Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бычья гора - Брайан Панович

Читать книгу - "Бычья гора - Брайан Панович"

Бычья гора - Брайан Панович - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бычья гора - Брайан Панович' автора Брайан Панович прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:02, 05-11-2025
Автор:Брайан Панович Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бычья гора - Брайан Панович", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Бычья гора в глухом углу штата Северная Джорджия – вотчина жестокого клана Берроузов, члены которого занимаются незаконными промыслами. В 1970-е семья переключилась с производства самогона, которым промышляла еще со времен сухого закона, сначала на марихуану, а затем на метамфетамин, став ведущим поставщиком наркотика на юге США. Но Клейтон Берроуз, младший из трех братьев – наследников криминальной империи, становится местным шерифом, тем самым противопоставив себя семье. Вооруженный нейтралитет с братьями, который удается сохранять шерифу, нарушают интриги агента ФБР, прибывшего в Джорджию явно не только в рамках служебного долга. Динамичный, атмосферный, захватывающий роман о трех поколениях семьи Берроуз повествует о соперничестве, преданности семье, предательстве и мести.Содержит нецензурную лексику.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
найдешь подход, – Холли жестом подозвал Николь, которая, увидев его, улыбнулась шире обычного.

– Всем привет, – сказала она. – Ну, и кто же вы такой?

Холли просто улыбнулся, откинулся на спинку стула и дал возможность шерифу представить себя.

– Николь, это Холли. Федеральный агент, присланный сюда, чтобы усложнить мне жизнь. Принеси-ка нам обоим по такому вот. – Клейтон постучал по своему пустому стакану.

Холли поднял ладонь.

– Можно Саймон. И ему, по-хорошему, лучше бы воды.

Николь взяла его руку в свои и, наклонившись так, чтобы Саймону было хорошо видно то самое потрясающее декольте, которое она до того демонстрировала Клейтону, прошептала:

– Я как раз собиралась звонить его жене, чтобы она за ним приехала.

– Я пригляжу за ним, – сказал Холли и подмигнул ей.

– Класс, – ответила она и неспешно поплыла в другой конец бара. Холли подался вперед, пожирая ее взглядом. На этот раз Клейтон сделал то же самое.

– Ну, а у тебя как денек прошел? Получше, чем у меня? – спросил Клейтон.

– У нас происшествие на 27-м шоссе неподалеку от места под названием Бродуотер. Я случился неподалеку, поэтому меня привлекли.

– Происшествие?

– Да, попытка ограбления, которая плохо кончилась. Есть одно тело.

– И кого грохнули? Налетчика или жертву?

– Предположительно, налетчика. Разве что кто-то совершал пробежку по шоссе в клоунской маске и с автоматом. Место происшествия зачистили до того, как туда прибыли ребята из полиции штата, но там остался пустой грузовик, и мы думаем, что замешаны байкеры. Обнаружено разбитое боковое зеркало харлея, и, судя по следам заноса, один мотоцикл свалился на обочину.

– Байкеры, – сказал Клейтон. – Это как-то связано с нашим делом?

– Не уверен на сто процентов, но у меня есть источники во Флориде, которые сообщают, что они везли наличные. По графику все совпадает. Но еще ничего не понятно. Местная полиция тянет время и темнит.

– Потому что половина полиции штата в кармане у Хэлфорда. Вся территория вокруг Бродуотера под его контролем. Мертвого опознали?

– Ага. У него не было документов, но мы пробили его отпечатки через АСДИ[13]… Гм… АСДИ – это такая база данных…

Клейтон поднял руку.

– Я знаю, что такое АСДИ.

– Конечно. В общем, нашли. Этого парня звали Аллен Бэнки. Тебе это имя что-нибудь говорит?

Клейтон задумался.

– Нет.

Появилась Николь и поставила на стойку два стакана воды и бурбон для Холли. Он улыбнулся и вежливо кивнул. Как только Николь отошла, он продолжил:

– Бывший военный. Похоже, был членом банды, которого бросили подстреленным. Удивительно, но досье у парня почти чистое, не считая дутого обвинения в изнасиловании малолетки.

– Почему это дутого? – спросил Клейтон, с удивлением, словно инопланетный предмет, разглядывая свой стакан воды.

– Девушке было шестнадцать, но по ней не скажешь. Секс по обоюдному согласию. Зная свою дочь, родители не стали раскручивать это дело, но за него взялись на уровне штата, бац – и парень пожизненно в базе сексуальных преступников. Сплошь и рядом такое.

– А теперь он мертв.

– Мертвее Элвиса. Вы уверены, что его не знаете?

– Никогда не слышал об Аллене Бэнки, – Клейтон проглотил воду двумя глотками, – но принеси мне завтра его дело в участок, я посмотрю.

– Договорились, – сказал Холли и залпом выпил половину своего стакана.

– Эй, клевые сиськи! – проревел голос из другого конца бара. Клейтон оглянулся и покачал головой. Вернулся Большой Джо Дули, желая вновь наполнить свою кружку. И он посылал Николь воздушные поцелуи. Клейтон поднялся с табурета и надел шляпу.

– Я быстро.

Холли видел, что Клейтон двигается неуверенно, но помочь ему не пытался. Он с любопытством наблюдал, как шериф пересек комнату и схватил Джо Дули за волосы на его толстом и потном загривке. Прежде чем здоровяк успел опомниться, Клейтон сильно приложил его лбом о медную перекладину. Треск кости о металл разнесся по всему заведению и опрокинул несколько стаканов. Люди отскочили в стороны, освобождая место для падения здоровяка, но Клейтон не отпускал его. Он прижал лицо Джо к стойке, чтобы удобней вывернуть ему руку за спину. Холли улыбнулся. Он был впечатлен тем, что шериф мог постоять за себя даже в пьяном виде. И заодно воспользовался моментом, чтобы выудить из кармана несколько таблеток перкоцета[14] и запить их остатками бурбона.

– Мне казалось, я предупредил, чтобы ты следил за языком, – сказал Клейтон.

Учитывая положение, в котором он оказался, Джо постарался ответить как можно миролюбивей:

– Нет, не предупреждали. Вы… вы… сказали, чтоб я уходил… Я и ушел.

– Я сказал тебе держаться подальше от Николь, – Клейтон надавил сильнее, еще больнее прижав левую сторону лица Джо к холодному металлу. Николь отступила назад, широко раскрыв глаза и прикрыв рот обеими руками. Холли чуть не расхохотался.

– Ну, черт возьми, шериф, – сказал Джо тем уголком рта, что не был прижат к стойке. – Как я, по-вашему, могу раздобыть себе выпивку? Она тут одна работает.

– Не моя проблема.

– Эй, херня какая-то. Я ж не сделал ничего плохого.

– Может, мне просто не нравится, как ты разговариваешь с женщинами, Джо.

– А может, мне похер, чего тебе там нравится, а что нет. – Джо постепенно терял страх перед полицейским значком, опасаясь позора на весь город. Клейтон почувствовал, что он начинает дергаться. И наклонился к нему.

– Извинись.

– Иди на хер.

И Холли увидел, как лицо Клейтона померкло, словно погасили свет. Он уже видел такое на лицах мужчин, которых ему приходилось усмирять. Шериф находился целиком во власти тьмы, и Холли знал, что теперь произойдет. Клейтон сильно дернул Большого Джо за шею и сделал ему подсечку. Джо с грохотом ударился об пол. Отлетевшие стулья задели парочку немногих оставшихся посетителей, быстро направлявшихся к выходу. Пинком своего ковбойского сапога сорок третьего размера Клейтон распластал Джо на полу, потом этим же ботинком наступил ему на лицо.

– Кого ты на хер послал?

Холли отпил воды и встал. Он был поражен тем, как быстро это произошло. Он уже почти списал Клейтона со счетов как расхлябанного алкаша. И даже почувствовал некоторое разочарование.

Но он ошибся. И даже не осознавал насколько, пока не увидел направленный в голову Джо пистолет у Клейтона в руках. Он даже не заметил, когда тот успел его вытащить.

– Эй, шериф, – громко сказал Холли, подходя к ним. – Ему уже хватит. Убери это. Дай ему подняться.

– Извинись, – снова потребовал Клейтон, не давая здоровяку пошевелиться.

– Простите, шериф, виноват.

Клейтон большим пальцем взвел курок.

– Не передо мной, жирдяй. Извинись перед девушкой.

Темное пятно расползлось по промежности обмочившегося Большого Джо.

– Прости, Николь. Господи, я ж ничего такого… Прости меня. Пожалуйста.

Холли поднял

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: