Читать книгу - "Сияя синим светом - Ли Лит"
— Чем? Вы сказали: здесь холоднее.
Шуй Фэн не выглядел непонимающим или вопрошающим. Без изменений спокойствие с незаинтересованностью в мире.
— В долине клана холоднее, чем на Вашей родине.
И правда, конец осени в Нуаньлане в разы теплее. Разве Шуй Фэн бывал там? Откуда ему знать о разницы в погоде? В его лечебных книгах и о таком написано?
— Здешние люди такие же, — тихий голос Шуй Фэна достиг Лань И.
— Чтобы не было холодно, надо развести огонь.
Огонь согреет внешне и внутренне.
— Здешний огонь безжалостный, будьте осторожны, — Шуй Фэн склонил голову.
Его белая фигура растворялась в темноте. Лань И смотрела до конца, пока Шуй Фэн не скрылся в глубине арки.
«Людские сердца страшнее холода и огня».
Покрасневшими от холода пальцами Лань И закрывала двери, бросив напоследок взгляд на темноту впереди.
Волны волнения отступили, успокаиваясь. Страшное произошло.
15 — Тёмными красками
Проснулась резко и без возможности уснуть снова.
День предстоял пасмурный. Диск солнца только поднимался над горизонтом сквозь туманно-серое полотно, а Лань И, уже одетая в голубой ханьфу, сидела у зеркала и неспеша собирала волосы. Потому, когда раздался торопливый стук и в комнату вошла встревоженная У-эр, она встретила её собранной.
— Барышня Лань, приказано сопроводить Вас, — ровно произнесла У-эр, раскрывая плащ тёмно-серого цвета с чёрной тёплой подкладкой.
— Куда? — прошептала Лань И, не понимая, почему понизила голос.
У-эр мотнула головой. Тоже не знала.
Что-то случилось. И, похоже, серьёзное.
У-эр накинула плащ на плечи, завязала завязки и поспешила к двери, оглянувшись на Лань И, которая расслабила завязки и покинула комнату в след за ней.
Долгий путь через дорожки, арки, мосты привёл в пустой двор. Его пустота выражалась отсутствием здания. Ровная площадь на возвышенности со столиками и резными высокими креслами по обе стороны. За ними уже сидели.
У-эр остановилась возле лестницы, глазами указала подниматься. Делать этого не хотелось.
Напротив за столом сидел скалящийся Гао Чунцзину. При виде Лань И он поднялся.
Мэн Шии и Фэнь Сяо, сидевшие за ближайшими столами к Гао Чунцзин, повернулись.
— Барышня Лань, Вы заставили нас ждать, — с укором взглянул на неё Гао Чунцзин, подходя. — Мы и без должного наряда приняли бы Вас.
Судя по внешнему виду нервничающих Цзю Ваньлуань, Си Сюань и испуганной Цзао Бэйэр, их чуть ли не с кровати отравили сюда. Волосы распущены, под плащами всего два слоя одежд, явно одетые наспех.
Среди собравшихся только Мэн Шии, Фэнь Сяо и Лань И выглядели подобающе для людных встреч.
Присев и склонив голову, Лань И сжала руки на животе. И почему это он? Никого другого не нашли?
— Проходите, барышня Лань, — Гао Чунцзин указал на пустой стол между Мэн Шии и Фэнь Сяо. — Нам предстоит приятное времяпровождение.
От его улыбки гадко сделалось. Сглотнув вязкую слюну, Лань И заняла стол.
Е Ваньэр, Ци Вэньай и Чжу Лие держались на удивление стойко. Внешне не отличались от той же Цзю Ваньлуань, но преподносили себя значительно подобающе.
А Хао Лици во все не подавала вида, что испытывала неудобства или дискомфорт.
Молчание Гао Чунцзина давило, его расхаживания туда-сюда действовало неумелой игрой на музыкальном инструменте по нервам.
Минута перетекла в пять, та — в десять. За это время ничего не происходило, не звучало. Никто из присутствующих не решался привлечь к себе внимание.
Украдкой Лань И посмотрела в сторону лестницы, желая хоть мельком увидеть макушку У-эр. Той не оказалось на месте.
— Как вы смотрите на то, чтобы сделать нечто приятное? — неожиданно заговорил Гао Чунцзин, заставляя кожу покрыться мурашками.
Ровно через минуту на стол слуги поставили листы бумаги, тушечницы, кисти и покинули двор.
— Напишите родным письма, — Гао Чунцзин сел за стол, широко расставив ноги. — Разве это не замечательно? Вы им напишите, они вам. Все спокойны и счастливы.
Первыми кисти взяли Цзю Ваньлуань и Цзао Бэйэр. За ними несмело Е Ваньэр. В итоге последними к кистям притронулись Мэн Шии, которая хмуро взглянула на Гао Чунцзина, после на листы перед собой, и Фэнь Сяо, которая взглянула на не шелохнувшуюся Лань И.
— Сестра И, — тихо позвала она.
Лань И чувствовала, как сжимался желудок, нос забило от до тошноты противного удушающего запаха магнолии, спина покрылась холодным потом. Бросало то в жар, то в холод.
— Барышня Лань, не услышала? — усмехнулся Гао Чунцзин, поднимаясь.
Сердце точно хотело оставить своими мощными ударами трещины в рёбрах или вовсе проломить и выскочить наружу.
— Барышня Лань, — голос Гао Чунцзина раздался слишком близко, у самого уха, — разве ты не хочешь написать пару строчек семье? Если не сделаешь, то какая из тебя послушная дочь? Ты же не хочешь расстраивать родителей?
В письме нет смысла! Их всё равно не отправят семьям.
Не с первой попытки Лань И проглотила вязкий ком, вставший поперёк горла.
— Или барышня Лань выказывает непочтение клану Гао? — оскалился Гао Чунцзин.
— Вы слишком близко находитесь, — сталь голоса Мэн Шии разрезала облако удушающего запаха, противного звука. — Это не прилично, или клан Гао не знает правил?
— Барышня Мэн, Вы удивительная девушка, — Гао Чунцзин выпрямился. — И почему только Син Лун выбрал тебя?
Мэн Шии поднялась и, не скрывая недовольства, заговорила:
— Вы привели нас сюда рано утром, фактически вытащив прямиком из пастелей, не объяснили ничего, проявляете неуважение и оскорбляете.
— Чем я вас оскорбил? — Гао Чунцзин развёл руками, взглянув на каждую девушку. — Вы думали, раз вас выбрали, можно жить за чужой счёт, ничего не делая?
Он шагнул к Мэн Шии, которая прямо смотрела в чёрные глаза напротив.
— Вам бы глаза в пол, — процедил Гао Чунцзин, — да побольше покорности. Слишком шумные, говорливые.
— Не Вам указывать, как нам себя вести, — без тени страха отвечала Мэн Шии.
Лань И сжала руки. В глазах потемнело. Всего лишь на короткий миг, но этого хватило, чтобы сердце скакануло вниз, обратно наверх и забилось с утроенной силой.
— Я советую, — громко произнёс Гао Чунцзин. В его голосе звенело нарастающее недовольство, которое ещё немного перейдёт в злость. — Это большая разница.
В повисшем молчании скрипнул стул, привлекая внимание. Никто из присутствующих не решится противостоять мужчине, не решится пойти против главы ветви. Каждый думал о своей репутации, жизни, будущем.
— Вас никто не спрашивал.
А Лань И ничего не теряла. Возможно, её отправят домой. С позором, как сказала Цзао Бэйэр. Пусть так. Разве отец и братья не придумают способ защитить семью от клана Доу? Смогут ведь? Разве клан Гао
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







