Читать книгу - "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей"
Аннотация к книге "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна… Дилогия
Некоторое время Джон Ролден смотрел на нее нечитаемым взглядом. Потом вдруг спросил:
— Мисс Белла, как вам удалось полностью скрыть ауру? Кто вам помог?
— Давайте, сначала вы ответите на мои вопросы. Потом я отвечу на ваши, — твердо ответила девушка.
— Ну что ж… Как пожелаете, мисс. Вы мало что помните, потому что Верт уже много лет чистит вам память. Что-то блокирует. Очень аккуратно.
— Зачем? — Белла почувствовала, как сердце потяжелело и словно провалилось в желудок. Её затошнило от волнения.
Целительница отправила себе импульс спокойствия и тут же услышала новый приказ Верта: «Я запрещаю вам использовать магию исцеления. Вы не можете ей пользоваться».
— Вы поймете это после сегодняшней встречи, — вздохнул мистер Ролден.
— Мы едем не в ресторан, — покачала Белла головой.
— Нет, мисс.
— Вы… убьете меня?
— Мисс Харрис, — с осуждением посмотрел на нее Джон Ролден. — Я не убийца. Я всего лишь аптекарь. Королевский аптекарь Её Величества Кассии Ветинг.
В глазах мисс Харрис застыли десятки невысказанных вопросов.
— Вы удивительная девушка, мисс Харрис, — с задумчивым взглядом усмехнулся мужчина. — И очень отличаетесь от леди Честер.
От неожиданного сравнения Белла вздрогнула. Вопрос, на который она решилась, застрял в горле вязким комом.
— Вы похожи внешностью, умом, наблюдательностью. Ведь вы не в первый раз подозреваете меня и задаете вопросы. Я искренне удивлен силе вашей целительной магии. Это она излечивает ваш мозг, понемногу восстанавливает память… Я стараюсь вести себя дружелюбно, не обижаю вас, но проходит время, и вы вновь полны подозрений, хотя мы постоянно подчищаем вашу память, в ней не остается ничего, что могло бы насторожить вас. Не поделитесь, почему вы снова начали нас подозревать?
Белла молчала, слишком пораженная всем, что сейчас происходило. Выходит, она и раньше подозревала Ролдена и Верта, приходила к ним с вопросами, а они отвечали на них, а затем чистили ей память и внушали то, что им нужно.
— Давайте начнем с вас, как договорились, — глухим, непослушным голосом проговорила Белла. — С самого начала.
— Вы слышали эту историю не раз, мисс.
— Вы знаете, что я ничего не помню. Выходит, каждый раз вы открываете мне правду, зная, что все равно после удалите воспоминания?
— Именно. Так стоит ли начинать надоевший диалог снова?
— Для меня сейчас он важен.
— И раньше был важен. Как-то, для большего внушения, вы заявились ко мне в компании одного из Дарлинов. Помните этот момент?
— Н-нет. — Девушка уставилась на аптекаря с недоверием. — И что вы сделали?
— Сначала все рассказал, конечно. Чтобы ваш друг успокоился и не наделал глупостей. Ну а потом забрал обратно ваши знания и воспоминания. У Дарлина тоже. Через год вы пришли с другим молодым человеком. Не помню его имя…
— Сын лорда Роя, — вмешался Верт. — Себастьян Рой.
— Точно. Это был он.
Джон Ролден уставился на побледневшую Беллу холодно, но в то же время с примесью сочувствия. На лице целительницы застыло потрясенное выражение.
* * *
— Я приходила к вам с Себастьяном Роем? Для чего? Объясните же мне!
— Вы поделились с мистером Роем своими подозрениями, он решил помочь вам разобраться.
«Сначала поделилась подозрениями с кем-то из братьев Дарлинов, затем с Роем. Как же это все странно».
На долгое время в экипаже воцарилось молчание. Белла отодвинула занавеску и, закусив нижнюю губу, хмуро наблюдала за мелькающими за окном домами Сент-Эдмундса. Ей никто не мешал, никто не запрещал смотреть на улицу. Это говорило о том, что сидящие в экипаже мужчины были уверены в том, что скоро она снова ничего не будет помнить, в том числе и эту дорогу.
Экипаж проехал мимо госпиталя, где работала Белла, колеса привычно затарахтели на крупной белоснежной брусчатке, выложенной на дороге перед зданием. Здесь она отличалась от остальной. У Беллы предательски защемило сердце.
«Как ювелирно меня лишали воспоминаний. Убирали лишь те, которые могли их выдать. Остальные не трогали».
В следующее мгновение Белла в панике подумала: «Пресветлая! Неужели сейчас я узнаю о себе удивительные вещи, а затем снова все забуду⁈»
Едва эта мысль пришла к ней, девушка вспомнила о записывающем артефакте, который взяла с собой по совету Кеннета.
«С чего начать вопросы? Спросить о бабушке, которую, как оказывается, знает мистер Джон? Или о Себастьяне? Или о том, с кем именно из братьев я приходила? Может быть, сразу о креме? Как много они снова готовы рассказывать?»
— Мистер Джон, куда мы едем? — вздохнула мисс Харрис, решительно задергивая шторку на окне, принимая спокойный вид, вспоминая о том, что она плохо справляется с эмоциями.
— В мой загородный дом, мисс, — ответил аптекарь, внимательно наблюдая за девушкой.
— Не знала, что он есть у вас.
— Вы приезжали в него не раз, мисс.
— Мистер Джон, пока мы едем в ваш загородный дом, расскажите мне дальше… обо всем, — тихо проговорила Белла, словно в задумчивости расправляя на платье несуществующие складки, осторожно активируя в кармане записывающий артефакт. На миг сердце снова бешено забилось, но теперь без магии, лишь усилием воли, целительница успокоила его.
Аптекарь многозначительно переглянулся с племянником, и Белле стало совсем неуютно.
— К сожалению, мисс Харрис, даже если бы я хотел рассказать обо всем, я не вправе сделать это. В некотором роде я связан кровной клятвой, которая заставляет меня молчать.
Неприятный холодок пробежал по позвоночнику девушки. Кровная клятва — это серьезно. Она понимала это и перевела вопросительный взгляд на мистера Верта.
Верт медленно покачал головой. Выходит, он тоже связан клятвой.
— Задавайте вопросы, мисс, — проговорил помощник аптекаря. — На некоторые из них мы ответим. Если они не будут противоречить нашей клятве.
— Валяйте, Верт! Я подремлю немного, нервы крепче будут, — усмехнулся аптекарь и, действительно, поудобнее устроился на сиденье, оперся плечом на одну из стен экипажа и закрыл глаза.
Но уснуть у Джона Ролдена не получилось. Впрочем, он и не стал бы дремать, просто вдруг снова осознал, что смотреть в глаза Беллы Харрис ему тяжело. Эта девушка ему очень нравилась, она так отличалась от «бессовестной леди Честер»; если бы у него была дочь, Джон хотел бы, чтобы она была похожа на Беллу.
Ролдена, как и каждый раз, когда Белла Харрис начинала вспоминать прошлое, навестили давние воспоминания…
После того, как он дал кровную клятву королеве Кассии Ветинг, Джона назначили Главным придворным аптекарем. Сперва он даже обрадовался этому обстоятельству. Однако ненадолго. Пока королева не заказала ему омолаживающее средство.
Как доверенное теперь лицо, Джон узнал, что Её Величество довольно слабый маг, а значит, старела она намного быстрее мужа, сильнейшего мага королевства, что, естественно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


