Читать книгу - "Я говорю нет! - Уилки Коллинз"
Той ночью миссис Рук ничего не слышала. Она проснулась, когда муж постучал в дверь пристройки, следуя указаниям, полученным от джентльменов накануне.
Показания миссис Рук подтвердили трое гостей, находившихся в общей зале. Они были уважаемыми людьми, хорошо известными в тех краях. Кроме них в гостинице проживали двое чужаков. Они сослались на своих работодателей – знаменитых промышленников из Шеффилда и Вулвертхэмптона, что уже говорило в их пользу.
Последним опрошенным свидетелем был бакалейщик из деревни, который заведовал отделением почты.
Вечером тридцатого числа в дверь к нему постучал темноволосый джентльмен с бородой и справился о письме, адресованном «Дж. Б., почтовое отделения Зеландии». Оно прибыло утренней почтой, но, поскольку был вечер воскресенья, бакалейщик попросил прийти на следующее утро. Незнакомец заявил, что письмо содержит известие, которое ему нужно узнать без промедления. Ввиду этого бакалейщик сделал исключение из правил и вручил ему письмо. Незнакомец прочел его при свете лампы в коридоре. Вероятно, оно было коротким – на чтение ушло совсем мало времени. Джентльмен задумался, потом собрался уходить. Ни в его взгляде, ни в манерах ничего не изменилось. Свидетель сделал замечание о погоде, и джентльмен ответил: «Да, ночь будет скверной». А затем удалился.
Показания почтмейстера сочли важными вот почему: они указывали на причину, которая привела покойного в Зеландию. Письмо, адресованное Дж. Б., вероятно, и было тем самым, что миссис Рук заметила среди содержимого бумажника, разложенного на столе.
На этом расследование закончили, точнее, отложили в надежде на получение дополнительных свидетельств, которые появятся после ознакомления общественности с материалами дела.
* * *
Просмотрев более поздний номер газеты, Эмили обнаружила, что убитого опознал свидетель из Лондона.
Генри Форт, камердинер, сделал следующее заявление.
Он прочел показания доктора, приведенные в отчете о расследовании, и, полагая, что может опознать покойного, по распоряжению своего нынешнего хозяина отправился помочь следствию. Десять дней назад, будучи в поисках места, он откликнулся на объявление о найме. Ему назначили явиться в гостиницу «Трейси» в Лондоне на следующий день в шесть часов вечера и спросить мистера Джеймса Брауна. Придя в гостиницу, он виделся с джентльменом всего пару минут. Мистер Браун был с другом. Просмотрев рекомендации, он сказал: «Сегодня мне говорить с вами некогда. Приходите завтра в девять утра». Второй джентльмен рассмеялся и воскликнул: «Вы будете спать!» Мистер Браун ответил: «Неважно, человек зайдет в спальню, и мы на месте проверим, как он справится со своими обязанностями». На следующее утро в девять часов утра мистер Браун был все еще в постели, и свидетелю сообщили номер комнаты. Он постучался. Сонный голос что-то пробормотал в ответ, и камердинер решил, что ему велели войти. Он зашел. Туалетный столик находился слева, кровать с задернутым пологом – справа. На столике он увидел стакан с водой и двумя вставными зубами. Мистер Браун вскочил, окинул его яростным взглядом, отчитал за то, что посмел войти, и велел убираться вон. Свидетель не привык к подобному обращению, поэтому оскорбился и сразу ушел, но перед тем успел разглядеть пустое место во рту, куда вставлялся протез. Вероятно, мистер Браун позабыл, что оставил зубы на столике, и смутился. Или же камердинер неправильно понял, что ему сказали, когда он постучался. В любом случае, джентльмена явно возмутило, что чужой человек узнал о его вставных зубах.
Закончив давать показания, свидетель перешел к опознанию останков покойного.
Он сразу узнал джентльмена по имени Джеймс Браун, которого видел в гостинице «Трейси» дважды – один раз вечером, другой утром. В ответ на дальнейшие вопросы он заявил, что ему ничего не известно ни о семье, ни о месте жительства покойного. Он пожаловался владельцу гостиницы на грубое обращение постояльца и спросил, известно ли ему что-нибудь о мистере Джеймсе Брауне. Тот ничего не знал. Заглянули в гостевую книгу и выяснили, что мистер Браун собирается съехать после обеда.
Перед возвращением в Лондон свидетель предоставил полиции свои рекомендации, и те оказались превосходными. Еще он дал адрес нового хозяина, который нанял его три дня назад.
Напоследок полиция предусмотрительно сфотографировала лицо трупа перед тем, как закрыть гроб. В тот же день присяжные вынесли свой вердикт: «Умышленное убийство, совершенное неустановленным лицом».
* * *
Два дня спустя Эмили обнаружила последнее упоминание о преступлении, перепечатанное из газеты «Саут-Хэмпшир».
Объявился родственник покойного, увидевший репортаж о расследовании, посмотрел на фотографию и подтвердил, что Генри Форт опознал его верно.
Среди прочих подробностей, о которых упоминали впервые, сообщалось, что покойный мистер Джеймс Браун относился к своим вставным зубам необычайно трепетно, и единственным членом семьи, кто о них знал, был родственник, предъявивший права на его останки.
Власти удовлетворили требование, в тот же день труп перевезли в Лондон по железной дороге. Дальнейшего освещения убийство не получило. Объявление, которое предлагало награду и описывало подозреваемого, полицейскому расследованию ничем не помогло.
С тех пор в прессе не появлялось больше никаких упоминаний о преступлении, совершенном в сельской гостинице «Рука об руку».
* * *
Эмили закрыла подшивку и поблагодарила библиотекаря за помощь.
Новая читательница заинтересовала этого джентльмена. Заметив, с каким вниманием она изучает старые газеты, он поглядывал на нее и гадал, ищет ли она хорошие известия или плохие. Девушка читала прилежно, не отрываясь, но не выдала себя ни единым возгласом или жестом и ничем не удовлетворила его любопытства. Когда она покидала читальный зал, в ее поведении ничего не изменилось, она выглядела задумчивой, не более того.
Библиотекарь улыбнулся, потешаясь над собственной глупостью. Незнакомка ему понравилась, вот он и вообразил, что ее приход в читальный зал связан с романтическими обстоятельствами. Воображение могло бы сослужить ему пользу, если бы разыгралось еще больше и вместо романтической любви связало Эмили с роковой трагедией.
В тот день среди обычных посетителей библиотеки сидела любящая дочь, которая читала ужасную историю о смерти своего отца и верила, что это история чужого ей человека, потому что доверяла особе, чье недальновидное милосердие ее обмануло. Именно это открытие, страх перед которым поколебал крепкие нервы доброго доктора, вынудило Албана таиться от любимой женщины и заставило преданную старую служанку покинуть свою умирающую госпожу – именно это открытие Эмили сейчас и сделала со спокойным лицом и сердцем. Суждено ли обману, одержавшему жестокую победу над истиной, торжествовать и далее? Да, если жизнь земная – преддверие ада. Нет, если ложь есть ложь, каким бы милосердным мотивом ни прикрывалась. Нет, если любой обман несет в себе семя возмездия, которое со временем непременно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







