Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Главный герой становится Злодеем - Ли Лит

Читать книгу - "Главный герой становится Злодеем - Ли Лит"

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 103
Перейти на страницу:
зубы. Слабость с болью прострелила от кончиков пальцев до ключицы. Ещё вчера нормально всё было, если не считать несильной слабости.

— Цзян, — тихо позвала Хуа Линь, чувствуя, как боль на короткий миг сжала горло.

Старина Цзян ожил за белым балдахином.

— Наконец.

С осторожностью, как показалось Хуа Линь, белая ткань разошлась по середине. Яркий свет ударил по глазам. Зажмурившись, Хуа Линь отвернулась.

— Пришла, — с облегчением выдохнул старина Цзян.

Медленно Хуа Линь приоткрыла глаза.

— Напугала ты всех. В жизни бы не подумал, что увижу главу Чжу мрачным.

— Разве он не всегда такой? — с прищуром Хуа Линь повернула голову к старине Цзян, который присел на край кровати.

— Холодность не есть чётко выраженное решение уничтожать.

Хуа Линь сглотнула. Вот оно. Глава Чжу сначала разорвёт её на маленькие кусочки, применит самые ужасные заклинания, а потом пинком спустит с лестниц школы.

— Син Юй рассказал, что случилось в лесах Инь. Устроила ты, конечно, им встряску. Но как?

Хуа Линь нахмурилась. Что-то она упустила тонкую нить разговора. Когда они перепрыгнули с мрачного главы на… На что собственно?

— О чём ты?

Старина Цзян задумчиво потёр подбородок.

— Лучше расскажи, что было.

Хуа Линь помнила вчерашний разговор со Син Юем. А не примут ли её за поехавшую? Скажут, головой ударилась, чего надышалась и несёт всякую чушь.

— Останется между нами, — клятвенно заверил старина Цзян. И Хуа Линь рассказала. Про голоса из леса, побеге, находке-проходе, странном шуме, тёмном коридоре, смотровом окне, обряде, замудрённом выходе, столкновение, ударе, драке с тенью, падении в воду. И закончила на том, как боль и темнота укатали её. Говорить про синие камни не стала, точно за ненормальную принял бы.

— Знаешь, — протянул старина Цзян.

— Звучит бредово, — качнула головой Хуа Линь.

— Нет, бредово звучат утверждения тех придурков, которые с тобой были, — цокнул старина Цзян. — Они, видите ли, только детей нашли и парочку слабых последователей методов секты Сюэян. Разве это не звучит как бред?

— Толку, — Хуа Линь приподнялась на круглой продолговатой подушке. — Я одна видела обряд, да и знаешь же, какой вес моих слов.

— Всё равно расскажешь главе, пусть сам решает, что делать с этим.

— Не поверит.

— Твои слова идут в разрез со словами с остальными.

— А у них что?

— Пока они устанавливали барьер за барьером, — отмахнулся старина Цзян, словно рассказчики стояли рядом. — Ты, по словам невоспитанного мальчишки, услышав голоса, бежала, а он двух мужиков отделал. Когда пришли остальные, спасали детишек, мальчишка ждал, а ты не пойми где пропадала. Когда всё закончилось, за вами вернулись, тебя не обнаружили на оставленном месте, мальчишка рассказал, и отправились на твои поиски, которые продолжались сутки. Прибывшие забрать детей, Цзинь Янь и Сун Вэнь, тоже помогали в поисках. Тебя нашли в глубине леса с истощённым пареньком. Оба без сознания. Говорят, облазили всё вдоль и поперёк. Ни слова про вход и про водоём.

Хуа Линь качнула головой. Син Юй говорил.

— Что за паренёк? — она припомнила синие камни. Может, глаза необычной красоты?

— Один из украденных детей бежал, — старина Цзян поправил край одеяла на Хуа Линь. — У него такая же проблема, как и у других: покинув стены новой секты Сюэян, они забыли всё, только имя вспоминается спустя время.

— Как мы с ним встретились, он не скажет, — поняла Хуа Линь.

— Не помнит.

Хуа Линь дёрнула бровями. Ничего удивительного. Стоило ожидать подобного.

— Сутки искать, потом ещё двое ждать, — вздохнул старина Цзян. — Отдыхай, остальное потом. Всё равно у всех работёнки прибавилось.

Хуа Линь кивнула и с запозданием хмуро посмотрела на него.

— Какие два дня?

— Два дня прошла как тебе без сознания доставили в Яое.

— Как?..

С сочувствием старина Цзян смотрел на Хуа Линь, которая большими глазами уставилась на него.

— Но ведь…

Хуа Линь склонила голову к плечу и нервно усмехнулась. Доверять собственному телу становится опасно.

* * *

* * *

* * *

Примечание:

1. Дворе Яое — 药叶 — лекарский лист.

Глава 8. Ложь во спасение, правда за жалость

«Хуа Линь с возмущением уставилась на спину, обтянутую тёмно-серой тканью». * * *

Отдыхать? Приходить в себя? Нет. Сбежать в тот же день, как пришла в себя на гору Е? Вот это точно не требует рассмотрения, однозначно — да!

Всегда лучше дома. Думать, планировать, разбираться, жить, держать: всё дома.

Откинувшись на шершавый ствол, Хуа Линь отпила из коричневого кувшина с красной наклеенной ромбиком бумагой с названием. Слабое вино кислинкой осело на языке.

Всё-таки плохой идеей было отправляться к секте Сюэян. Плохой. Могла остаться и выспаться, потом развалиться на заднем крыльце с книгой. И не надо было бы охать и скулить при каждом движении. Словно испинали толпой, скинули со скалы раз десять, пустили по склону раз пять и потом ещё заставили пробежать марафон с препятствиями.

Хуа Линь тяжело выдохнула и сделала глоток хорошего вина, запасы которого пополнялись всего единожды главой Лу пять лет назад. Просто обронила, что хочет попробовать всё вино, какое только есть, и на следующий день учитель исполнил маленькую мечту. Первый кувшин лёгкого сладкого вина они распили на двоих тёплым летним вечером вскоре после появления винного уголка в поместье Юньцзянь.

— Куда катится жизнь? — вздохнула Хуа Линь, допивая вино, скрещивая руки на груди и прикрывая глаза.

Словно в другой жизни она смеялась с шуток учителя, который вечера проводил за учением необычной своей ученицы. Жизнь тогда не тягостной ношей на шее висела. Проще жилось, а сейчас…

— Знал, что найду здесь.

Даже открывать глаза не надо, чтобы знать, кто пришёл.

— Меня нет, — вяло ответила Хуа Линь, ударив неощутимо пустым кувшином в руке по боку.

— Глава собирает всех, — Син Юй выдохнул.

— Снова? — открыла глаза Хуа Линь. Нет, жизнь и правда катится с немыслимыми оборотами. За ней не поспеть!

— Надо быть, — Син Юй и сам не рад, по голосу слышно.

— Скажем потом, что нас солнцем ударило, и мы не смогли быть.

— Не получится. Там серьёзный вопрос.

— Вопрос серьёзный, а я нет, — протянула Хуа Линь.

— Вопрос про спасённых детей.

Хуа Линь подняла голову. Сквозь листву виднелся кусочек чистого голубого неба с редкими облаками. Она вроде тоже спасённый ребёнок… точнее… куда точнее — спасённый человек, и всё. Только никаких вопросов решать с ней не надо. Сама прекрасно справляется и справится.

— Если решили детей взять в ученики, мне нет никакого дела.

С появлением первых учеников у соучеников Хуа Линь клятвенно заверила не брать учеников. Пусть

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 103
Перейти на страницу:
Похожие на "Главный герой становится Злодеем - Ли Лит" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых