Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

435 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело изъеденной молью норки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко пресекает грязную игру с большими ставками.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 62
Перейти на страницу:

– Вы видите, во что я влип? – простонал он.

– Делла отправилась раздобыть для меня кое-какую информацию,– сообщил Мейсон. – Она надела шубу. Я не знал, хотите ли вы показывать ееполицейским.

– Конечно, не хочу! Я видел, как мисс Стрит уходила. Я боюсьдо смерти. Я мечтал, чтобы эти полицейские поскорее убрались. Однако мне нельзябыло показывать им этого. В таком случае они решили бы, что я что-то скрываю, иостались бы здесь. Ничем бы их тогда было не выгнать. Вы – мой адвокат, мистерМейсон.

– А что вы хотите от меня? – спросил Мейсон. – Я подумал,судя по вашему поведению, что…

– Пусть шуба остается у вас. Если кто-то сюда заявится иначнет задавать вопросы об официантке, о чеке, о чем угодно, я отошлю его квам. Вы меня представляете. Ладно?

– Что конкретно вам требуется?

– Вы меня представляете.

– По-моему, вы никоим образом не втянуты в это дело, –заметил Мейсон. – Если вы ее не знали до того, как она устроилась к вам наработу…

– Да, да, – быстро перебил его Албург. – Возможно, вамничего не придется делать, но в любом случае пришлите мне счет. Это устраиваетвас, мистер Мейсон, и устраивает меня. Но если вдруг что-то произойдет, вы меняпредставляете.

– Ладно, – согласился Мейсон. – Не хотите рассказывать,настаивать не буду. Вы не обязаны этого делать.

– Не обязан делать что?

– Рассказывать мне то, что не хотите говорить.

– Но почему вы решили, что я от вас что-то утаиваю?

– Потому что я еще не услышал от вас всего, что вы знаете.

Моррис вскинул руки вверх.

– Адвокаты! Ох уж эти адвокаты! Ничего не принимают на веру.Частные детективы – вот это другое дело. Адвокатов я боюсь. Не так давно янанимал детективов.

– Зачем вам потребовались детективы, Моррис? – спросилМейсон.

– У меня были проблемы. У всех бывают проблемы. Тогда мнетребовались детективы. Теперь нужен адвокат. Самый лучший!

– Прекрасно, – улыбнулся Мейсон, видя, как нервничаетвладелец ресторана. – А теперь, Моррис, раз вы меня угощаете, я, пожалуй,попрошу принести мне яблочного пирога с мороженым, пока я жду Деллу Стрит.

– Она вернется?

– Конечно. Она просто вышла, чтобы шуба оказалась за дверьюресторана, пока полицейские не начали задавать о ней вопросы.

– Я очень рад, что они наконец ушли, – признался Албург. –Они ведь могли не лишать меня клиентов. А они тут устроили… Они так потряслитех троих, что теперь весь ресторан только и обсуждает это. Мне сейчас нужноидти обратно в зал и успокоить остальных посетителей.

– Что вы собираетесь им говорить? – спросил Мейсон.

– Да все, что угодно, кроме правды! Мне так часто приходитсяврать, что я уже воспринимаю это в порядке вещей. Ну, например, что те троеприпарковали свою машину перед рестораном, а в нее врезался пьяный водитель.Разнес крыло в пух и прах. Полиция пыталась выяснить, кому принадлежит машина ипредъявлять ли обвинение пьяному. Поэтому они потребовали водительскиеудостоверения.

– Что-то звучит неубедительно, – заметил Мейсон. – Я бы вамне поверил. Наверное, не поверят и ваши клиенты.

– К тому времени, как я полностью разработаю версию, поверяткак миленькие.

Мейсон минут десять с беспокойством ждал в кабинке, пока неотодвинулась штора и не появилась раскрасневшаяся от морозного воздуха ДеллаСтрит в норковой шубе.

– Все по нулям, – сообщила она.

– Садись и рассказывай.

Делла Стрит была просто в отчаянии.

– Детектив из меня не получился, – вздохнула она.

– Так что же все-таки произошло, Делла?

– Он вышел на улицу, направился пешком по тротуару, затемвнезапно остановил пустое такси и сел в него. Я притворялась, что он менясовершенно не интересует, пока машина не тронулась с места, однако я записалаее номер. Затем я сама бросилась к краю тротуара, пытаясь поймать такси.

– Тебе повезло?

– Удача была не на моей стороне. Понимаете, он прогулялсяпримерно с полквартала, а затем остановил такси, в поисках пассажировкурсирующее по микрорайону на малой скорости. Все произошло так, словно онраспланировал свои действия с точностью до секунды.

Мейсон кивнул.

– А у меня все складывалось просто отвратительно. Изресторана вышла какая-то компания, они тоже стали ловить такси. Выскочилшвейцар со свистком. Естественно, следующее такси перехватил швейцар. Твоя жемашина на стоянке.

– Значит, ты его потеряла?

– Подождите минутку. Я вам еще не все рассказала. Ябросилась на угол, чтобы иметь возможность останавливать машины, идущие в обоихнаправлениях. Я ждала, ждала и наконец увидела пустое такси, проезжавшее поулице, перпендикулярной той, на которой я стояла. Я ему помахала, водительзаметил меня и притормозил. Я обратилась к таксисту: «По Английской улице толькочто проехало такси и на перекрестке завернуло направо. Мне нужно его догнать. Яне знаю, куда двинулась машина, повернув направо, но, пожалуйста, посильнеежмите на газ. Может, у нас что-нибудь получится». Таксист бросился в погоню. Мысо скрипом тормозов завернули и понеслись по шоссе. Потом водительпоинтересовался у меня: «А вы узнаете нужную машину, если увидите ее?». Яответила: «Да. Я записала номер – восемьсот шестьдесят три».

– И что? – спросил Мейсон, когда Делла Стрит замолчала.

Делла чуть не плакала:

– Я сидела в такси номер восемьсот шестьдесят три.

– Не может быть! – воскликнул Мейсон.

– Все правильно. Интересующий нас мужчина поймал это такси,велел ему завернуть, проехать примерно две трети квартала, расплатился ипересел в свою машину, припаркованную у края тротуара.

– Значит, он понял, что ты за ним следишь, – сделал выводМейсон.

– Не думаю, шеф, – покачала головой Делла Стрит. – Наверное,он просто решил принять меры предосторожности. На всякий случай. Вдруг кто-тосядет на хвост. Конечно, когда он оказался в такси, он мог видеть улицу позадисебя. Именно поэтому он пошел в направлении, противоположном тому, что емутребовалось. Таким образом, следящему за ним человеку пришлось бы сесть вмашину, чтобы не упустить его.

Мейсон усмехнулся:

– Надо отдать ему должное – он умен. Да и то, что ты взялатакси, за которым пыталась следить, придает делу новый любопытный оттенок.

– Терпеть не могу, когда кто-то делает из меня идиотку, –призналась Делла Стрит.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: