Читать книгу - "Великий разлом - Кристина Энрикез"
Аннотация к книге "Великий разлом - Кристина Энрикез", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«То, что он видел с обрыва, было не просто каналом, а великим разломом, который разделит Панаму надвое».Историческая сага о строительстве Панамского канала. Он должен стать чудом прогресса, свидетельством – будущее наступило. Но канал не только соединит Атлантический и Тихий океаны, но и разделит людей на два лагеря: противников и сторонников перемен.По разные стороны оказываются отец и сын. Франциско, местный рыбак, видит угрозу. Его сын Омар – возможность. Панама становится местом притяжения самых разных людей. Получить свой шанс надеется и Ада Бантинг – смелая шестнадцатилетняя девушка из Барбадоса, приехавшая в Панаму в надежде заработать деньги на операцию сестры. Джона Освальда же в страну приводит жажда исследования: он ученый, который верит, что способен справиться с малярией. Пока не заболевает его жена.Три факта о книге:1. Роман о строительстве Панамского канала, проливающий свет на жизни людей, которых история обычно не замечает.2. Нетипичный исторический сеттинг со столь же необычными персонажами.3. Книга включена в список 100 обязательных к прочтению книг 2024 года по версии журнала TIME, а также стала выбором редакции New York Times.Ольга Чеснокова, редактор книги:Несмотря на непростую тему, Кристина Энрикес создала необыкновенную светлую книгу, которая показывает, что важнее всех исторических потрясений оказывается любовь.
Уже стемнело, когда вернулся отец. Омар сидел за столом, и отец, войдя и увидев его, остановился. Омар, весь день лелеявший мечту, в которой отец, вне себя от радости, увидев сына, заключал его в объятия, спрашивал, где он был, что с ним случилось, говорил: «¡Gracias a Dios!»[30], говорил: «Мой сын вернулся!», говорил что-нибудь, что угодно, хотя бы «Привет», сидел за столом, уставившись на отца, а отец стоял, уставившись на него. В течение одной мучительной минуты все это казалось вполне возможным, но Омар все ждал и ждал и в какой-то момент увидел, как отец сжал челюсти и вздернул подбородок, и на этом все возможности закончились. Отец прошел через комнату, мимо Омара, не сказав ни слова.
| | | | | |
– Надеюсь, ребята, вы готовы поработать сегодня.
Омар оглянулся через плечо и увидел Миллера, шагавшего за ними в черных резиновых сапогах. Вот уж по кому Омар не скучал, так это по Миллеру.
Берисфорд встал навытяжку и прокричал:
– Всегда готовы, сэр!
– Это еще что? – сказал Миллер.
Берисфорд прокашлялся.
– Всегда готовы, сэр, – повторил он уже не так громко.
Миллер приблизился к нему настолько, что мог бы, вытянув руку, коснуться кончиками пальцев груди Берисфорда.
– Умничаешь?
– Нет, сэр.
– Смотри, – сказал Миллер. – Не вздумай.
Омар взглянул в лицо Берисфорду, но оно было непроницаемым, словно камень. Дождевая вода стекала с полей его шляпы. Миллер остановился, глянул искоса на рабочих и прокричал:
– Еще один сырой день, но вы должны выдюжить! Первая помеха, которую надо преодолеть, – это раскопать оползень. А как сделаете это, вам все еще нужно выкопать миллион кубических ярдов.
В прошлом месяце они не достигли поставленной цели, но Миллер поклялся себе, что в этом месяце даже оползень им не помешает. Кровь из носу, но это подразделение окажется на первом месте, и на всеобщее обозрение выйдет блестящая цифра – один миллион кубоярдов. После этого, он был уверен, люди станут видеть в нем нечто большее, чем просто какого-то железнодорожника.
– А если вы для этого не годны, – предупредил он, – я найду тех, кто годен.
– Да, сэр!
Миллер резко глянул на стоявшего перед ним Берисфорда в непременном красном платке на шее.
– Что за удаль в твоем «да, сэр»? Думаешь, я блефую? Кругом тысячи таких, как ты, которые будут рады этой работе.
При этих словах Миллер увидел, как дернулось лицо Берисфорда, и понял, что пронял его. В азартных играх, в которых Миллер знал толк, подобное подергивание называлось палевом.
Миллер ухмыльнулся. Он отступил на несколько шагов и посмотрел на массивную гору камней и глины.
– Копайте что есть мочи, ребята!
| | | | | |
Когда-то, давным-давно, все равно что в прошлой жизни, Миллер был азартным игроком. Обычно ему не хватало денег на выпивку, и тогда его выручали азартные игры. Если он правильно разыгрывал карты или с умом делал ставку, он выигрывал достаточно на стаканчик-другой виски. На целую бутылку – если ему улыбалась фортуна. Но потом виски склоняло его заключить очередное пари – оно усыпляло его разум и рациональное «я», – и если он выигрывал по-крупному, то вознаграждал себя очередной порцией, а если по-крупному проигрывал, то утешал себя тем же способом при условии, что у него оставалась наличность. Так бывало не всегда, и ему это не нравилось. Но в его сознании эти два понятия – виски и пари – были связаны. В конце концов именно пари его и сгубило. Да и не в пари было дело, а в человеке, с которым он его заключил. Вот кого винил Миллер. Одного негра, которого Миллер обнаружил как-то вечером за стойкой бара в салуне Дженсена неподалеку от Бойсе, штат Айдахо. В течение трех недель, что Миллер провел в Бойсе, он каждый вечер заходил туда после работы, чтобы привести себя в порядок и выпустить пар. Иногда ему удавалось уговорить кого-нибудь угостить его выпивкой, но чаще всего Миллеру приходилось сыграть несколько партий в покер, прежде чем у него появлялось достаточно денег на сладенькое. То немногое, что Миллер зарабатывал на железной дороге, он отправлял своей бедной матери в Южную Каролину, единственной женщине, к которой он испытывал хоть какую-то привязанность. У него случались отношения с женщинами, и не так уж редко, но в те времена он обходился без привязанности.
У негра, который в тот вечер сидел за стойкой, рукава рубашки были закатаны до локтей, а обнаженные предплечья лежали на лакированной поверхности стойки, как будто он был здесь своим. В одной руке он держал стакан, а Миллер – нет, и это казалось несправедливым.
Миллер подошел к бармену и спросил:
– Почему вы его обслуживаете?
– Он пришел сюда, – ответил бармен.
– Вы обслуживаете всех, кто к вам придет?
– Обслуживаем, если они при деньгах.
– И он при деньгах? – спросил Миллер едко.
– При деньгах.
Бармен был долговязым и носил галстук-бабочку, на который Миллер сперва не обратил внимания, но теперь решил, что это как-то подозрительно. Какой бармен станет носить галстук-бабочку в эти дни?
– Что ж, спроси, откуда они у него.
– С какой стати?
– С ихним братом надо глаз да глаз. Украл, небось, а то и вовсе без денег.
– Ты украл? – спросил бармен.
– Не украл, – ответил негр. Голос у него был низкий.
– Видишь? – сказал бармен.
– И ты ему веришь? – спросил Миллер.
– Не вижу причин не верить.
Миллер глянул на негра, сутуло сидевшего над своей выпивкой. При виде виски Миллер облизнулся. Это казалось неправильным.
– Сколько денег у тебя? – спросил Миллер.
– Прошу прощения?
– Сколько денег у тебя?
Негр смотрел исподлобья. Если он уже набрался, значит, порядочно потратил, а стало быть, у него наверняка есть еще. Как он деньги раздобыл, Миллер не знал, но все его мысли теперь были о том, как бы ему заполучить их.
– Сколько есть, столько есть, – ответил негр наконец.
– Десять долларов? Пятнадцать? Двадцать? Двадцать пять?
Негр бесстрастно глотнул еще виски.
– Черт возьми. Пятьдесят? У тебя на руках пятьдесят долларов?
Миллер покачал головой. Как такое может быть? Мир, наверное, перевернулся с ног на голову, если у этого негра на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


