Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » журнал "ПРОЗА СИБИРИ" №1 1995 г. - Владислав Крапивин

Читать книгу - "журнал "ПРОЗА СИБИРИ" №1 1995 г. - Владислав Крапивин"

журнал "ПРОЗА СИБИРИ" №1 1995 г. - Владислав Крапивин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'журнал "ПРОЗА СИБИРИ" №1 1995 г. - Владислав Крапивин' автора Владислав Крапивин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 09:04, 18-05-2025
Автор:Владислав Крапивин Жанр:Читать книги / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "журнал "ПРОЗА СИБИРИ" №1 1995 г. - Владислав Крапивин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

„ПРОЗА СИБИРИ" №1 1995 г. литературно-художественный журнал

Учредитель — Издательство „Пасман и Шувалов". Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 062514 от 15 апреля 1993 года. Художник — Сергей Мосиенко Компьютерный набор — Ахметова В. Корректор — Филонова Л. Сдано в набор 25.10.94. Подписано в печать 25.12.94 г. Бумага кн. журн. Тираж 5000. Издательство „Пасман и Шувалов" 630090, Новосибирск, Красный проспект, 38 Отпечатано в 4 типографии РАН г. Новосибирск, 77, ул. Станиславского, 25.

©1995 Издательство „Пасман и Шувалов"

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 146
Перейти на страницу:
С самим хозяином он виделся редко, но, случалось, сталкивался в квартире с кем-нибудь из крепких ребят в кожаных куртках, что привозили или увозили от Алика какие-то свертки или коробки. С ними Косяков был в прекрасных отношениях. Ребята разговаривали с ним уважительно, зная, что Вениамин — близкий друг Алика Джафаровича. Они угощали его „Кэмелом" и распивали с ним пиво из никогда не пустующего холодильника.

Изредка Косяков сталкивался с молодыми людьми в отглаженных костюмах, похожими друг на друга, как спички из одного коробка. Те приходили по другому поводу и обычно разыскивали что-то в картотеке или вели стремительные переговоры по телефону.

— Всех дел не переделаешь, — жаловался Алик, когда Косяков пенял ему на то, что квартира слишком напоминает контору. — К тому же есть дела, которые лучше вершить из частного офиса. Биржа, разумеется, важна, но этого мне уже мало. Хочется конкретного дела, чтобы можно было руками пощупать. Вкладываю вот часть прибыли в фармацевтику. Погоди, через год-другой построю фабрику, и будет у нас аспирин не хуже американского. А что беспокойно, так ведь время такое... Отдыхать потом будем.

Но, похоже, это „потом" отодвигалось все дальше и дальше, так как биржа преуспевала, обороты росли, и почти каждый день, брюзжа на беспорядок, Вениамин прибирал квартиру, избавляясь от ненужных бумаг и вытряхивая переполненные пепельницы.

За помощь по содержанию квартиры Алик положил Косякову твердый оклад — на жизнь вполне хватало, тем более, что генеральный директор обещал прибавлять с учетом прогрессирующей инфляции.

Но вот жить у Алика Вениамин не соглашался. Он предпочитал каждый вечер возвращаться к себе и тихо проводить время в одиночестве, читая книги. Правда, одним из главных увлечений для Косякова стал компьютер. Придя утром к хозяину и быстро переделав домашние дела, он присаживался к монитору и находил файл любимой игры. Нефритовый кот начинал скакать по экрану и пожирать мышей в страшных количествах. Нигде не было им спасения — пальцы Вениамина двигались стремительно и точно.

Даже Алик теперь не мог составить ему конкуренцию. Косяков неизменно обыгрывал его, и был этим весьма доволен.

1991

РАССКАЗЫ

Борис Штерн

ОСТРОВ ЗМЕИНЫЙ или ФЛОТ НЕ ПОДВЕДЕТ

(Двуактная фантастическая военно-морская пьеса Змея Горыныча, состоящая из одного-единственного слова из двух букв, с сексуальной финальной сценой и с ремарками для режиссера.)

*

Действие происходит в рассекреченном квадрате Черного моря в виду острова Змеиный на борту американского авианосца „Уиски".

Действующие лица:

Атанас Плисков, адмирал болгарского флота, который (флот) дислоцирован в Бургасе. Курит сигареты „Стюардесса". Улыбчив, простодушен. Потягивает абрикосовую ракию прямо из фляжки, угощает всех остальных действующих лиц. В переговорах о статусе Черного моря немногословен: „братушки", „Шипка", „Алеша" и тому подобный джентльменский набор. Недавно провел в Одессу караван-конвой с ранними болгарскими помидорами и огурчиками, за что награжден национальным орденом „Царя Бориса" и зарубежным „Зализным Трезубом". Не прочь приобрести для Болгарии остров Змеиный, который торчит за бортом авианосца „Уиски", но на „нет" и суда нет.

Остров Змеиный, такой себе островок, единственный на Черном море не уступающий, пожалуй, по размерам авианосцу „Уиски", расположен, примерно, 45° северной широты и 35° восточной долготы, невдалеке от устья Дуная.

Надир Цинандадзе, адмирал Яхты Его Величества Звиада 1—го. Порт приписки Сухуми временно захвачен вражей силой. Курит „Герцеговину Флор", демонстрируя черно-зеленую пачку, как некий мандат. Как видно, что-то хочет сказать, но все время молчит. На роль можно пригласить глухонемого артиста. Напряжен, подозрителен, неподвижен. Взгляд исподлобья. Беспрерывно перебирает четки из очень драгоценного крупного жемчуга, принадлежавшего когда-то самой царице Тамаре. К нему особое внимание режиссера: способен взорваться — из нагрудного кармана торчит граната-лимонка.

Кито Гурджаани, генацвале. Комиссар флота Временного Военного Совета. Три катера расположены в Сухуми, а непогружаемая подводная лодка с ядерной боеголовкой — на капремонте в Батуми. Круглая фуражка-аэродром для стоянки вертолета „Ми-8“. Из-под фуражки торчит нос (чем больше, тем лучше). Вместо четок руки заняты беспрерывной очисткой мандаринов из ящика под ногами. Нож для очистки — или финский, или кривой, вроде турецкого ятагана. Вкусно пахнет мандаринами и чачей. Важно помнить: в сценическом пространстве между адмиралом Цинандадзе и комиссаром Гурджаани для недопущения взаимных оскорблений или даже кровопролития постоянно должен кто-нибудь находиться (лучше всего — адмирал Вермут фон Шварцвайтхорс).

Вермут фон Шварцвайтхорс, адмирал объединенного флота НАТО, посредник-наблюдатель ООН на многосторонних переговорах о статусе Черного моря. Невозмутим. Толстопуз. Как говорится, морда лица. Пытается вообще не вмешиваться в эти дела. Разглядывает в подзорную трубу весенний зелененький хребет острова Змеиный. (Безлюдье. Видны какие-то вышки, бараки, радары — то ли заброшенная воинская часть, то ли бывшая зона). Берет из рук личной секретарши толстенную гаванскую сигару, смачно закуривает, стряхивает пепел за борт. Выкуривает сигару до половины, бычок швыряет в Черное море, секретарша приносит новую сигару, берет сигару из рук, закуривает и т. д. Сигар понадобится много.

Бычки. Бычки огибают остров Змеиный, собираются в косяки и плывут к Одессе, Херсону и к Крымскому полуострову, где отлавливаются рыбаками и продаются на южных рынках в виде западной гуманитарной помощи.

Анни-Мари Упадежу, главное действующее лицо. Личный секретарь-переводчик адмирала фон Шварцвайтхорса. Режиссер должен постоянно помнить, что почтенная публика ожидает объявленной сексуальной сцены, — дележ Черного моря почтенную публику мало колышет. Значит, надо ей предоставить. Игра артистов, декорации, световые и шумовые эффекты — все, все, все должно быть направлено к достижению этой сверхзадачи. Как учили. По Станиславскому. Все внимание на Анни-Мари Упадежу!.. Это что-то особенное!.. Формы фигуры!.. Одета в открытый военно-морской купальник французского Иностранного легиона. „Открытый" — мягко сказано... Как можно открытей! Еще более того!.. Если хлопотно достать французский купальник — можно и без купальника; но лучше все таки в купальнике, чтобы Анни-Мари могла снять купальник на сцене. Она расхаживает в купальнике по палубе авианосца „Уиски" на высоких каблуках и развозит ямайский ром, джин, брэнди, водку, шнапс, мадейру, херес и что там еще пьют настоящие морские волки. Каблуки повыше, с подковами. Беспрерывное цоканье подков под рев взлетающих и садящихся „Фантомов", беспрерывное мелькание обнаженных ног, плеч, бедер, ягодиц, грудей и что там есть еще у французских секретарш — Анни-Мари должна заполнять собой всю палубу авианосца. Важно заинтересовать, озадачить почтенную публику вопросом: кто именно из морских волков войдет в финале в интимную близость с Анни-Мари? Кому она благосклонно подарит свою любовь на глазах у почтенной публики? Вот вопрос вопросов! Шефу ли

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 146
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: