Читать книгу - "Песня жаворонка - Уилла Кэсер"
Аннотация к книге "Песня жаворонка - Уилла Кэсер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Тея Кронборг обладает невероятным талантом и прекрасным голосом, но для того, чтобы девочке из бедного городка в Колорадо стать великой оперной певицей, голоса и таланта недостаточно. Цепочка случайных встреч — с сельским доктором, простым скитальцем, обедневшим учителем музыки — открывает для Теи дорогу к славе, но на этом пути ей придется пожертвовать многим, в том числе и частицей своей души. «Песня жаворонка» — большой американский роман в лучших традициях Эдит Уортон, Теодора Драйзера и Луизы Мэй Олкотт.
Мисс Тее Кронборг, Эверетт-Хаус, Нью-Йорк.
Зайду к тебе в отель в одиннадцать утра в пятницу.
Рад приехать. Спасибо.
АРЧИ
Он стоял и слушал, как сообщение щелкает, уносясь по проводам. Ему казалось, что Тея слышит эти щелчки на другом конце линии. Затем он сел в вестибюле и написал записку жене и еще одну — другому доктору в Мунстоуне. И наконец вышел в метель, испытывая скорее душевный подъем, чем беспокойство. Что бы ни случилось у Теи, он может это исправить. Она так и написала, практически этими самыми словами. Он пробрался по заснеженным улицам от банка до вокзала Юнион и там так торопливо сунул пачку денег в решетку билетной кассы, словно ему не терпелось от них избавиться. Он никогда не был в Нью-Йорке, никогда не выбирался восточнее Буффало.
«Это довольно-таки позорно для человека под сорок», — по-мальчишески размышлял он, засовывая длинные прямоугольники билетов в карман. Однако по дороге к клубу решил: в целом он рад, что его первая поездка имеет личную причину, что он едет ради определенной цели и потому, что его хотят видеть. Он любил отпуска. Ему казалось, что он сам собрался в Германию.
«Странно, — перебирал он в уме все то же, пока снег хлестал ему в лицо, — но это интереснее, чем рудники и добывание хлеба насущного. Стоит заплатить, чтобы быть в деле, такому человеку, как я. А уж если речь идет о Тее… Я готов за нее поболеть!» Он громко рассмеялся и ворвался в дверь Атлетического клуба, припорошенный снегом.
В клубе он сел за стол, на котором лежали нью-йоркские газеты, и пробежал глазами рекламу отелей, но был слишком взволнован, чтобы читать. Наверное, лучше купить новое пальто, и еще он сомневался, что у него воротнички правильной формы. «Не хочу выглядеть как бедный родственник в глазах Теи, — размышлял он. — Схожу-ка я, пожалуй, к Вану и попрошу меня обиходить. Он все сделает как надо».
И Арчи снова нырнул в метель и отправился к своему портному. Проходя мимо цветочного магазина, он остановился и оглядел витрину, улыбаясь: одна приятная вещь напоминает о другой, так и должно быть. У портного он все насвистывал «Потише, мой Афтон…», пока Ван Дюзен давал ему советы. Наконец этот находчивый портной и галантерейщик воскликнул: «У вас, должно быть, свидание там, доктор, вы ведете себя как жених!» И тем самым деликатно напомнил, что доктор таковым не является.
Прежде чем отпустить клиента, Ван коснулся пальцем масонской булавки у него на лацкане:
— Лучше снимите это, доктор. Считается очень дурным тоном там, на востоке.
II
Фред Оттенбург, одетый чересчур элегантно для дневного времени, в длинном черном пальто и гетрах, сидел в пыльной гостиной отеля «Эверетт-Хаус». Общий вид Фреда не вязался со свежестью лица, хорошим покроем одежды и сияющей гладкостью волос. Поза выражала глубокое уныние, а лицо, хотя и обладало холодной, безупречной красотой, возможной лишь у молодых, очень светлых блондинов, отнюдь не было счастливым.
Пожилой коридорный вошел в гостиную и огляделся. Различив в неосвещенном углу темную фигуру, обводящую тростью узоры ковра, он монотонно произнес:
— Дама говорит, что вы можете пройти к ней, сэр.
Фред поднял шляпу и перчатки и последовал через темные коридоры, пахнущие старыми коврами, за этим существом в форме, которое казалось мальчиком преклонных лет. Коридорный постучал в дверь гостиной Теи и побрел прочь. Тея открыла, держа в руке телеграмму. Пригласила Оттенбурга войти и указала на одно из неуклюжих, угрюмых на вид кресел, имеющих в ширину столько же, сколько в высоту. В комнате, побуревшей от времени, было темно, несмотря на два окна, выходящие на Юнион-сквер. Занавески и ковер были тусклые, мебель — тяжелая, солидная на вид, мрачных цветов. От полного уныния спасал лишь ярко пылающий уголь в камине под черной мраморной каминной полкой и отражение пляшущих языков в длинном зеркале между двумя окнами. Фред впервые видел эту комнату и быстро оглядел ее, кладя на диван шляпу и перчатки.
Тея села за ореховый письменный стол, все еще держа в руке желтый листок бумаги.
— Доктор Арчи приедет, — сказала она. — Он будет здесь в пятницу утром.
— Ну это хорошо, во всяком случае, — ответил гость, делая титаническое усилие, чтобы держаться бодро. Затем, повернувшись к камину, добавил бесцветным голосом: — Если так надо.
— Конечно, надо. Я бы ни за что не попросила его приехать, если бы не хотела его видеть. Это очень дорогая поездка, — строго заметила Тея и продолжила уже помягче: — Он ничего не говорит о деньгах, но, раз едет, я думаю, это значит, что он может мне их одолжить.
Фред стоял перед камином, нервно потирая одну ладонь о другую:
— Вероятно. Ты по-прежнему намерена просить в долг у него?
Он нерешительно сел на стул, который указала Тея.
— Не понимаю, почему ты не хочешь одолжить у меня, а он мог бы поручиться за тебя, например. Это была бы совершенно обычная сделка. В случае чего я смогу с требовать свои деньги по суду с любого из вас.
Тея повернулась к нему от стола:
Мы нс будем это обсуждать, Фред. Я бы чувствовала себя совершенно по-другому, одолжившись у тебя. В каком-то смысле с деньгами доктора Арчи я буду чувствовать себя свободнее, а в другом — более связанной. Я буду стараться еще больше.
Она сделала паузу.
— Он мне почти как отец, — невпопад добавила она.
— И все же не отец, знаешь ли, — настаивал Фред. — Для меня в этом не было бы ничего нового. Мне уже случалось одалживать деньги студентам и получать их обратно.
— Да, я знаю, что ты щедрый, — торопливо сказала Тея, — но так лучше. Он будет здесь в пятницу, я говорила?
— Кажется, упоминала. Это довольно скоро. Можно курить? — Он достал маленький портсигар. — Полагаю, ты уедешь на следующей неделе?
Он чиркнул спичкой.
— Как только смогу, — ответила она, беспокойно двигая руками, словно темно-синее платье было ей тесновато. — Мне уже кажется, что я здесь пробыла целую вечность.
— И все же, — задумчиво произнес Фред, — мы приехали всего четыре дня назад. Факты на самом деле мало что значат, верно? Все определяется чувствами даже в мелочах.
Тея поморщилась и не ответила. Положила телеграмму обратно в конверт и аккуратно убрала в один из ящичков стола.
— Полагаю, твой друг в курсе дела? — с усилием выдавил Фред.
— Он всегда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная