Читать книгу - "Главный герой становится Злодеем - Ли Лит"
— Цзян, — тихо позвала Хуа Линь, чувствуя, как боль на короткий миг сжала горло.
Старина Цзян ожил за белым балдахином.
— Наконец.
С осторожностью, как показалось Хуа Линь, белая ткань разошлась по середине. Яркий свет ударил по глазам. Зажмурившись, Хуа Линь отвернулась.
— Пришла, — с облегчением выдохнул старина Цзян.
Медленно Хуа Линь приоткрыла глаза.
— Напугала ты всех. В жизни бы не подумал, что увижу главу Чжу мрачным.
— Разве он не всегда такой? — с прищуром Хуа Линь повернула голову к старине Цзян, который присел на край кровати.
— Холодность не есть чётко выраженное решение уничтожать.
Хуа Линь сглотнула. Вот оно. Глава Чжу сначала разорвёт её на маленькие кусочки, применит самые ужасные заклинания, а потом пинком спустит с лестниц школы.
— Син Юй рассказал, что случилось в лесах Инь. Устроила ты, конечно, им встряску. Но как?
Хуа Линь нахмурилась. Что-то она упустила тонкую нить разговора. Когда они перепрыгнули с мрачного главы на… На что собственно?
— О чём ты?
Старина Цзян задумчиво потёр подбородок.
— Лучше расскажи, что было.
Хуа Линь помнила вчерашний разговор со Син Юем. А не примут ли её за поехавшую? Скажут, головой ударилась, чего надышалась и несёт всякую чушь.
— Останется между нами, — клятвенно заверил старина Цзян. И Хуа Линь рассказала. Про голоса из леса, побеге, находке-проходе, странном шуме, тёмном коридоре, смотровом окне, обряде, замудрённом выходе, столкновение, ударе, драке с тенью, падении в воду. И закончила на том, как боль и темнота укатали её. Говорить про синие камни не стала, точно за ненормальную принял бы.
— Знаешь, — протянул старина Цзян.
— Звучит бредово, — качнула головой Хуа Линь.
— Нет, бредово звучат утверждения тех придурков, которые с тобой были, — цокнул старина Цзян. — Они, видите ли, только детей нашли и парочку слабых последователей методов секты Сюэян. Разве это не звучит как бред?
— Толку, — Хуа Линь приподнялась на круглой продолговатой подушке. — Я одна видела обряд, да и знаешь же, какой вес моих слов.
— Всё равно расскажешь главе, пусть сам решает, что делать с этим.
— Не поверит.
— Твои слова идут в разрез со словами с остальными.
— А у них что?
— Пока они устанавливали барьер за барьером, — отмахнулся старина Цзян, словно рассказчики стояли рядом. — Ты, по словам невоспитанного мальчишки, услышав голоса, бежала, а он двух мужиков отделал. Когда пришли остальные, спасали детишек, мальчишка ждал, а ты не пойми где пропадала. Когда всё закончилось, за вами вернулись, тебя не обнаружили на оставленном месте, мальчишка рассказал, и отправились на твои поиски, которые продолжались сутки. Прибывшие забрать детей, Цзинь Янь и Сун Вэнь, тоже помогали в поисках. Тебя нашли в глубине леса с истощённым пареньком. Оба без сознания. Говорят, облазили всё вдоль и поперёк. Ни слова про вход и про водоём.
Хуа Линь качнула головой. Син Юй говорил.
— Что за паренёк? — она припомнила синие камни. Может, глаза необычной красоты?
— Один из украденных детей бежал, — старина Цзян поправил край одеяла на Хуа Линь. — У него такая же проблема, как и у других: покинув стены новой секты Сюэян, они забыли всё, только имя вспоминается спустя время.
— Как мы с ним встретились, он не скажет, — поняла Хуа Линь.
— Не помнит.
Хуа Линь дёрнула бровями. Ничего удивительного. Стоило ожидать подобного.
— Сутки искать, потом ещё двое ждать, — вздохнул старина Цзян. — Отдыхай, остальное потом. Всё равно у всех работёнки прибавилось.
Хуа Линь кивнула и с запозданием хмуро посмотрела на него.
— Какие два дня?
— Два дня прошла как тебе без сознания доставили в Яое.
— Как?..
С сочувствием старина Цзян смотрел на Хуа Линь, которая большими глазами уставилась на него.
— Но ведь…
Хуа Линь склонила голову к плечу и нервно усмехнулась. Доверять собственному телу становится опасно.
* * *
* * *
* * *
Примечание:
1. Дворе Яое — 药叶 — лекарский лист.
Глава 8. Ложь во спасение, правда за жалость
«Хуа Линь с возмущением уставилась на спину, обтянутую тёмно-серой тканью». * * *
Отдыхать? Приходить в себя? Нет. Сбежать в тот же день, как пришла в себя на гору Е? Вот это точно не требует рассмотрения, однозначно — да!
Всегда лучше дома. Думать, планировать, разбираться, жить, держать: всё дома.
Откинувшись на шершавый ствол, Хуа Линь отпила из коричневого кувшина с красной наклеенной ромбиком бумагой с названием. Слабое вино кислинкой осело на языке.
Всё-таки плохой идеей было отправляться к секте Сюэян. Плохой. Могла остаться и выспаться, потом развалиться на заднем крыльце с книгой. И не надо было бы охать и скулить при каждом движении. Словно испинали толпой, скинули со скалы раз десять, пустили по склону раз пять и потом ещё заставили пробежать марафон с препятствиями.
Хуа Линь тяжело выдохнула и сделала глоток хорошего вина, запасы которого пополнялись всего единожды главой Лу пять лет назад. Просто обронила, что хочет попробовать всё вино, какое только есть, и на следующий день учитель исполнил маленькую мечту. Первый кувшин лёгкого сладкого вина они распили на двоих тёплым летним вечером вскоре после появления винного уголка в поместье Юньцзянь.
— Куда катится жизнь? — вздохнула Хуа Линь, допивая вино, скрещивая руки на груди и прикрывая глаза.
Словно в другой жизни она смеялась с шуток учителя, который вечера проводил за учением необычной своей ученицы. Жизнь тогда не тягостной ношей на шее висела. Проще жилось, а сейчас…
— Знал, что найду здесь.
Даже открывать глаза не надо, чтобы знать, кто пришёл.
— Меня нет, — вяло ответила Хуа Линь, ударив неощутимо пустым кувшином в руке по боку.
— Глава собирает всех, — Син Юй выдохнул.
— Снова? — открыла глаза Хуа Линь. Нет, жизнь и правда катится с немыслимыми оборотами. За ней не поспеть!
— Надо быть, — Син Юй и сам не рад, по голосу слышно.
— Скажем потом, что нас солнцем ударило, и мы не смогли быть.
— Не получится. Там серьёзный вопрос.
— Вопрос серьёзный, а я нет, — протянула Хуа Линь.
— Вопрос про спасённых детей.
Хуа Линь подняла голову. Сквозь листву виднелся кусочек чистого голубого неба с редкими облаками. Она вроде тоже спасённый ребёнок… точнее… куда точнее — спасённый человек, и всё. Только никаких вопросов решать с ней не надо. Сама прекрасно справляется и справится.
— Если решили детей взять в ученики, мне нет никакого дела.
С появлением первых учеников у соучеников Хуа Линь клятвенно заверила не брать учеников. Пусть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







