Books-Lib.com » Читать книги » Историческая проза » Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр

Читать книгу - "Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр"

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 136
Перейти на страницу:
class="p1">Глаза Гарри сузились.

– Не припоминаю, чтобы я говорил такое. – (Явная ложь. Том определил это по тому, как Гарри неловко затоптался на месте.) – И даже если говорил, она должна была испросить мое одобрение.

Спорить с ним в таком настроении было бесполезно.

Войдя во дворец, Гарри проорал, чтобы Совет собрался немедленно. Лорды были так же возмущены наглостью Саффолка, как и король, старая ревность мигом разгорелась вновь.

– Его следует казнить или, по крайней мере, посадить в тюрьму, так как он совершил измену, женившись на принцессе крови без королевского согласия! – громыхал Норфолк, а остальные лорды согласно кивали.

– Джентльмены, джентльмены, – вмешался Том, – давайте все успокоимся. Учитывая любовь его милости к королеве Марии и привязанность к Саффолку, я бы предложил, чтобы он потребовал уплаты большого штрафа в качестве наказания.

Послышался глухой ропот неодобрения, но гнев короля постепенно остывал, и Том надеялся, что Гарри начинает понимать разумность его предложения. Как бы король ни злился на Марию, он все-таки любил ее, и Саффолк ему ближе, чем все прочие друзья, даже Том.

– Да, – изрек король после долгой паузы. – Штраф компенсирует присвоение себе моей прерогативы и утрату возможности выдать королеву замуж с выгодой для Англии. – Он немного подумал. – Я полагаю, двадцати четырех тысяч фунтов будет достаточно.

Сидевшие за столом ахнули.

– Это огромная сумма, – сказал Бекингем. – Даже Саффолк, обладая недавно доставшимися ему богатствами, не сможет ее выплатить.

– Пусть платят частями, – сразу нашелся с ответом Гарри. – Могут продать некоторые драгоценности королевы. А еще лучше, пусть она отдаст мне все украшения и посуду, подаренные ей Людовиком, как часть платежа. – От ликования он разве что не потирал руки.

– Я сейчас же напишу ее милости и герцогу, – сказал Том, вставая.

* * *

Неудивительно, что Саффолк с готовностью принял все условия. Разумеется, они ожидали гораздо более сурового наказания. В значительной мере умиротворенный перспективой получения этих огромных денег, Гарри поддался на уговоры Тома, который убеждал его снова принять опальную пару в фавор. Оба они пропускали мимо ушей едкие ремарки тех, кто считал, что Саффолк слишком легко отделался.

Том чувствовал, что поступил правильно. Теперь Саффолк имел все основания быть благодарным и оказывать ему благосклонность. Он превратил врага в ищущего патронажа клиента; отныне и впредь Саффолк будет обязан более охотно сотрудничать с ним. И это весьма кстати, ведь теперь он зять короля и, как таковой, займет второе место в Совете после Тома, который, естественно, находился на первом. Хорошо будет иметь союзника для создания противовеса враждебности Бекингема и Говардов.

Король тоже был признателен Тому. Его сестра и любимый друг возвращались домой. Гарри отправил Тома с толпой лордов и дам встречать их в Дувре. Май только начался, и погода стояла прекрасная. Том наслаждался поездкой через Кент, несмотря на холодность, исходившую от некоторых его компаньонов-аристократов.

– Ваше величество, добро пожаловать домой, – произнес он, кланяясь Марии, которая протянула ему изящную руку для поцелуя.

– Милорд архиепископ, мы весьма вам обязаны, – сказала она, лучисто улыбаясь ему.

Локоны ее золотистых волос, выбившихся из-под французского капора, трепал ветер.

– В самом деле, милорд, мы не знаем, как вас благодарить, – добавил Саффолк.

Оба они выглядели безмерно счастливыми.

– Завтра мы поедем в королевское поместье Баркинг, где его милость будет ожидать вас, – сказал Том. – Но сперва пройдемте в Дуврский замок подкрепиться.

По мере приближения к Баркингу радостное настроение Марии улетучивалось. И она, и Саффолк были напряжены, словно не могли поверить, что король проявил такое великодушие.

– Его милость с нетерпением ждет вас, – не один раз повторил Том, чтобы их успокоить, но они все равно выглядели встревоженными.

Только после того, как они прибыли в Баркинг и пали на колени перед королем, а затем были подняты им и заключены в теплые объятия, оба начали успокаиваться и глядеть веселее.

– Вы поженитесь публично, – сказал им Гарри. – Милорд архиепископ уже занимается приготовлениями.

Том улыбнулся. Это была всего лишь очередная задача в его длинном списке дел. Одно из них касалось Тома лично. Он давно уже хотел вознаградить брата Джоан, своего капеллана Томаса Ларка, за поддержку их обоих, за безукоризненную службу, которая делала его достойным повышения. Недавно скончался епископ Или, и его многочисленные бенефиции не имели хозяина. Одним из владений епископа был богатый приход Уинвик в Ланкашире, и Том легко смог убедить короля, чтобы тот передал его отцу Ларку.

– Он будет под патронажем семьи Лег, – заметил Гарри, снова удивив Тома глубиной своих знаний о джентри и аристократии. – Они солидные люди.

Ларк от души поблагодарил Тома за выпавшую ему удачу и отправился занимать свой новый пост. Тому будет его не хватать, ведь Ланкашир далеко, и едва ли они смогут часто навещать друг друга, если вообще сподобятся, но Джоан радовалась за брата.

– Вы хороший человек, Том, – сказала она, целуя его. – Никогда об этом не забывайте! Вы заботитесь о своих, а похвастать этим могут немногие из обитающих при дворе шакалов.

Глава 16

1515–1516 годы

В сентябре Том узнал, что папа Лев сделал его кардиналом.

– С трудом могу в это поверить! – сообщил Том Джоан, столь же пораженной новостью, как и он сам.

– Мой мудрый Том, – произнесла она, обнимая его с глазами, полными слез. – Это заслуженная награда. Вы так много трудились.

Том поцеловал ее и поспешил ко двору: нужно поблагодарить короля за такое счастье! Голова у него кружилась от ликования.

Гарри он застал за игрой в шары.

– Ваша милость, из Рима только что поступило известие. Меня сделают кардиналом.

Король выпрямился во весь свой могучий рост и схватил Тома за руки:

– Томас, я от души рад за вас! Никто не заслуживает этой чести больше, чем вы. Ваше продвижение хорошо отразится на мне и на Англии!

– Я недостоин такой чести, сир. – Том почувствовал, что подпустить немного самоуничижения будет весьма кстати. – Это все благодаря вам, и я не могу выразить…

Гарри хлопнул его по плечу:

– Не говорите глупостей! Ни у одного короля еще не было лучшего советника. Так что же дальше, а? Папский престол?

Том замялся. Эта идея, конечно, приходила ему в голову. Теперь, раз он стал членом Священной коллегии кардиналов, она могла осуществиться. Он знал, что не лишен качеств, необходимых для ношения папской тиары.

Пауза затянулась.

– О нет!.. – прервал молчание Гарри. – Мне не вынести потери самого способного человека в моем королевстве и моего доброго друга. Что я буду делать, если вы уедете в Рим?

– Вам будут хорошо служить, сир, если англичанин займет престол Святого Петра. Насколько мне известно, был только один папа из

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 136
Перейти на страницу:
Похожие на "Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых