
Лицо его тем временем выражало скрытое беспокойство. Вспомнилось еще одно наставление матери Маргарет: проговаривай, что делаешь. Больного это успокоит.
– Разглядел дикую акаршу, которая на тебя напала?
– Хрома, я до смерти ее не забуду, – ответил он с ноткой ужаса.
– Йута рассказывал о ее племени. Масаканзи. Нарочно мешают телу расти, чтобы стать похожими на зверей. Из-за горбатых спин не могут разогнуться, зато на длинных руках ловко скачут с ветки на ветку. Ногти тоже намеренно отращивают.
– А чем меч не угодил?
Я посмотрел на солдата. Разговор явно его успокаивал. Я протянул корень и пару листьев.
– Прожуй. Не глотай.
Говард подчинился.
– Гадость какая, – пробормотал он.
Я вернулся к теме:
– Они верят, что оружие рано или поздно обратится против хозяина. А вот часть собственного тела никогда не предаст.
– Мудрые слова, – вставила Нора. Она держалась поодаль, но слышала весь разговор.
– Но это не все. Масаканзи проводят жуткий обряд, чтобы раненая жертва точно не спаслась.
– Как это – не спаслась? – встревожился Говард.
– Зачем, думаешь, я обеззаразил свои раны и занялся твоими? – Я показал намазанные кашицей места.
Теперь же он вообще побелел как призрак.
– Когти покрыты ядом?
– Не просто ядом. Испражнениями.
Солдат брезгливо наморщил нос, а вот Нора искренне усмехнулась.
– Замри, – велел я. – Плюй.
Говард посмотрел на меня как на безумца, но по глазам быстро понял, что я не шучу, и высунул язык. Слюнявый комок сполз слизняком и шмякнулся мне на руку.
Я начал втирать кашицу.
– Чтобы укрепить когти, они подставляются под укусы ядовитых тварей.
– Ногти так не укрепишь, – возразила Нора.
– Не укрепишь. Но из ядов они еще делают отвары, куда их макают.
Остатками разжеванных трав я намазался сам. Обморок к этому моменту мне уже не грозил.
Взгляд Говарда опять проникся глубоким беспокойством.
– Расслабься, – успокоил я. – Жить будешь. Хотя несколько дней пролежишь без сил. Дальше тебе с нами нельзя.
– Это не тебе решать, – тотчас срезала меня Нора.
– Я могу сражаться! – запротестовал Говард.
Я повернулся к воительнице.
– Больной для нас – обуза, а больным он пробудет еще не одни сутки и сильно нас замедлит. А может и вообще умереть от нагрузки. Ему нужен покой. Принесем в укрытие под камнем еды и воды, чтобы он продержался до нашего возвращения или окреп и вернулся сам по себе.
Их пара умолкла. В воздухе повис немой, самый главный вопрос: готова ли Нора мне довериться?
– Я все равно пойду, – упирался Говард.
– Никуда ты не пойдешь. – Она впилась в меня глазами, взвешивая все за и против. – Останешься здесь до нашего прихода или пока не наберешься сил вернуться и отрапортовать Эрефиэлю.
Не думал, что она так быстро согласится. Говард, как видно, тоже смирился с неизбежным.
Разговор, впрочем, на том не кончился.
– Хрома, почему на передовой таких, как эта акарша, нет? И лучников? – Нора оглянулась на пленного. – Если луки есть, почему ими не пользуются?
– Не всякая древесина выдержит силу акарских мускулов. А еще и уметь создать из нее лук… Таким знанием обладает всего одно племя. Кинитари. По-байрски – «охотники».
Я посмотрел на связанного, и меня обожгла одна догадка. Быть может, я накручиваю? Однако ей находилось все больше и больше подтверждений.
– Кинитари и Масаканзи живут обособленно и стараются не иметь дел с другими кланами…
– Но сейчас они были заодно. – Нора обвела поляну протезами, как бы подталкивая к выводу, который уже сделала сама.
– Да, акары и вправду заключили союз. По-видимому, все, раз Масаканзи и Кинитари тоже к нему примкнули.
– Выходит, у врага появятся еще и лучники? – вставил Говард.
– Нет, – ответила Нора каменно-тяжелым голосом. – Наверняка уже появились.
* * *
Когда ждать нам надоело, Нора привела пленного в чувство металлической пощечиной. Тот с полурыком-полустоном разлепил веки и встряхнул головой, огляделся, скаля клыки. Едва в глазах прояснилось, великан разглядел нашу троицу и, сложив два и два, сплюнул в нас кровью. Промазал, вдобавок заплевав подбородок.
– Говори, что знаешь, – нетерпеливо начала Нора.
Акар с усмешкой прорычал в ответ на хищном, жестком акарском и поерзал в путах.
– Что говорит? – спросила она.
– Что не понимает твоего «слабого и жалкого языка».
Нора обожгла меня суровым взглядом.
– Его слова, не мои.
– Спроси, какого размера их войско.
Спросил.
– Говорит, хватит, чтобы смести вашу оборону.
– Мне нужно число.
Перевел. От его ответа сжались зубы.
– Ну? Что говорит?
Я помолчал.
– Он не будет общаться с человеческим рабом. Спрашивает, стыдно ли мне.
Акар глухо посмеялся. Неужели голос выдал, как униженно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев