Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц

Читать книгу - "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц"

Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц' автора Мария Минц прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

59 0 09:01, 18-05-2025
Автор:Мария Минц Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты! — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина. Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:
положила рядом с собой на сиденье.

— Алина, — вдруг обратился ко мне хранящий молчание до этого Саторро, — дайте мне руку. Ту самую, на которой метка Арчибальда Кирро.

— Зачем? — удивилась я.

— Потому, что у меня нехорошее предчувствие насчёт неё! — загадочно ответил герцог, и я безропотно подчинилась, закатав рукав.

Когда Саторро взял мою руку, сердце опять бешено закувыркалось в груди. Оно стало так часто это проделывать в присутствии Рейнарда, что я просто перестала обращать на это внимание.

Рейнард зачем-то провёл пальцами по метке. Я внутренне сжалась, потому что ожидала нового приступа боли или ненависти, но ничего не произошло. Только лёгкий неприятный зуд, которым метка Арчибальда отозвалась на его прикосновение.

Пальцы Саторро скользнули дальше. Теперь он ощупывал те самые загадочные линии, проявившиеся вокруг метки.

— Что-то не так? — слабым голосом спросила я: на меня вдруг накатило такое сильное головокружение, что в глазах помутилось.

Что это? Это всё от того, что рядом сидит Рейнард? Но как это влияет…

Окружающие звуки вдруг тоже приутихли. На голову будто бы опустили толстую ватную подушку, которая отсекла меня от внешнего мира и окутала густым и плотным теплом.

Всё сосредоточилось вокруг меня и ощущения руки Саторро, властно сжимающей моё запястье. Его пальцев, нежно скользивших по коже…

— Это невероятно, Алина! — донёсся до меня его голос, звучащий настолько глухо, словно Рейнард находился в километре от меня, — Но я, кажется, понял, что это такое. И демоны меня раздери, но я никогда не слышал ни о чём подобном раньше…

“О чём?” — хотела было спросить я, но все вопросы тут же выдуло из головы, потому что дальше произошло что-то невероятное.

Я уверена, что это был не сон, и не бред. Слишком уж отчётливо я почувствовала, как Рейнард поднял мою руку и прижался губами к внутренней стороне запястья.

— Будь я проклят… — долетел до меня отголосок сказанного им, — неужели такое возможно?

По коже брызнули мурашки, а низ живота скрутила сладостная судорога. На язык хлынули мириады вопросов, главный из которых был: “Что вообще происходит и что вы имеете в виду?”, но задать я их не успела.

Ощущение плотной подушки усилилось, и я в ужасе почувствовала, как связь с реальностью рвётся.

На меня навалилась тьма, и я опрокинулась в огромную воронку.

Самым жутким ощущением, которое я запомнила перед тем, как потерять сознание, было почувствовать то, как меня отрывает от Саторро, и я проваливаюсь в небытие.

* * *

У этого ощущения были и плюсы — я вдруг вспомнила, как испытала подобное в тот момент, когда отключилась в автобусе и попала сюда!

Правда, тогда это чувство было не таким ярким… может, потому, что я была сонная и мой мозг посчитал, что мне это всё просто померещилось?

И в себя я пришла так же быстро, как и в тот раз. Проморгалась и очнулась, охваченная очень странными чувствами.

Изумление, лёгкая паника, страх, волнение — будто бы увидела три ночных кошмара за один раз, и теперь пыталась сориентироваться и осознать себя!

— Приснится же такое, — недовольно пробормотала я, тяжело дыша, — Рейнард, вы даже не представляете…

И осеклась.

Потому что с запозданием осознала, что никакого Рейнарда Саторро рядом нет.

Да и карета куда-то исчезла.

Я сидела на низком диванчике в помещении, которое показалось мне смутно знакомым. Будто бы тоже вынырнувшим из давних воспоминаний…

И на меня смотрел не кто иной, как Бартоломей Цуго!

Тот самый алхимик, от которого я еле унесла ноги!

Глава 61

— Вы что здесь делаете?! — в панике выпалила я, и тут же с ужасом поняла, что не знаю, “здесь” — это где?

Цуго растянул тонкие губы в неприятной зловещей улыбке. Чувство опасности взвыло во мне, и я лихорадочно завертела головой по сторонам, ища пути к отступлению.

Бесполезно! Единственный выход мне преграждал сам Бартоломей!

— Вот мы с тобой и встретились снова, Эллейн! — процедил он и рассмеялся неприятным сухим смехом. Словно гречку по полу рассыпал.

— Это не ответ на мой вопрос! — пробормотала я, совершенно сбитая с толку.

В голове кружились мириады вопросов. Где я? Как я тут очутилась? Что здесь делает Бартоломей, про существование которого сама я уже успешно забыла!

— А ты не в том положении, чтобы задавать вопросы! — вдруг прозвенел до боли знакомый голосок, и из-за спины Цуго вынырнула… Нефелия.

Она приторно улыбнулась мне, а я только молча вытаращилась на неё. Голова страшно закружилась от нереальности происходящего.

Что это вообще такое? Ладно Бартоломей, но что здесь делает Нефелия? А самое главное — они что, знакомы?!

— Так что же, мы сейчас в твоем особняке? — вырвалось у меня. А что, это было бы тогда ответом на мой вопрос! По крайней мере, понятно, почему мне обстановка в этой комнате кажется настолько знакомой.

Нефелия сморщила носик.

— Ты такая наивная! — промурлыкала она, — Нет, мы не у меня дома. Я же не идиотка, чтобы тащить тебя к себе! Мы…

— Закрой рот! — отрывисто велел Бартоломей. Нефелия замолчала, хлопая длинными ресницами и обиженно замолчала.

Цуго вновь повернулся ко мне, и выражение его лица мне так не понравилось, что я инстинктивно вжалась в спинку диванчика.

По спине юркнул неприятный холодок.

— Как же ты любишь везде совать свой нос, Эллейн! — прорычал он, — Что-то я раньше за тобой такого не замечал. Впрочем, сути дела это не меняет, а в сложившихся обстоятельствах так даже лучше. Удобнее.

— В каком это смысле — удобнее? — с подозрением переспросила я. Слово прозвучало неуместно и, в то же время, зловеще.

— Ты приехала… — опять встряла Нефелия. На этот раз Бартоломей ничего ей не сказал, только прошипел что-то невнятное. Однако этого хватило, и Нефелия послушно замолчала.

— Я давно вынашивал этот план, — размеренно заговорил Цуго, глядя куда-то мимо меня, — и всё уже было готово, но тут объявилась ты! Ну что ж, значит, вместо одной жертвы вас будет двое.

Я в отчаянии замотала головой, не понимая ровным счётом ничего! Зато на сцену подъехало ещё одно жуткое слово.

— Какие жертвы? — в отчаянии спросила я, — Что вы имеете в виду?

А в голове промелькнули какие-то смутные догадки… и тут же испарились.

— Убери с моих глаз эту надоедливую стерву! — вдруг свистяще прошептала Нефелия, обращаясь к Цуго, — С меня хватило и того, что она приезжала в мой особняк и пыталась там всё разнюхать, так у неё ещё и хватило наглости заявиться второй раз и притащить с собой Рейнарда Саторро!

Почему-то при упоминании

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: